- Вы двое – такие болтушки. Фу Ючжэн заставила себя подавить горечь в своем сердце и пристально посмотрела на обоих девушек.
Три женщины, которые снова были вместе, посмотрели друг на друга и рассмеялись в унисон.
Год назад Юйшэн и Фу Ючжэн вернулись в деревню Синхуа и в столице осталась только Ши Сяньроу. После этого Фу Ючжэн и Лю Чжися вернулись в столицу, но Ши Сяньроу был занята другими делами. Три женщины были разлучены в течение нескольких месяцев.
Сегодня они впервые собрались вместе после долгой разлуки.
На обратном пути они втроем сели в экипаж, а мужчины поехали в другое место.
- В период, предшествовавший проведению экзамена, я ненадолго покинула столицу. Когда я вернулась, как раз я обо всем узнала, что случилось с тобой, Фу Ючжен. По дороге я увидела, что семью Фу вывозят в ссылку, поэтому я избила всех троих членов семьи.
- Ты избила их? Уголки губ Фу Ючжэн и Юйшен дернулись в унисон.
По дороге их же сопровождали императорские чиновники и стражники.
Ши Сяньроу подняла брови:
- Что такого необычного в том, что я избиваю людей? В столице все быстро распространилось и я узнала все о Фу Юйсянь и ее матери. Ючжэн, они снова издевались над тобой, не так ли?
В противном случае Фу Юйсянь и ее мать не закончили бы так.
Ресницы Фу Ючжэн задрожали:
- Они все получили по заслугам.
Реакция женщины заставила сердце Юйшэн напрячься, поэтому она намеренно сказала веселым тоном:
- Они заслуживают наказания. Картина, где ты сражалась со своим отцом, была лучшей. Жаль, что мне не довелось увидеть это своими глазами. Их семья издевалась над тобой столько лет и теперь они получили то, что заслужили. Ючжэн, ты наконец-то отомстила за свою жизнь.
Ши Сяньроу не знала всего, что случилось с Фу Ючжэн, поэтому, когда она увидела ее реакцию, она просто подумала, что та все еще подавлена мыслью о прошлом.
- Жаль, что эти две сучки сошли с ума, они стали тупыми до невозможности. Вместо того чтобы познать боль, они легко отделались.
Эти две сучки были сумасшедшими и больше ничего не понимали. Вместо этого они спаслись от несчастья.
Юйшен сказала с загадочной улыбкой:
- Это не свет. В то время они были сумасшедшими, но, должно быть, пришли в себя самое большее через три дня. Должно быть, это было чудесно, когда это случилось. Представьте, что вы ложитесь спать все еще богатым и знатным человеком, но, когда вы просыпаетесь, вы становитесь ссыльным заключенным. Такой психологический разрыв опустошит тебя.
Ши Сяньроу и Фу Ючжэн:
- ...
Не было необходимости больше об этом думать. Должно быть, это дело рук Фэн Цинбай.
Методы этого человека были поистине ядовитыми и жестокими.
Никогда не позволяй людям так себя вести. Он рассчитывал только на себя и придумывал только самые жестокие наказания.
По дороге Ши Сяньроу также рассказала о чайной плантации.
Юйшен была поражена тем, что кто-то здесь действительно знал, как прививать растения и это также вызвало любопытство Фу Ючжен.
Три женщины договорились вместе отправиться на чайную плантацию, когда у них будет время.
Когда они вернулись в поместье короля Нанлин, Цянь Ванцзинь первым делом бросился в павильон Лююнь, чтобы найти Сюэ Цинлянь и начать приставать к парню.
- Сюэ Цинлянь, поторопись. Перестань спать. Чжися уже приступил к сдаче экзамена, а ты все еще спишь!
Сюэ Цинлянь взвыл и перевернул подушку, чтобы заткнуть уши и промычал:
- Экзамен Чжися - это не мой экзамен. Почему ты мешаешь мне спать?
- Мне нужна твоя помощь, вставай.
- Не хочу помогать тебе!
Каждый раз, когда он искал его, это было для того, чтобы получить лекарство. Что еще хорошего от него можно было получить?
- Кто-то посеял хаос на чайной плантации моей семьи. Если я не успокою этот гнев, я не смогу есть. Дайте мне какое-нибудь лекарство, иначе я не знаю, что я сделаю.
http://tl.rulate.ru/book/55568/1745897
Сказали спасибо 15 читателей