Готовый перевод Remnant's Maelstrom Shinobi / Шиноби Водоворота в Ремнанте: Глава 38.

Вздохнув, Наруто провел рукой по своим светлым локонам, зацелованным солнцем, и пристально посмотрел на, казалось бы, невинное кольцо. Однако в его глазах это безобидное на первый взгляд украшение насмехалось над ним, напоминая о том, что он не только не смог спасти своих товарищей-джинчуурики, но и не смог следовать своему ниндо, своему образу жизни. Мысль о том, что он находится в другом измерении, облегчала его вину, по крайней мере, когда он говорил себе, что есть шанс вернуться и исправить все ошибки, стать тем спасителем, которым его считал Джирайя и многие другие. Кольцо Акацуки, лежащее на маленькой подушечке перед ним, окончательно убедило его в этом. Назад дороги не было. Он не сможет спасти свой народ, он был уже давно мертв, и прошло уже несколько столетий.

Он потерпел неудачу, и ничего не может с этим сделать.

"Ты не виноват в этом", - раздался хрипловатый голос Курамы, когда он появился рядом с джинчуурики.

Почувствовав мощный приток чакры от кого-то, кроме себя или своего сосуда, он встревожился, учитывая, что, по большому счету, он и блондин были единственными людьми, способными ее использовать. Когда он не получил ответа от своего сосуда, а затем огромное количество негатива, которое начало течь через их связь, вызвало у Биджу еще большее беспокойство.

Увидев причину всего этого, он испытал гнев и отвращение, но об этом позже. Ему нужно было разобраться с подавленным Джинчуурики.

"Нет, я потерпел неудачу! Они все мертвы! И это моя вина! Сакура! Какаши! Баа-чан, Ирука, Саске... они все мертвы, и это моя вина. Я подвел их всех".

Курама с пустым выражением на лице наблюдал, как Наруто сжимает кулаки до крови, из уголков его глаз текли слезы, когда он смотрел на напоминание о давно ушедшем времени, о котором, казалось, не помнят даже гуру истории. Насытившись жалостью, Кицунэ вскочил и ударил блондина по затылку.

"Перестань распускать нюни! Ты не виновен! Ты ведешь себя так, будто у тебя был выбор! Этого выбора у тебя лишили, когда твой одноглазый сенсей решил использовать на тебе свой Шаринган. Если кто и виноват в случившемся, так это он. Кроме того, ты бы предпочел, чтобы случилось другое? Если мне не изменяет память, ты был в нескольких секундах от того, чтобы быть пойманным тем Учихой в маске. Если бы это пугало не использовало свой Камуи, Акацуки бы завладел всеми Биджу," - повернувшись и начав выходить из святилища, Курама проворчал: "а теперь прекрати свои писки и стоны и пойдем. Нам еще предстоит выяснить, как это кольцо оказалось в этой деревне".

Когда Курама вышел через вход, на лице Наруто заиграла улыбка, его руки разжались. Тыльной стороной ладони блондин вытер слезы, и его голубые глаза снова засияли ярким светом.

"Спасибо, приятель."

Твердо кивнув самому себе, Наруто прищурил глаза, взял кольцо и надел его на большой палец левой руки. К своему удивлению, он почувствовал странное тянущее ощущение от кольца - украшение притягивало чакру его и его Биджу в равных количествах. Учитывая, что и у него, и у Курамы были океанские запасы, это не было поводом для беспокойства, но все же это было странно. Он, честно говоря, думал, что кольца были просто своего рода членской визиткой Акацуки, так что либо кольца по-разному реагировали на Джинчуурики и их Биджу - что было весьма вероятно, учитывая, что они использовались для извлечения хвостатого зверя из его сосуда - либо все кольца одинаково реагировали на чакру.

Видя, что кольцо вытянуло с него совсем немного, и, похоже, было довольно этим, Наруто пожал плечами, решив разобраться с этим позже. Сейчас же важнее было выяснить, как деревня заполучила артефакт и почему они воздвигли ему святилище, словно это была какая-то святыня.

ХохоХохоХохоХохоХохоХохоХохоХохоХохоХохоХохоХохоХохоХохоХохоХохоХохоХ

Хотя вопрос о кольце занимал все его мысли, Наруто был рад видеть, что его товарищи по команде и команда CFVY остались невредимы, как и большая часть жителей деревни. В результате внезапной атаки были жертвы и раненые, но не более нескольких человек.

Белокурый шиноби заметил настороженные взгляды Рена, Норы, Фокса и Вельвет в сторону Курамы, который, как обычно, сидел у него на шее. У них, несомненно, были вопросы, но встреча со старейшиной деревни была превыше всего.

Подойдя к добродушно улыбающемуся мужчине, Наруто прищурил глаза и поднял руку, показывая кольцо:

- Откуда оно у вас?

Охотники в отставке и большинство взрослых жителей деревни вздохнули в ужасе, а мужчина злобно посмотрел на блондина:

- Как ты посмел! Ты не имеешь права носить это кольцо! Отдай его или столкнешься с последствиями!

Увидев, что старик принял боевую стойку, а жители деревни приготовились к сражению, обе команды напряглись, а Наруто тем временем продолжал смотреть на мужчину. Пирра положила руку на плечо своего друга и капитана:

- Наруто, что происходит?

Не отрывая взгляда от тлеющих карих глаз охотника, Наруто выдохнул:

- Вот за чем охотились Гримм. Вот почему те два Беовульфа так хотели уничтожить эту деревню. Мне интересно, как эти люди заполучили его в свои руки.

- Это был подарок нашего покровителя! С ним и другими девятью кольцами мы смогли бы дать жизнь нашему богу, который принес бы нам спасение! Наш десятихвостый бог очистил бы мир от всех Гримм и вас, грязных Фавнов, очистив Ремнант и начав эпоху...

Он прервался, когда Наруто с силой ударил кулаком ему в лицо, повалив его на землю.

Услышав, как этот человек обращается к Фавнам, настроение Вельвет мгновенно испортилось, волосы закрыли ее лицо. Конечно же, ее товарищи по команде не отнеслись к этому с пониманием, и Коко выглядела готовой повторить действия Наруто. Нора потрясенно вскрикнула, Рен нахмурился, а Пирра смотрела на упавшего охотника с жалостью и отвращением.

- Я достаточно раз имел дело с такими придурками, как ты, и слышал достаточно глупых разглагольствований, мне не нужно слушать еще одно. Может, мы и спасли тебя в этот раз, но на твоем месте я бы молился твоему богу, чтобы на тебя не напала другая стая Гримм, потому что, скажу тебе прямо сейчас, больше не жди помощи ни от нас, ни от кого-либо из Вейла, - прорычал Наруто.

Повернувшись к старику спиной, Наруто обратился к Коко, которая все еще следила за охотником:

- Наша машина прибыла?

- Да, я вызвала ее, когда ты погнался за Беовульфом, так что она должна быть здесь через несколько минут.

- Мы не позволим тебе просто так уйти с этим кольцом! Ты должен его вернуть!

Поднявшись с земли, пожилой мужчина бросился на открытую к атакам спину Наруто, осколок стекла был крепко зажат в его руках. Остальные были готовы к этому и уже доставали свое оружие, когда старый охотник поднялся на ноги. Однако светловолосый лидер NNPR доказал, что он более чем способен позаботиться о себе, когда повернулся и схватил мужчину за запястье, с легкостью щелкнув им.

Мужчина вскрикнул от боли, почувствовав, как кости его запястья ломаются на куски. Его рот слегка приоткрылся в рычании, демонстрируя удлиненные клыки:

- Если ты не хочешь, чтобы я сломал остальные кости в твоем теле, то успокойся. Это кольцо не твое, и я забираю его на хранение. Не нравится? Жаль.

Бросив хнычущего старика на землю, Наруто поднял бровь, обернувшись и увидев Вельвет с широко раскрытыми глазами и Коко, которая смотрела на него с вопросительно поднятой бровью.

- Теперь я понимаю, почему ты встал на защиту Вельвет. Усики выдали тебя, - прокомментировала лидер CFVY.

Только сейчас Наруто понял, что в порыве гнева он использовал чакру Курамы, чего не случалось уже довольно давно. В обычной ситуации это не вызвало бы беспокойства, но для Наруто это свидетельствовало о том, что его контроль над эмоциями ослабевает. Обычно это не так уж плохо, но если он позволит гневу и ненависти взять верх, даже если они с Курамой будут в гораздо лучших отношениях, то последующее буйство может стать катастрофой. Каждый раз, когда он поддавался гневу, он едва не убивал кого-то из своих близких, и шиноби, которые были на десятки лет опытнее его, сдерживали его достаточно долго, чтобы он вышел из этого состояния.

Однако эти шиноби знали о его статусе Джинчуурики и были готовы к подобному развитию событий. Никто на Ремнанте не мог быть готов к силе разъяренного Джинчуурики.

Вздохнув и осознав, что этот день дает ему все больше и больше поводов для размышлений, Наруто кивнул:

- Да, можно сказать, что я хорошо знаком с ролью изгоя.

Пока все остальные принимали его слова за чистую монету, Коко прищурила глаза, заметив, что блондин не сказал, что он Фавн, просто он знал, каково это - быть изгоем. Хотя большинство отмахнулось бы от этого, старший подросток не был так прост.

"Ты что-то скрываешь, Усатик", - все ее подозрения развеялись, когда она увидела весело улыбающуюся Вельвет, оживленно беседующую с загадочным блондином, - "но я не буду лезть в чужие дела... пока что".

http://tl.rulate.ru/book/55580/1523495

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Бблагодарю за главу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь