Готовый перевод Transmigration: The Peasant Makeup Artist / Трансмиграция: Крестьянка - Визажист!✅: Глава 16

Убрав пустой кошелек, Ли Мо повеселела, повернула голову и поприветствовала тех, кто помогал им строить дом. Ян Ланьхуа и Ли Сяофэн велели людям прийти к себе домой. Ли Мо отправилась за ними, и за ней последовал Сун Дашань, который молчал. "Ли Мо, я... Прости, не волнуйся, я поеду в город искать работу после того, как дом отремонтируют, и скоро верну деньги, которые я тебе должен", - через некоторое время заговорил мужчина. Ли Мо поджала губы и вздохнула.

Нельзя было сказать, что она не рассердилась из-за этого инцидента. У их семьи вообще не было денег. Лучше найти деньги, чтобы заплатить дяде Чжао за те средства, которые он одолжил на строительство дома. Половина таэлей серебра, которые должны были использоваться для ежедневных расходов, исчезла. У них даже есть долги. Но в эту эпоху сыновнее благочестие и помощь семье было самым важным. Его мать опустилась перед ним на колени перед таким количеством людей. Возможно ли вообще не согласиться после такого? Теперь, когда все стало так, обвинения кого-то не помогут им. Деньги уже исчезли. Просто нужно заработать деньги постепенно, и через некоторое время трудности пройдут.

"У тебя серьезная травма ноги. Что еще ты ищешь? Как ты думаешь, твоя нога недостаточно сломана? Мы потихоньку придумаем, как заработать деньги". Ли Мо знает, что сельские мужчины этой эпохи отправились бы в город, чтобы найти случайную работу, но большинство из них - ручной труд. Переноска мешков с песком или риса требует больших усилий. Большинство людей не могут выполнять такую работу, не говоря уже о Сун Дашане, у которого травмирована нога. Сун Дашань нахмурился: "Хотя мои ноги не в порядке, у меня есть сила, это не влияет на работу, и я могу ходить...".

Ли Мо прервала его прежде чем он закончил то, что говорил: "Я не соглашусь на то, чтобы ты выполнял случайную работу для Сяо Бао и меня. Ты также должен серьезно позаботиться о своем здоровье, а не пренебрегать им". Увидев отношение Ли Мо, Сун Дашань нахмурился, не в силах ничего сказать. Ли Мо должна понять его решение на этот раз, но она не настолько милосердна, чтобы позволять семье Сун сосать их кровь, как вампиры. Если Сун Дашань все еще мил к ней и Сяо Бао, то это не значит, что она не должна думать о следующем способе получения денег. Она не могла запрещать ему зарабатывать деньги. Но сможет ли она по-прежнему жить с ним?

Ли Мо проигнорировала злость Сун Дашаня и прямо сказала: "Дашань, я надеюсь, что это будет в последний раз. Ты относишься к ним как к семье, но они не относятся к тебе как к члену семьи. Если мы вдвоем будем усердно работать, чтобы заработать деньги, но в конце концов они пойдут в карманы других людей, я не думаю, что у меня хватит сил жить такой жизнью. Поэтому я надеюсь, что ты сможешь четко рассказать мне о своем отношении к ним".

Сун Дашань не удивился словам Ли Мо. Она была не из тех женщин, которые терпят песок в глазах (это означает, что она не из тех людей, которые могут терпеть, когда их обманывают). Мужчина не мог это не видеть. Он хочет прожить с ней хорошую жизнь и не позволит ей грустить, находясь с ним все это время. В результате сегодняшних событий исчезли и его последние надежды на своих родственников. Он больше не позволит им использовать себя в своих интересах.

"Ли Мо, мой отец умер, когда я был маленьким. Моя мать заботилась о нас одна. Когда я был молод, я думал, что всегда должен подчиняться ей в будущем, но ты можешь быть уверена, что в будущем я не буду мягкосердечным. Я выполню свой долг сына. Я отдам все, что должен отдать, но не дам ничего лишнего". После слов Сун Дашаня Ли Мо почувствовала облегчение и вздохнула.

Хотя этот инцидент всех очень огорчил, у рабочих все равно заблестели глаза, когда они увидели обед. В деревне людей, как правило, приглашают на работу. Люди с большими финансовыми трудностями просто варят немного каши из грубой стерни и подают ее с двумя овощами. Но в этом году не все были процветающими. Было уже очень хорошо быть сытым. Они не будут их винить, но они не ожидали, что еда сегодня будет такой вкусной. Каждый может съесть две большие булочки на пару. Это согревает сердца людей, которые работали все утро. В данный момент они просто прячут головы и усиленно едят. Из-за этого роскошного обеда впечатление рабочих о Сун Дашане и Ли Мо было намного лучше. Некоторые из них пришли на помощь из-за того, что жили в одной деревне. Теперь все действительно помогали и работали усерднее, и когда небо вот-вот потемнеет, крыша уже была отремонтирована. Что касается кухни, то она будет построена на следующий день.

За два дня дом был полностью отремонтирован, и плита на кухне была восстановлена. Котел и раньше ломался, и вместо него купили новый. Затем все трое из семьи Ли Мо вернулись домой. Когда они вернулись домой, было принято попросить помощников хорошо поесть в этом доме. Ли Мо вчера ездила в город в ослиной повозке и купила овощи для угощения. Сегодня утром она отправилась в дом Чжао. Две невестки семьи Чжао были приглашены взять на себя инициативу в готовке и Ли Мо попросила семью Чжао прийти к ней на обед в полдень.

Еда была лучше, чем предыдущие два дня назад. Хотя сейчас у них нет денег, Ли Мо был благодарна жителям деревни, которые помогали в течение двух дней бесплатно. Она не хотела плохо обращаться с ними, поэтому планировала угостить их едой. Она не пыталась сохранить купленные продукты, но вместо этого хотела, чтобы она была как можно богаче. Ли Мо купила не только свинину, но и рыбу и курицу. В полдень две невестки семьи Чжао приготовили тушеную свинину, тушеную курицу и рыбу, тушеную с тофу. Блюдо жареной свинины с картофелем, затем несколько сезонных овощей и большая кастрюля сухого риса.

На столе в одном конце было подано несколько блюд, и люди, которых позвали поесть за столом, смотрели прямо. Все они сглотнули, глядя на более обильную еду, чем китайские новогодние блюда. Дети, которые следовали за взрослыми, были еще более сосредоточены за столом. Они не могли пошевелить глазами, глядя на тарелки, и не могли дождаться, чтобы поесть. Ли Мо посмотрела на миловидных детей, улыбнулась и попросила всех не быть вежливыми, просто съесть их, а затем выставила два кувшина вина, которые она купила в городе раньше, и поставила их на стол.

В это время ребята были полностью разгорячены. У этих парней обычно вообще нет хобби. Большинство из них любят выпить немного вина. Когда несколько мужчин собираются вместе, едят и сочетают это с небольшим количеством вина, это высшее наслаждение. Покупая вино и выпивая, они не могут просто его выпить. Теперь, когда они видят, что есть хорошая еда и вино, разве они не могут быть возбуждены? Теперь они показывали Сун Дашаню большой палец вверх.

Сун Дашань не знал, что Ли Мо на самом деле купила вино. Видя, как все счастливы, он рассмеялся. Он встал и налил всем вина. "Пойдемте все выпьем". Эту трапезу они делили в течение двух часов в оживленной манере. Женщины, которые помогали на задней кухне, уже поели там же. Мужчины впереди все еще толкали чашки за другой чашкой. Сегодня они счастливы, и женщины не заботятся о своих собственных мужчинах. Они хорошо провели время за выпивкой, так что дом Сун Дашаня был очень оживленным сегодня. Ли Мо прибралась на кухне с несколькими невестками, которые пришли помочь. Видя, что все в порядке, она попросила людей пройти в комнату, чтобы посидеть и поболтать.

Сев, какая-то женщина с любопытством спросила Ян Ланьхуа: "Невестка, я хотела спросить тебя, когда только мы готовили еду. От твоего тела исходил ароматный запах? Что на тебе было надето?". Ян Ланьхуа был ошеломлена, а затем рассмеялась. Она взглянула на Ли Мо, которая что-то переносила, и довольно нетерпеливо протянула руку к носу женщины: "Понюхай, хорошо пахнет? Это духи".

Эту женщину звали Цянь Сянлянь. Ее муж помогал семье Ли Мо в течение двух дней. Сегодня Ли Мо пригласила ее поужинать со своим мужчиной. Обычно у нее хорошие отношения с Ян Ланьхуа. Семьи этих двух людей живут в одной деревне, и они находятся в одном и том же месте после того, как поженились. Поэтому они любят шутить вместе. Тот, кто покупает новую вещь, любит рассказать об этом другому. Теперь, когда она услышала, как Ян Ланьхуа сказала, что это духи, ее глаза расширились. "Когда ты купила духи? Разве это не дорого? Ты так много готова потратить?".

Ян Ланьхуа больше не тянула время и рассказала ей о Ли Мо непосредственно как о создательнице духов. Когда об этом было сказано, несколько женщин были удивлены, и Цянь Сянлянь не могла дождаться, когда Ли Мо покажет ей бальзам, так как она хотела купить его. Ли Мо посмотрела на заинтересованных невесток и подумала, что сестра Ланьхуа действительно не забыла порекомендовать ее своим подругам.

Ли Мо достала оставшиеся коробки с духами и показала их невесткам. Несколько женщин увидели большую коробку с бальзамом. Мало того, что цвет выглядел хорошо, но и пахло это нечто очень ароматно. Он был не хуже того, что продавался в косметической лавке, и стоил всего 5 вень за коробку. Финансовое положение семьи Цянь Сянлянь неплохие, поэтому она не колебалась долго. Она сразу же купила коробку за 5 вэнь. Увидев, что Цянь Сянлянь купила его, другая женщина, которая также была соблазнена, тоже заплатила 5 вень. Оставшиеся две женщины некоторое время колебались, так все еще не были готовы покупать.

Ли Мо смотрела на радость двух невесток, которые купили духи, вспоминая, о чем она думала в своем сердце последние два дня, и планировала снова сделать бальзам. После того, как мужчины выпили вино, Ли Мо и несколько невесток убрали миски и палочки для еды, а затем вернули позаимствованные миски и палочки для еды одну за другой. После этого Ли Мо отдельно взяла с собой двух невесток семьи Чжао и довольно общительную Цянь Сянлянь.

Ли Мо напрямую поговорила с тремя невестками о своих планах: "Невестки, я хотела, чтобы вы остались, потому что я хочу работать с вами и заниматься небольшим бизнесом. Я не знаю, интересно ли это вам". Услышав, что Ли Мо сказала о партнерстве, как могли несколько человек не поинтересоваться заработком и сразу же заставить Ли Мо рассказать о том, что происходит и о чем речь?

Ли Мо улыбнулась и сказала то, что было у нее на сердце: "Невестка, ты также знаешь, что у меня есть рецепт и я могу сделать эти духи. Вы видели эти духи. Я думаю, вы также знаете, что эти духи можно продать в этой деревне, но я не могу продать их сама, и у меня не так много времени, чтобы рекомендовать этот бальзам другим, не говоря уже о других деревнях, поэтому я подумала, что если вы продадите его за 5 или 6 вень, вы возьмете 2 вень в качестве платы за свой труд. Вы согласны?".

Когда все они услышали это, они подсчитали в уме, что если они продадут коробку, то смогут получить чистую прибыль в один или два вень без каких-либо затрат. Им нужно всего лишь рассказывать о бальзаме другим. Эта сделка не может быть более выгодной. Единственное, что было плохо, - это страх, что они не смогут продать его, и он останется в их руках. Ли Мо, казалось, знала о сомнениях в их сердцах и сразу же добавила: "Вам не нужно бояться, что вы не сможете продать его после того, как купите. Вы можете сначала рассказать о бальзаме и если кто-то захочет его купить, вы можете прийти и забрать у меня коробку, а затем отдать мне деньги". Выслушав слова Ли Мо, они сразу же согласились заняться совместным бизнесом.

http://tl.rulate.ru/book/55569/1473288

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Здравствуйте, я представитель компании Ли Мо. Хотите ознакомиться с нашим каталогом? 😂😂🤣
Развернуть
#
Какой же слабохарактерный отец был у Дашаня. Не научил сыновей быть мужиками, даже по минимому. Мой отец всего 7 лет пожил после моего рождения , из которых 4 года вместе с семьей и умер в ДТП, за это время он научил меня быть мужиком, и мне просто неприятно смотреть на такого мужчину как Дашань , при том , что я тоже азиат из азиатского общества. Просто стыдно , что он не подумал о том , что будет если он перетрудится и умрет или станет инвалидом- его жену продадут , а сын сдохнет в какой нибудь канаве никому не нужный. Но даже если он будет умеренно продолжать работать , каждый раз , как они будут кушать он будет смотреть на то , как его любимая и сын давятся этим кормом , сидя в затхлом и полуразрушенном доме. Они будут тощими как палочки и каждый раз как он будет смотреть на жену ,то будет вспоминать какой она приехала и какой стала , что потеряла. Это просто самое ужасное для мужика , когда тебе не говорят в лицо , но все вокруг указывает на то , что ты не справился , что ты тряпка , а не мужик
Развернуть
#
Полностью согласна с вами и ваш отец заслуживает уважения, если смог воспитать из вас человека!
Также мне приятно, пусть я и не переводчик данной новеллы, что подобные книги читают и парни. Всё таки у многих сложилось впечатление и не только, что романтику читают в основном девушки. Надеюсь это не прозвучало грубо
Развернуть
#
Полностью согласен, даже добавить нечего!👍🏻👏🏻
Развернуть
#
спасибо за перевод
Развернуть
#
О, внедряем сетевой маркетинг в древние времена😁
Развернуть
#
У меня вопрос: Ли Мо потратила все свои деньги на лечение, Дашань для ремонта дома деньги вообще занял, денег нет, по уши в долгах, но при этом купили курицу, свинину, рыбу и вино. КАК?!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь