Готовый перевод Remnant's Maelstrom Shinobi / Шиноби Водоворота в Ремнанте: Глава 49.

- Так когда ты собирался рассказать нам, что ты богач, а, Лысенок? Владеешь целым островом? И что же еще у тебя есть? - пошутила Янг.

На мгновение Наруто задумался, стоит ли ему говорить своему товарищу-блондину, что, если бы он захотел, он мог бы выкупить часть Хи но Куни (Земли Огня), и у него все равно осталось бы достаточно средств, чтобы выплатить весь долг Цунаде за азартные игры. И это не считая большой суммы денег, которую он мог бы получить, если бы продал ожерелье Шодайме, которое Цунаде подарила ему при встрече.

Работа Хокаге не была высокооплачиваемой, но ни один из его родителей не был глупцом и вложил немало средств в несколько предприятий. Многие из них оказались достаточно успешными, поэтому наследство, которое они ему оставили, было внушительным. Кроме того, Джирайя оставил ему буквально целое состояние, назвав его единственным наследником. Как ни неприятно ему было это признавать, но серия книг "Ича-Ича" была одной из самых продаваемых в истории.

Однако сегодня это не имело большого значения, поскольку хранилища, в которых хранились эти деньги, скорее всего, находились на много миль ниже поверхности земли или были полностью уничтожены, став жертвой разрушительного воздействия времени и природы.

Кроме того, он никогда не был тем, кто сильно беспокоился о деньгах. Даже когда у него появлялись деньги, он почти не тратил их, больше внимания уделяя другим вещам, например, группе безумно сильных шиноби-преступников, которые хотели заполучить Биджу в свои руки.

Вернувшись к настоящему, Наруто вгляделся в лица семи человек вокруг него. Поскольку его команда и команда RWBY знали, что он из прошлого, он счел нужным сообщить им о следующей миссии своей команды. Узнав, что существует остров, который не только сохранился до этого времени, но и является домом его клана, все были очень удивлены.

Вопросы первой начала задавать Вайсс:

- Подожди, я думала, ты из деревни листьев?

Наруто вздохнул:

- Я из Конохи. А вот моя мама - нет. Она, как и все Узумаки, была из Узу-но Куни - Страны Водоворотов, где у моего клана была своя скрытая деревня, Узушиогакуре-но Сато, или Деревня, Скрытая Водоворотами.

Блейк задала еще один вопрос, ответ на который они все хотели знать:

- Как она оказалась в Конохе?

- Коноха и Узушио были довольно близки, в основном потому, что Узумаки были дальними родственниками одного из двух кланов-основателей Конохи, Сенджу. Также помогло то, что наследница нашего клана вышла замуж за Первого, что еще больше сплотило Сенджу и Узумаки. Она также была первой Джинчуурики Курамы. Хотя мы, Узумаки, известны тем, что можем жить невероятно долго, она в конце концов достигла этого возраста. Так как Курама был слишком силен, чтобы запечатать его в предмет или обычного ребенка, как другие Биджу, им нужен был другой Узумаки, чтобы стать новым носителем, и вот тут-то и появилась моя мама, - объяснил Наруто.

Остальные "охнули" от такого объяснения. Руби задала единственный логичный вопрос:

- Что с ней случилось?

Наруто помрачнел. Правда, лично ему никогда не удавалось побывать на родине своего клана, но из того, что он прочитал в дневнике матери - подарке Цунаде - и из того немногого, что знал о них Курама, следовало, что Узумаки ставили семью и близких превыше всего, и эту черту он явно унаследовал. Поэтому история о том, как был уничтожен почти весь его клан, была довольно удручающей.

- Вскоре после того, как моя мама прибыла в Коноху, трое из Большой Пятерки - пяти сильнейших скрытых деревень - решили, что Узушио и Узумаки, с нашим непревзойденным сродством к фуиндзюцу и безумным долголетием, представляют собой слишком большую угрозу. Поэтому Скрытый Туман, Облако и Камень объединили свои силы и вторглись в Узу. Узушио дал бой и сумел уничтожить или тяжело ранить Каге других деревень. Но в конце концов деревня пала.

- Это... ужасно! Зачем уничтожать целую деревню и ее жителей!? Только потому, что они испугались того, во что они могут превратиться! - взорвалась Янг.

Было ясно, что не только она была возмущена: Вайсс с отвращением усмехнулась, в то время как остальные изобразили на лице свое недовольство.

В свою очередь Наруто пожал плечами:

- Это была эпоха шиноби. Как мне рассказывал Эро-Сеннин, войны начинались и по более глупым причинам. Многие даже не знают, почему вообще началась одна из двух Великих Мировых Войн Шиноби.

Остальным потребовалось время, чтобы осознать суровую реальность далекого прошлого. Тем временем Наруто собирался с мыслями. Для него было ужасно шокирующим узнать о том, что многие считали истинным предназначением шиноби. Они не были героями. Они не были рыцарями в сияющих доспехах, пришедшими спасти принцессу, как многие из них думали в те дни, когда он и его друзья учились в академии.

Нет, шиноби были убийцами, они были ворами, лжецами, мошенниками и предателями - разумеется, за соответствующую цену.

Однако это никак не относилось к Охотникам. Охотники были защитниками, теми, кто не хотел сидеть сложа руки и брал оружие, чтобы оградить жителей Ремнанта от того, что происходит в ночи. Неважно, были ли это Гримм или люди, те, кто хотел навредить тем, кто находился под их защитой, должны были пройти через этих храбрых мужчин и женщин, которые посвящали свои жизни тому, чтобы остановить их.

В какой-то мере мечты о мире и единстве, которые так мечтали воплотить в жизнь Джирайя, его отец и Нагато, сбылись. Правда, раздоры в народе все еще были, особенно в отношении Фавнов, но теперь мир был гораздо более сплоченным, чем это было возможно в эпоху шиноби. И были сделаны шаги, небольшие, конечно, чтобы положить конец предрассудкам против Фавнов.

Когда остальные окончательно смирились с тем, в каком мире жил Наруто, Рен задал вопрос, который должен был быть довольно очевидным:

- Если все остальные деревни и места того времени исчезли, то как же устоял остров твоей семьи? Его захватили еще до твоего рождения, а он все еще существует? Как такое возможно?

Наруто пожал плечами:

- Честно говоря, я не знаю. Я впервые об этом слышу. Мое лучшее предположение, что либо деревня, либо, возможно, весь остров покрыт печатями, которые не дают ему погибнуть под действием времени и природы.

- Ты думаешь, профессор Озпин знает о тебе? - спросила Руби.

Наруто почесал голову и откинулся в кресле:

- Трудно сказать. Я знаю, что он и Глинда подозревают меня с момента инициации. Возможно, он знает, что я единственный, кто может разблокировать все запечатанные вещи, поэтому он и послал нас, - вытянувшись еще больше, блондин закрыл глаза, - я сомневаюсь, что он знает или хоть догадывается, что я из прошлого. И даже если бы он знал, сомневаюсь, что ему есть до этого дело. Он сам по себе довольно странный человек.

Остальные вспотели. Конечно, Озпин был довольно эксцентричен, но Наруто вел себя так, будто его происхождение тысячелетней давности не так уж и удивительно. Но он был из тех времен, когда хождение по воде было обычным явлением.

- Пойдете на миссию без нас? - раздался знакомый голос.

Наруто только усмехнулся, когда вокруг появились члены команды CFVY. Возможно, проводить собрание, на котором он рассказывал о том, что он шиноби тысячелетней давности, в таком общественном месте, как библиотека, было не самым умным решением.

- Если бы я не знал тебя лучше, Коко, я бы подумал, что ты преследуешь меня, - проворчал блондин.

Наглая ухмылка Наруто быстро сменилась румянцем, когда старшая девочка обвила его шею руками:

- Нет, я просто выполняю свою работу старшеклассника и присматриваю за своими милыми младшеклассниками.

Остальные засмеялись, когда Наруто покраснел и зашипел от интимного контакта. Ну, большинство. Пирра и Блейк были не в восторге от того, что кто-то так нагло флиртует с объектом их симпатии.

Пытаясь, но безуспешно, скрыть свое хихиканье, Вельвет положила руку на плечо своего капитана:

- Ладно, Коко, мы должны готовиться к нашей собственной миссии, помнишь?

Со своей обычной ухмылкой Коко отпустила младшего подростка и взъерошила ему волосы: - Будь осторожен там, Усатик.

Ворча, что его волосы взъерошили, как ребенку, Наруто помахал старшим подросткам на прощание, пожелав им удачи в их собственной миссии. Поднявшись со своего места и потянувшись, чтобы размять затекшие мышцы, Наруто сказал:

- Нам тоже пора готовиться к миссии. Мне нужно зайти в магазин и забрать Хи но Иши.

Это привлекло всеобщее внимание. Даже его команда не знала, что Наруто был без своего посоха.

- Так вот почему ты не использовал его в наших спаррингах? - спросила Пирра.

Наруто нервно захихикал:

- Точно, я совсем забыл сказать вам, ребята, что оставил Хи но Иши тем парням, чтобы они немного улучшили его для меня.

Руби, будучи фанатиком оружия, быстро вцепилась в блондина:

- Улучшили? Что они с ним делают? Я думала, это просто посох со скрытым лезвием? Могу я пойти с тобой?

Засмеявшись, когда подросток за несколько секунд задала миллион вопросов, Наруто лишь покачал головой:

- Извини, Руби, но я хочу, чтобы это был сюрприз, - увидев, как в мгновение ока обладательница косы надулась, Узумаки добавил:

- Как насчет того, чтобы после возвращения с миссии устроить небольшой спарринг? Команда RWBY против команды NNPR?

Все оживились. В школе было широко известно, что, хотя команду NNPR называли самой сильной командой первокурсников, команда RWBY не сильно отставала. Разные временные интервалы для их боевых занятий означали, что они никогда не видели, кто из них лучше, и этот вопрос волновал многих студентов и преподавателей.

Янг поднялась на ноги с наглой ухмылкой и сжала кулаки:

- Я за, Лисенок.

Вайсс пожала плечами:

- Почему бы и нет. Это хороший способ узнать, кто из нас лучше.

Блейк просто пожала плечами:

- Я за.

Руби, видя, что вся ее команда в игре, кивнула:

- Ну, мы в игре!

Повернувшись к своей команде, Наруто стал ждать их ответов.

Рен безразлично пожал плечами:

- Это будет хороший способ посмотреть, как проходит наша подготовка.

Нора, казалось, глубоко задумалась, вызвав всеобщее недоумение, не ожидая, что обычно импульсивный подросток найдет на это время:

- А что будет, если мы выиграем?

Вот это заставило всех оживиться. Девушка высказала довольно хорошую мысль. Конечно, они могли бы провести спарринг просто в качестве измерительной линейки и способа дружеского общения, но если бы они заключили пари, это сделало бы его еще более заманчивым.

Ухмыляясь, Янг кивнула:

- Мне нравится ход твоих мыслей, Нора!

Наруто разделил мнение блондинки:

- По-моему, звучит неплохо! Но мы должны договориться об условиях и о том, кто что получит в итоге.

Кивнув, каждая команда повернулась и начала обсуждать, что бы они хотели получить, если бы выиграли свой маленький спарринг-бой. Команда RWBY быстро договорилась о том, что они хотят получить в награду. Команде NNPR потребовалось немного больше времени, поскольку ни Рен, ни Пирра не были заинтересованы ни в победе, ни в игре, довольствуясь тем, что просто поучаствуют в спарринге. Нора, несмотря на то, что именно она предложила идею заключить пари, ограничилась простым вознаграждением. Наруто не смог ничего придумать, да ему и не нужно было, поэтому он решил пойти тем же путем, что и Нора... вроде как.

- Ну, мы решили, что если мы выиграем, то хотим, чтобы Наруто помогал нам тренироваться в течение недели, - объявила Руби с яркой улыбкой.

Приподняв бровь на их предложение, Наруто пожал плечами. В конце концов, они были его друзьями, и если бы он мог помочь им стать сильнее, он бы не возражал. Он ведь не мог научить их ничему, кроме физической подготовки. Поскольку у них не было чакры, они не могли научиться никаким дзюцу, и он не был мастером оружия, особенно зная, каким сложным оружием владели девушки из команды RWBY. Серьезно, коса, которая к тому же могла стрелять патронами с силой, достаточной, чтобы пробить сталь? Даже он считал это излишеством. И это еще не говоря о оружии Блейк, которое, как он знал, могло превращаться в несколько видов оружия.

- Ладно, звучит неплохо, но когда мы победим, Нора хочет получить от каждого из вас по бутылке сиропа, а я хочу, чтобы Руби помогла с Хи но Иши, - возразил Наруто.

Это заставило поднять брови, даже тех, кто был в его команде. Заметив их вопросительные взгляды, блондин Джинчуурики пояснил:

- Что? Нора сказала, что он почти закончился...

Остальные потупились, а Вайсс воскликнула:

- Мы не об этом думали, идиот! Нам интересно, почему тебе нужна помощь Руби!

Скрестив руки, Наруто надулся:

- Ну, не надо быть такой грубой, - видя, что Вайсс едва сдерживается, чтобы не попытаться задушить его, Наруто ухмыльнулся и пояснил:

- Ну, Руби, кажется, немного... "любительница оружия", и я подумал, что она поможет мне лучше освоить Хи но Иши.

Сереброглазая девушка покраснела от смущения, когда ее друг заговорил о ее чрезмерной любви ко всему, что взрывается и колет/режет. Но, тем не менее, она протянула руку:

- По рукам!

Наруто пожал руку своего товарища-капитана, скрепляя сделку.

http://tl.rulate.ru/book/55580/1541187

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за главу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь