Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 343.1. Я должен вернуть свою невинность

Снова сев за обеденный стол, семья Лю наконец-то увидела истинное лицо человека, который сражался с Вэй Хун.

Бледнокожий, высокий, мужчина, с детским лицом, неопределенного возраста.

Сравнивая его с Вэй Хун, он выглядел моложе ее.

Но после драки образ этого человека теперь был совершенно жалким. Его одежда изначально была неопрятной, а тем более в борьбе она превратилась вся в решето. Теперь она морщинисто свисала с его тела.

Его неопрятный вид на первый взгляд напоминал в нем сумасшедшего.

Вэй Хун была ничуть не лучше, она была в такой же грязной одежде. К счастью, там не было ничего порвано и она все еще была задрапирована в целости и сохранности.

Должно быть, она вышла из себя, потому что, посидев некоторое время, ее дыхание все еще было неровным.

Через некоторое время Лю Чжицю воскликнул:

- О Боже, разве ты не тот маленький торговец, который продает блины в городе?

Семья Лю немедленно уставилась на лицо мужчины. После тщательного осмотра бабушка Лю хлопнула себя по бедрам:

- Боже мой, это действительно ты! Как получилось, что боевые искусства у продавца блинов настолько сильны и отточены до совершенства?

- Аксиу! Это, должно быть, тот сопляк! Пока что-то было связано с Фэн Цинбай, Лю Далин был чрезвычайно чувствителен. Что ж, он угадал правильно.

Семья Лю посмотрела друг на друга и внезапно погрузилась в море молчания.

Еще один теневой страж?

Теневой страж был теневым стражем. Почему он не отправил его домой, а вместо этого позволил ему продавать блины в городе?

Он продает их уже десять лет, правильно?

О, Честное Слово! Молодой человек действительно смог все это вытерпеть. У него такая красивая внешность, но он пережил все превратности судьбы!

- Давай пока поедим. Хотя дедушке Лю тоже до смерти хотелось задать еще несколько вопросов, он все еще сдерживался:

- Давай поговорим после еды.

Хотя было неясно, что произошло между ними двумя, Вэй Хун, человек с потухшим выражением на лице, посинела от гнева. Однако, видя, что эти два человека уже могут мирно сидеть за столом, чтобы просто поесть, значит было возможно все изменить.

Яркие глаза Вэй Лан засияли ярче, как только он услышал приглашение приступить к еде. У него просто слюнки потекли при виде такого изобилия. Он подождал, пока дедушка Лю взял палочками первое блюдо, а затем позволил палочкам начать танцевать у него в руках.

Все они были виртуальными тенями.

- Старший Мастер, старшая Леди, я давно жаждал еды в вашей семье, но, к сожалению, ее никогда официально не подавали. Рот Вэй Лан был почти набит, но он все еще мог продолжать говорить, не высыпая крошек изо рта:

- Конечно же, свежая и горячая еда вкуснее. Большая часть еды, которую Вэй Хун оставляла для меня, была холодной, и вкус изменился у нее был уже другой.

Услышав, как Вэй Лан упомянул о прошлом и без того ледяное лицо Вэй Хун стало еще холоднее, почти способное конденсировать мороз.

Если бы в этом мире была таблетка сожаления, у нее никогда не было бы никакого “раньше” с Вэй Лан!

Она бы ни за что не пригласила его на Новый год в минутном порыве доброты!

Она определенно не стала бы доставать свой личный запас хорошего вина и соревноваться с ним в том, кто больше выпьет!

- Ты тоже страж тени? Как тебя зовут?

- Меня зовут Вэй Лан.

- Вы с Вэй Хун - брат и сестра? Бабушке Лю стало любопытно.

Вэй Хун только начала жевать куриную лапку и чуть не подавилась куриной костью, когда услышала это.

Братья и сестры? Если бы у нее был такой брат, как Вэй Лан, она бы немедленно умерла и перевоплотилась!

- Нет, Вэй Хун выглядит старше, но на самом деле я ненамного старше ее. Все теневые стражи лагеря носят одну фамилию.

Бабушка понимающе кивнула:

- Сначала поешь, поешь больше, если тебе это нравится. Когда вы оба закончите есть, вы можете медленно все объяснить нам.

Лю Далин был единственным в семье с черным лицом.

Этот сопляк, Аксиу, сколькими теневыми охранниками он окружил их с самого начала? Он двигался молча, ничего не говоря. Ого, он действительно мог спрятаться!

http://tl.rulate.ru/book/55568/1571623

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь