Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 485.2 Доказательство вины

Однако, когда дело будет расследовано, она посмотрит на эту ситуацию по-другому. Это действительно был Синхуалинг, в направлении которого Ли Цзюнь побежала сама. Были как свидетели, так и вещественные доказательства, которые невозможно было опровергнуть.

И если она должна обвинить во всем семью Лю, то обязательно нужно провести вскрытие с ее подачи и ее силами. К этому времени раны на теле Ли Цзюнь еще не будут закрыты.

Она знала, как легко можно будет обнаружить следы от тридцати палок, поэтому нужно было обязательно найти хорошего врача для этой процедуры, чтобы заключение было такое, какое устроит семью Ли.

Если только эти шрамы обнаружатся, то к семье Ли добавится еще один скандал, что сыграет против них. Последующее расследование может это все подтвердить и скажет, что семья Ли сама привела к тому, что девушка решила умереть.

Это сделает репутацию семьи Ли, настоящим посмешищем и это полностью уничтожит все.

Крепко зажмурив глаза, миссис Ли не хотела давить на свое сердце и на этот раз больше не хотела отпускать дом Лю их своих рук.

Как она могла ожидать, что Ли Цзюнь умрет, да еще такой смертью?

Она была убита настоящим убийцей.

И сейчас, самое главное, узнать, кто это за убийца, откуда он и сколько ему лет.

Получилось конечно глупо, но что сделаешь в этой ситуации!

Незавершенные семейные отношения не только не принесли поддержки семье Ли, но и привели к потере члена семьи!

- Мистер Кан, мне нечего сказать. Вы должны винить в этом себя. Просто так винить мою семью в том, что она была на пороге великого счастья. Я знал ее с тех пор, как она была еще ребенком. Я знала так называемых друзей, одного или двух, которые только подтолкнули ее в пропасть!

Это сделало лицо Кан Шимин немного уродливым.

Ли Цзюнь убежала из дома, потому что хотела воспротивиться тому решению, которое приняла ее семья.

Разве миссис Ли говорила, что ее дочь причинила вред Ли Цзюнь?

Что касается «мужчин» и друзей, помимо ее дочери Кан Цзыюй, то, вероятно, есть Лю Чжицю.

Лю Чжицю посмотрел на госпожу Ли, приподнял губы и усмехнулся:

- То, что говорит пожилая леди, так забавно, почему тогда ваша внучка решила убежать? Вы не могли бы говорить более ясно и честно? С древних времен женщины следовали слову родителей. Если не слушать своих родителей, то к чему это может привести? Кто бы ни убил вашу внучку, настоящий преступник - это вы!

- Ты! Отец Лю, старая леди уважает вас. Семья Лю - это дом большой доброты. В словах говорится много разного в мой адрес, но это не значит, что вы можете быть высокомерным перед уважаемой женщиной! Миссис Ли нахмурилась и продолжила говорить. - Даже если ответственность лежит на мне, откуда я могла знать, что она могла пробежать такой долгий путь, чтобы увидеть тебя, прежде чем выйти замуж за любимого человека! Но она не захотела так сделать и поэтому она умерла!

Когда старушка ругала ее сына, Ду Дзуань не желала слушать этого.

Она ругает ее ребенка, она может ругаться и драться дома со своими родственниками. Она может заставить старую леди стоять во дворе семьи Лю и показывать пальцами, если она еще позволит себе отпускать гадости в адрес Лю Чжицю.

- Мне не нравится слушать историю старой леди. История мисс Ли на самом деле является первопричиной всего и есть семейные проблемы, которые заставляют ее захотеть сбежать. Если бы не старейшины, она бы, может быть, никуда бы не побежала? Она не убежала бы никуда и не стала бы отправляться в Синхуалинг? Она не поехала бы в Синхуалинг и не позволила убийце вонзить этот нож? Я уважаю вас за то, что вы уважаемая женщина, но вы не должны тыкать пальцем и показывать на других, говорить глупости и перекладывать ответственность на других. Вы замечаете только ошибки других и никогда не вините себя за свои ошибки?

http://tl.rulate.ru/book/55568/1895440

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь