Готовый перевод Of Quirks and Magic / О Причудах и Магии ✅: Глава 45: От Идзуку до Маркуса, ч.1

"Идзуку", - проговорил Стрэндж, не поворачиваясь к своему ученику. "Я хочу, чтобы ты немедленно убрался в безопасное место. Если это Икидзи, то тебе лучше не приближаться к этому месту. Ты еще не готов снова столкнуться с ним. Либо возвращайся в Санктум, либо поспешно возвращайся домой".

"Это приказ, Идзуку", - сурово добавил Стрэндж, почувствовав, что мальчик собирается что-то возразить. Стрэндж быстро открыл другой портал и стремительно вошел в него, закрыв его за собой.

Прости меня, мой ученик, - подумал Стрэндж, когда шипение закрывающегося портала оставило его в тускло освещенных обломках. Твоя безопасность для меня абсолютно важна.

Когда Стрэндж вошел в остатки лабораторий проекта "Пегас", он насторожился, не зная, чего ожидать. Разрушения в помещении его ничуть не удивили: с потолка свисали стеклянные панели и мерцающие лампы, а на стенах были вытравлены зловещие следы когтей. В воздухе витал резкий запах крови, и Стрэндж быстро нашел на стене и полу соответствующие кровавые пятна, от которых исходил дурной запах. Если бы не многолетний опыт работы хирургом, его мозг мог бы вырвать рвотный позыв.

Однако удивительным было полное отсутствие обломков. Пол был полностью очищен от осколков металла, оставшихся после разрыва стен и потолка. На полу не было осколков стекла, несмотря на то, что все окна лаборатории были выбиты страшной силой. В комнате не было никаких электронных компонентов или оборудования, хотя Стрэндж заметил на полу углубления, указывающие на то, что они здесь были. И в довершение всего здесь не было ни пылинки. Кроме остатков повреждений и крови, вся комната словно подверглась глубокой чистке. Это вызывало недоумение.

Но помимо крови, на полу и в воздухе комнаты витала еще одна неприятность. Это было нечто, что Стрендж узнал почти сразу. Это зловоние несло в себе знакомый запах, который Стрэндж ничуть не ощущал. Она отпечаталась по всей комнате, и Стрэндж пошел по особенно густому следу, пока не наткнулся на первую сочащуюся лужицу тени, спрятанную в затемненном углу.

Энергия из Темного измерения, с тревогой подумал Стрэндж, глядя на медленно уменьшающуюся лужу. Икидзи... что ты наделал?

Это был явно преднамеренный удар, Стрэндж мог в этом убедиться. Нападение на Камар-Тадж было достаточным доказательством того, что Икидзи действовал скорее по плану, чем импульсивно. Но чего пытался добиться Икидзи, проводя ритуал Дормамму в лаборатории, принадлежащей проекту "Пегас"? Эта группа была известна своими экспериментами и исследованиями с теоретическими энергиями. Насколько Стрэндж мог вспомнить, их миссией было открытие все более возобновляемых источников энергии с помощью различных видов энергии. Была ли это идеологическая атака со стороны Икидзи? Он напал на лаборатории, чтобы сделать какое-то заявление?

Нет, я определенно что-то упускаю, подумал Стрэндж, резюмируя уменьшающуюся темную лужу несколькими слабыми разрядами и с презрением наблюдая, как она испаряется в тошнотворном миазме. Несомненно, в этой атаке была какая-то более глубокая цель.

Стрэндж оглянулся: из другого угла комнаты выполз еще один новичок. Он бесшумно скользнул по окровавленной стене к земле, оставляя за собой идеально чистый след.

"Вижу!" сказал Стрендж вслух. "Эти бассейны - не просто остатки энергии из Темного измерения, они - буквальные каналы, временные и крошечные проходы из нашего измерения в его..."

Недостаточно широкие для того, чтобы Дормамму или любое его творение могло силой проникнуть через них, но более чем достаточные для того, чтобы его развращающее влияние просочилось внутрь. Это также объясняло, почему они уменьшались сами по себе и почему его болты уничтожали одного в мгновение ока - Белая магия, составлявшая основу его силы, и Печать Вишанти, защищавшая планету, были прямым противодействием темной магии Дормамму. Всего количества Белой магии на планете и в его распоряжении было более чем достаточно, чтобы пассивно разъедать усыхающие отверстия, пока они не перестанут существовать.

Но проводники этой энергии не могли быть просто наколдованы украденным ритуалом. Для того чтобы тьма материализовалась, должен существовать носитель - обычно тело носителя.

Стрэндж замер на месте: это была не просто идеологическая атака Икидзи.

Он использовал ритуал на другом! Стрэндж с ужасом подумал о перспективе возрождения фанатиков. Он заразил кого-то из проекта "Пегас" и выпустил его на волю на Экспо!

Стрэндж бросился к разбитому оконному стеклу и посмотрел на городские кварталы, полностью погруженные во тьму, если не считать мерцания полицейских крейсеров внизу. След был слабым, но он определенно начинался здесь. Следование по следу отсюда давало Стрэнджу обзорную точку, которой ему не хватало в парке. Тот, кого Икидзи испортил, направлялся на юг, туда, где он был изначально. Но если не к нему, то уж точно к...

"Идзуку!" испуганно пробормотал Стрэндж, поспешно создавая портал обратно в Вашингтон Сквер Парк. Проскочив через него, Стрэндж остановился, почувствовав запах дыма и крови. В парке, где раньше было полно народу, теперь не было ни света, кроме нескольких мерцающих огоньков, ни людей, кроме троих.

Стрэндж встретился взглядом с вялым Идзуку и со стыдом смирился с тем, что битва уже закончилась.

Это тот самый старик из бара, которого я встретил раньше! подумал Идзуку, глядя на то, как гризливый старик отряхивает свою обгоревшую куртку и падает на землю дымящейся кучей. Я рад, что он в порядке!

Телосложение мужчины было впечатляющим для его преклонного возраста, а куртка, казалось, скрывала большую его часть. Он крутил головой из стороны в сторону, громко хрустя шеей, размахивая огромными, угрожающими когтями прямо на злодея, стоявшего перед ними.

Со звериным рычанием мужчина удивил Идзуку и Маркуса, внезапно прыгнув вперед и размахивая этими страшными когтями в зверином бешенстве.

Он что, собирается драться? подумал Идзуку, стоя на месте и борясь с инстинктом отступить от этой суматохи. В этом человеке чувствовалась жажда крови, что очень напоминало ему Качан. Наверное, этот старик - профессионал! Но я его не узнаю...

Внезапная атака застала Маркуса врасплох, и он быстро отпрыгнул назад, чтобы сохранить некоторое расстояние между собой и когтистым человеком. Аура, исходившая от него, когда он безрассудно размахивал когтями, была невероятно пугающей, и Маркус почувствовал себя в опасности, даже не зная всех возможностей этого нового противника.

Маркус был поставлен в жесткую оборону: он постоянно отпрыгивал назад, чтобы избежать жестоких ударов дикаря, его Темная сила вырывалась вперед и покрывала его торс и руки, чтобы защитить своего хозяина. К сожалению, человек-гризли оказался быстрее их обоих: он внезапно сократил разрыв и с громким ревом вонзил свои могучие когти в грудь Маркуса.

Маркус задохнулся, вздрогнув от инстинкта, когда мужчина глубоко вонзил свои когти в клубящиеся тени его тела, проталкивая их вниз, пока костяшки пальцев не уперлись в грудные мышцы. Мужчина вогнал когти в темные глубины на всю длину. Изуку в изумлении смотрел на то, как быстро мужчина нанес столь разрушительный удар.

На мгновение все трое замолчали, после чего старик нахмурился и выругался себе под нос, а Маркус разразился безудержным смехом.

"Какой же ты страшный старик!" Маркус издевательски смеялся, пока старик пытался вытащить свои когти из теневых глубин груди Маркуса, рыча и ругаясь при этом. "У тебя устрашающий лай, но твой укус оставляет желать лучшего!"

"Какая жалость..." усмехнулся Маркус, когда его Темная сила запульсировала и начала затягивать пожилого мужчину в свои глубины, сначала на руки. Вопли и рычание мужчины только усилились, и вскоре его руки исчезли в теневом пространстве, за ними последовали предплечья, а затем и локти. "Сгинь вместе со своей жалкой причудой!"

Тошнотворный хлюпающий звук разнесся по всему парку, и старик заревел в агонии, кровь хлынула, испачкала его рубашку и вытекла наружу только для того, чтобы снова впитаться во тьму. Прошло довольно много времени с тех пор, как он испытывал подобную боль, но мужчина чувствовал, что адамантий в его руках держится отлично, несмотря на то, что его кожа и плоть проходят через метафорический пресс для мяса.

Хотя, если все мое тело засосет туда, то у меня будут проблемы...!

Беспокойство гризли вскоре развеялось, когда две огненные плети внезапно обвились вокруг его объемных бицепсов. Оглянувшись, мужчина увидел, что Идзуку изо всех сил тянет назад, пытаясь освободить его от поглощающих теней.

Самоуверенный смех Маркуса вскоре сменился какофонией болезненных криков: близость магических плетей Идзуку пронзила Тьму и снова причинила его телу настоящую боль. Он перестал притягивать старшего мужчину и быстро оттолкнул его с такой силой, на какую только был способен, прежде чем его Темная сила полностью угасла, отправив его и мальчика в полет, пока он отделял их на некоторое расстояние, чтобы прийти в себя.

"М-мистер, вы в порядке?!" Идзуку пришел на помощь мужчине, но отшатнулся в отвращении, увидев состояние его рук. Хотя когти были совершенно целы, кожа и мускулы его рук казались окровавленными и размозженными до неузнаваемости. "Боже мой, твои руки...!"

"Нгх, не беспокойся об этом..." Мужчина застонал, когда Изуку помог ему сесть. Он стиснул зубы и зарычал, заставляя себя преодолевать боль, когда его вторая сила начала действовать.

Его руки регенерируют!? с недоумением подумал Идзуку, наблюдая за тем, как изувеченные руки мужчины восстанавливают свое состояние. На восстановленной плоти не было видно ни капли крови, не осталось ни одного шрама.

Его способность к регенерации впечатляет! восхитился Изуку, глядя на его способности. Но я думал, что эти его металлические когти - его причуда? Какая связь может быть между металлическими когтями и усиленным исцелением...?

Тем временем Маркус, задыхаясь, прижимал руки к груди, осматривая повреждения. Это зеленоволосое отродье - этот проклятый Лайт - снова использовал его квирк, чтобы навредить ему! Он уставился на мальчика, пока его обнаженная грудь вновь погружалась под великолепную Темную силу. Он не успокоится, пока этот мальчишка не умрет от его рук; каким же несчастьем были он и его Квирк, что так легко противостояли его новообретенной силе!

http://tl.rulate.ru/book/55592/1515748

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь