Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 480.1. Место, где им было хорошо вдвоем

- Брат Лю, я немного хочу пить, не мог бы ты принести мне стакан воды. Женщина искоса посмотрела на него и легкомысленно попросила воды.

Лю Чжицю встал и пошел на кухню, чтобы принести чайник чая.

В комнате было тепло.

Держа его руку в своей руке, она чувствовала легкую температуру в своей ладони, медленно ослабляя холод пальцев.

Но ее руки все еще дрожали.

- Ли Цзюнь, тебе не следовало приходить сюда. Наконец сказал Лю Чжицю.

- Я ничего не смогла с собой поделать. Глядя на светло-коричневый чай в чайной чашке, она продолжила говорить. – Когда я выйду замуж, я больше не смогу прийти сюда. Брат Лю, может быть, мы никогда в жизни больше не увидимся. Медленно подняв голову, она пристально посмотрела на него и продолжила дальше говорить. - Я не хочу быть сверчком всю жизнь, я перепробовала все, чтобы сбежать, поэтому вначале я подходила к тебе с определенной целью. Ты все знал с самого начала, верно?

Она не стала дожидаться его ответа, она знала ответ, поэтому продолжила говорить. - Итак, с самого начала я тебе так и не понравилась.

Мужчина молчал.

Его молчание означало согласие.

Он знал и понимал все, но ничего не сказал.

Пусть она будет похожа на клоуна, постоянно пытающегося приблизиться к нему, пусть он будет продолжать игнорировать ее, ни минуты не колеблясь.

Брат Лю... На самом деле, он был таким жестоки человеком.

- Если бы я сказала, что просто хотела воспользоваться возможностями твоей семьи и сбежать из своей клетки и не хотела, на самом деле, нашего бракосочетания, ты в это поверил бы? Она не стала дожидаться его ответа, она посмеялась над собой и стала говорить дальше. – Ты не веришь мне? Я... я в это и сама не верю.

Она выпила чай, который остыл у нее в руке, поставила чашку и улыбнулась ему:

- Брат Лю, одолжи мне что-нибудь из одежды. Еще ночь, а мне холодно, я пошла назад.

Посмотрев на нее некоторое время, Лю Чжицю вышел, чтобы найти Вэй Хун и попросил какую-нибудь одежду для Ли Цзюнь. После того, как женщина принесла одежду, она сказала:

- Я дам тебе повозку, чтобы ты могла добраться до дома без происшествий.

- Нет, я знаю, где искать повозку, запряженную волами. Проводи меня, ведь, может быть так, что мы больше не увидимся. После паузы Ли Цзюнь посмотрела на чайник на столе и сказала:

- Брат Лю, сделай это для меня, замени чай вином и отправь меня восвояси.

Лю Чжицю опустил глаза и произнес:

- Чай уже остыл, не пей его.

Он сказал, что чайник остыл и сам отхлебнул из него. После чего сказал:

- Я знаю тебя уже хорошо и я должен сделать это для тебя, Ли Цзюнь, сокровище мое.

Ли Цзюнь скривила губы, в ее глазах появилась влага, а ее глаза медленно покраснели.

- Спасибо тебе, брат Лю.

В следующее мгновение Лю Чжицю покачнулся всем телом и неуверенно сделал два шага.

Он остановился сбоку от Ли Цзюнь, прислонившись к стене.

- Ли Цзюнь, зачем ты пришла сегодня сюда?

Ли Цзюнь повернулась и посмотрела на него своими грустными глазами и произнесла:

- Брат Лю, мне очень жаль.

- Что ты хочешь сделать? Лю Чжицю разозлился.

Женщина не ответила ему, а просто подошла вплотную к нему, затем наклонилась вперед к его груди и прислушалась к биению его сердца.

- Брат Лю, ты бы возненавидел меня, если бы мы с тобой сегодня остались вместе?

- Да, ведь я ненавижу себя свою жизнь!

Он был решителен сегодня.

Даже не глядя на него, можно услышать, как он был зол.

Ли Цзюнь улыбнулась, протянула свои руки и обняла его:

- Я ничего не буду делать, просто обниму тебя.

В конце концов он не стал сопротивляться и сам протянул руки, чтобы обнять ее.

- Я плохая, брат Лю, я боюсь, что ты ненавидишь меня.

В будущем нужно сделать все, чтобы не давать людям никакого шанса, чтобы сегодня не было так мучительно больно.

Чрез некоторое время, спина женщины погружалась в ночь. Она ушла…

Дверь комнаты закрылась.

В кабинете для медицинских консультаций, очень расстроенный мужчина медленно сел, прислонил колени к стене и посмотрел в направлении дверей комнаты.

В конце концов, он просто ухмыльнулся и рассмеялся.

Никто не знал, смеялся ли он над собой или над человеком, который только что ушел.

После того, что он чувствовал, как обычный яд может одолеть его?

Но почему он не стал отворачиваться от нее и притворился, что хотел быть с ней?

http://tl.rulate.ru/book/55568/1893285

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь