Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 422.1. Не нужно экономить деньги

Казалось, она была бесконечно занята каждый день уже на протяжении полугода.

Сначала она уехала из дома в столицу, а потом ей пришлось ухаживать за пациентами, когда она снова вернулась. Она была занята винодельней, расширением, лечением людей и так далее.

Прошло много времени с тех пор, как она смогла спокойно проводить время со своими бабушкой и дедушкой.

Они никогда не говорили ни слова ей и всегда понимали ее. Они молча поддерживали все ее начинания, но на самом деле они были подавлены.

Маленькая девочка, которая всегда была у них на коленях, когда была маленькой, теперь выросла.

Юйшен схватила бабушку за руку, тем самым выражая свою вину и привязанность одновременно.

Старушка улыбнулась и протянула руку, чтобы погладить ее по маленькому личику:

- Тебе уже столько тебе лет, но ты все еще цепляешься за свою бабушку.

Люди вокруг только что подняли эту тему и подробно рассказали о ежедневном напряженном графике Юйшэн.

- Во время нового года разразилась снежная буря. Только за этот период Наннан так и не отдохнула как следует. Мы наблюдали, как пациенты волна за волной подходили к порогу резиденции Лю. К счастью, наши дома в деревне Синхуа были прочными и не пострадали от катастрофы.

- Нашей деревне очень повезло, что в ней есть наша Наннан. Может быть, Наннан действительно наше благословение. Во время снежной бури все в нашей деревне, старики и дети, не заболели. В противном случае Наннан и доктор Сюэ были бы еще более заняты.

- Она почти превратилась в настоящий волчок. Разве ты не видел, как расстроены были старый брат Лю и его жена? Скоро Наннан снова придется мчаться в столицу, верно? Чжися тоже скоро будет сдавать весенние экзамены. У нее действительно нет времени останавливаться ни на минуты и так круглый год.

- Нет, я боюсь, что она уедет уже через несколько дней. Бабушка Лю вздохнула. Юйшен еще даже не уехала, но ее уже охватила печаль. Она снова будет занята в столице в течение нескольких месяцев, после чего она опять вернется к ним в гости.

- Да ладно, Наннан все еще дома. Зачем говорить об этом? Скажешь еще несколько слов и Наннан не выдержит и уйдет. Разве это не задержит поездку ребенка? Дедушка Лю был рядом с ней, чтобы утешить.

- Ты единственный, у кого большое сердце, - посмотрела на него бабушка Лю.

- Большое сердце - это большое сердце. У тебя тоже большое сердце. Не сердись. Вот, выпей чашечку чая. Дедушка Лю быстро достал банку с чаем, которую нес в руках, выдернул пробку и протянул ей.

- Эй, старый брат Лю, ты опять поменял чай? Вкус отличается от предыдущего. Кто-то с острым запахом рядом с дедушкой Лю немедленно воскликнул от удивления.

Дедушка Лю громко рассмеялся, делая вид, что небрежно объясняет:

- Это другой чай. Наша Наннан дала мне кое-что, что она специально собрала и высушила. Она сказала, что это чай из ганодермы и женьшеня или что-то в этом роде. Это восстановит твою энергию и жизненную силу и она сказала, что это может помочь сделать мои волосы снова черными, ха-ха-ха!

Люди поблизости были так завистливы и ревнивы, что у них покраснели глаза.

- Ай, Наннан – какая же она хорошая и любящая внучка. Травы ганодермы люцидум и женьшеня стоят недешево. Маленький кусочек в аптеке будет стоить несколько таэлей серебра!

- Этот старик, какой дорогой чай он пьет? Глоток равен двум серебряным монетам!

Сердце дедушки Лю дрогнуло, услышав это.

Чай, который Наннан заварила для него, был ее желанием, поэтому он пил все, что она готовила. Раньше он никогда по-настоящему не задумывался о цене. Теперь, когда он подумал об этом, неужели глоток был равен двум серебряным монетам?

Он видел женьшень и Ганодерму люцидум, которые Наннан нарезала. Разве они были ценными товарами, которые нельзя было купить в аптеках?

Ого, у него все сердце заболело!

Бабушка Лю тоже сделала глоток чая. Когда она услышала, как старики поблизости упомянули про деньги, она чуть не поперхнулась.

И вот они были здесь, осмеливаясь хвастаться чаем, который они пили каждый день - так что это было дорого!

У Юйшен свело виски. Она наблюдала, как ее бабушка и дедушка сморщились от этой информации, не в силах заставить себя что-то сказать.

Что за болтовня? Они, наверное, пересчитывают серебро…

Смогут ли ее бабушка и дедушка осмелиться выпить чай, который она заварит для них в следующий раз, а?

http://tl.rulate.ru/book/55568/1740370

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь