Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 343.2. Я должен вернуть свою невинность

Ее старик выглядел несчастным, поэтому Юйшен держала рот на замке.

Она не должна произносить ни слова в этот момент. Как только она открыла бы рот, это было то же самое, что прямо излить всю ненависть на Фэн Цинбай.

Несколько старейшин не смогли спокойно поесть в первый день нового года из-за Вэй Лан и Вэй Хун.

После еды они перешли в зал и семейный допрос начался.

- Вэй Хун, что именно происходит между тобой и Вэй Лан? Почему вы дрались так рано утром и даже выпали из окна? Когда он пришел? Как он мог оказаться в твоей комнате? Вы обменялись священным кодом, чтобы встретиться или что-то в этом роде? Всякий раз, когда вы передаете сообщения в столицу, вы обычно прибегаете к помощи Вэй Лан? Он выполняет работу по доставке писем? В тот момент, когда бабушка Лю открыла рот, она задала серию вопросов.

Лицо Вэй Хуна потемнело:

- Ничего не произошло. Просто, его надо побить!

Это объяснение было равносильно отсутствию объяснений.

После еды и питья, Вэй Лан пришел в себя. Он собрал свои спутанные волосы и снова стал похожим на аккуратную собаку:

- Старшая леди, позвольте мне объяснить ваш вопрос. Вэй Хун очень застенчивая, а есть некоторые вещи, которые ей трудно сказать вслух.

- Вэй Лан! У него хватает наглости распространять всем этот инцидент. Она убьет его сейчас!

- Реветь снова и снова бесполезно. Если все не будет объяснено ясно, все подумают, что я сердцеед и что я издевался над тобой. Я должен сам вернуть свою невинность, не так ли? Не похоже, что ты единственная, кто пострадал. Мне не стыдно, так чего же тебе стыдно?

Зубы Вэй Хун хрустнули от скрежета, а ее холодное лицо побагровело.

В тот момент, когда Вэй Лан заговорит обо всем, она потеряет свою репутацию. Сначала она должна сломать ему зубы!

- Я переспал с Вэй Хун прошлой ночью.

Как только она подняла кулак, эта линия уже была открыта – а также суть проблемы была всем понятна.

Вэй Хун была пригвождена к месту, и она застыла, превратившись в гипсовую статую.

Слова Вэй Лан также лишили всех присутствующих в гостиной дара речи.

Старейшины сожалели об этом. Вот почему им действительно не следовало спрашивать дальше.

Этот парень изливал все, независимо от повода. Старшая дочь в их семье все еще присутствовала перед ними.

Он был мертвецом!

- Мы ничего не сделали! Я сопротивлялся искушению своей удивительной силой воли! Вэй Лан тут же поклялся небесам.

Он был очень порядочным человеком. Они не были женаты, так как же он мог причинить вред девушке?

Хотя Вэй Хун не считалась таковой, она была в лучшем случае старой девой. Он не мог воспользоваться таким преимуществом без веской причины.

Шея Вэй Хун напряглась и она кинжально посмотрела на мужчину, повторяя слово в слово:

- Это совсем не то, что ты сказал тогда в комнате!

- Ты раздавила меня пощечиной, прежде чем я успел закончить предложение, так разве я не должен был бежать, спасая свою жизнь? Ты дала мне шанс все прояснить? Вэй Лан оправдывался.

Вэй Хун снова пришла в ярость.

Если бы он действительно хотел все прояснить, разве у него не было бы такой возможности?

Он сделал это нарочно, чтобы посмотреть, как она выставит себя дурой!

Она любезно развлекала его в канун Нового года и угостила теплой едой, но на самом деле он отплатил ей тем же!

- Ты же тоже сказал, что это был твой первый раз!

- Это действительно был мой первый раз, когда я лежал с женщиной.

Лю Далин и Чэн Сюлань оба шагнули вперед, чтобы закрыть уши своей дочери.

Со стороны Фу Ючжэн большие руки Лю Чжися тоже вовремя закрыли ей уши.

Остальным членам семьи тоже захотелось заткнуть рот Вэй Лан.

Дедушка Лю глубоко вздохнул:

- Вэй Хун, если ты все еще хочешь победить его, дерзай.

Вэй Лан была ошеломлен:

- Старейшина, что я сделал не так? Просто скажи это. Я могу все это объяснить!

Вэй Хун уже оправилась от скованности. Она согнула запястья и усмехнулась:

- Ты не сделал ничего плохого. Твоей ошибкой было родиться с развязным ртом!

- Вэй Хун, давай поговорим об этом! Ты только что разгромила гостевую комнату. Если тебе снова придется снести это место, семья Лю останется в холоде. Им негде будет остановиться!”

- Выходи и сражайся!

- Нет!

http://tl.rulate.ru/book/55568/1571628

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь