Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 393.2. У тебя ничего нет

- Не смотри на меня так. Ты действительно думаешь, что твой брат настолько глуп?

- Если ты не дурак, то почему ты с ней связался?

- Разве не она следила за мной все это время?

- Ты тоже не отказался.

- Я хотел прогнать ее, но она не хотела уходить.

- Ты же не всерьез прогнал ее.

Лю Чжицю потерял дар речи. Неужели он действительно не мог прогнать ее или не прогнал всерьез? Он должен обдумать это попозже. Неужели это действительно его проблема?

Юйшен тоже замолчала. Мысли Ли Цзюнь были очень очевидны и для нее прийти к этому шагу было не совсем легко для женщины.

Хотя Сяньроу превосходила ее, эти двое были совершенно несопоставимы друг с другом.

Сяньроу никогда не считала себя женщиной в глубине души и баловала этого парня, Цянь Ванцзинь, как будто он был ее женой.

Ли Цзюнь была уже совершенно не та. Настоящая девушка побежала помогать ее среднему брату работать на ферме, мало кто мог последовать ее примеру.

Как женщина, Юйшен испытывала несколько смешанные чувства.

Если бы Ли Цзюнь приближалась к ее Брату без какой-либо цели, она была бы счастлива приветствовать ее.

Но это было не так.

- Наннан, она тебе не нравится? Лю Чжицю наконец почувствовал странные эмоции своей сестры и спросил у нее.

Если бы она не понравилась его сестре, он бы просто выгнал Ли Цзюнь, когда она когда-нибудь снова придет навестить его.

- Дело не в этом. Юйшэн не знала, как выразиться. Она не ненавидела Ли Цзюнь. Она видела, что эта девушка была очень разумна в общении в обществе с другими людьми. Она просто не хотела, чтобы кто-то подходил к ее брату со скрытыми мотивами и причинил ему боль.

Это было единственное, о чем она беспокоилась.

Повысив голос, Юйшен выпрямилась и ответила ему:

- Родной мой брат, какая девушка тебе нравится?

- Даже ты хочешь убедить меня быстрее жениться? Лю Чжицю был в ужасе.

Ах милый мой. Если бы это было так, то он действительно не мог найти своего человека в этой жизни.

Юйшен хотела ударить своего среднего брата молотком и раздвинуть его голову, чтобы посмотреть, что там внутри.

- Если кто-то жаждет социального статуса нашей семьи и приближается к тебе, что бы ты подумал, брат?

- А что, у нашей семьи есть особый семейный социальный статус?

- …

Лю Чжицю погладил подбородок и подумал:

- В свете твоих мыслей, это нормально, что люди подходят ко мне только потому, что им нравится социальное положение нашей семьи. Семейное происхождение также является частью моей идентификации, частью того, кто я есть. Это так же, как бабушка и другие, когда выбирают невесток для своих внуков. У них также есть стандарты при выборе, такие как обладание хорошими моральными качествами, разумность, добродетельность и проявление семейного благочестия. Естественно, то же самое происходит и с другими, когда они выбирают мужей своим дочерям. Если у меня ничего нет, зачем девушке из хорошей семьи хотеть выйти за меня замуж? В этом нет ничего плохого, ах. Ты не можешь просто требовать от других, не требуя этого от себя.

Юйшен совершенно потеряла дар речи.

Потому что она почувствовала, что слова ее среднего брата были такими разумными.

Кто бы выбрал мужчину без каких-либо условий?

Отсутствие условий не обязательно было плохим, но все зависело от ситуации.

В этом вопросе она была гораздо менее проницательна, чем ее брат.

Люди с простым умом думали о вещах просто, но более чисто.

Люди со сложной мозговой деятельностью видели бы все как сложное и анализировали бы вещи со сложным анализом. Что-то, очевидно, было очень простым, но они подсознательно усложнили это.

Честно говоря, ей вообще не нужно так сильно беспокоиться.

Ее брату нравилась простота, но это не означало, что он был глуп.

Если бы он действительно не заметил интереса Ли Цзюнь, он бы не побежал к ней и не стал бы с ней общаться.

- Дорогой мой брат, хорошо, что ты есть. Человек великой мудрости часто казался туповатым. Каждый раз, когда она была в замешательстве, самые простые и понятные слова всегда невольно будили ее и позволяли ей прозреть.

Лю Чжицю тут же похвастался:

- Так что в будущем не всегда отдавай предпочтение своему старшему брату. Ты должна больше помогать мне, понимаешь? Брат такой хитрый, ах, он роет для меня ямы весь день напролет, а ты смотришь шоу со стороны. Без любви брата и сестры, насколько холодным должно быть мое сердце, как ты думаешь? Я думаю, что слезы, которые я проливаю в своем сердце, могут наполнить резервуар для воды нашей семьи...

- Никаких болтунов в маленькой клинике, брат. Пожалуйста, уходи. Юйшен пала в бою.

У ее среднего брата была одна-единственная проблема – его совершенно нельзя хвалить.

Когда Лю Чжицю вышел из кабинета для консультаций, он вернулся в свою комнату и лег на кровать, а его широкая улыбка исчезла.

Он закрыл глаза и глубоко вздохнул.

Он знал, о чем беспокоилась его сестра.

Он действительно был виновен в том, что его околдовали.

Он действительно высказал удивительные догадки.

Его сестра беспокоилась, что Ли Цзюнь жаждет вхождения в семью Лю, поэтому она обратилась к нему с определенной целью. Как он мог не видеть, что ее мотивы были нечисты?

В конце концов, его дела беспокоили Наннан и главной причиной этого была его неясная позиция.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1633648

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь