Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 335.2. Разве не мама у нас глава семейства

- Конечно. В то время моя семья была бедной и, чтобы жениться на твоей бабушке дома, мне пришлось разбить все наши железные кастрюли и сковородки на куски и продать их как металлолом.

- Что? Ты жалеешь, что продал свое железо? Бабушка Лю сверкнула глазами.

- Посмотри, что ты говоришь. Неужели я выгляжу так, будто сожалею об этом? Я рад, что продал свое железо. Иначе такая добрая старая жена не была бы моей!

- Пффф! Юйшен прикрыла живот и оперлась на руку старика, смеясь так сильно, что едва могла встать. Ее бабушка и дедушка в душе становились все моложе и моложе, такие милые!

Лицо старой леди тоже было застенчивым, но она не могла перестать улыбаться.

Этот старый чудак, чем старше он был, тем откровеннее становился. Он осмелился выложить все даже перед своими внуками.

Когда мы обедали, два человека за столом покраснели, один старый и один молодой.

Большие члены семьи Лю, некоторые из которых ничего не знали, смотрели налево и направо и даже ели неловко.

Фу Ючжэн, молодая леди, была застенчивой и хорошенькой, так что забудем об этом. Но сколько лет было матери семейства, а она все еще краснела?

- Мама, что с тобой не так? У тебя жар? Или ты надышалась у огня в печке? Это не похоже на это, ах... Прежде чем Лю Эрлинь смог закончить свое наблюдение, старик ударил его по руке палочкой для еды.

- Ужина недостаточно, чтобы заткнуть тебе рот! Я отвечаю за дом или ты отвечаешь?

Лю Эрлинь ответил:

- Разве мама не глава нашей семьи?

Старик поперхнулся и сухо уставился на него, не в силах возразить.

Лю Эрлинь фыркнул глубоко внутри. Отец, посмотри, как ты впадаешь в постыдную ярость. Но он не осмелился произнести это вслух.

В противном случае ему снова пришлось бы получать палочками для еды.

Щеки бабушки Лю покраснели еще больше.

Ду Дзуань посмотрела в лицо ее мужчине и топнула ногой под столом:

- Давай торопись и ешь быстрее. Или тебе придется помочь переехать сегодня днем.

Она была так безжалостна, что язык Лю Эрлинь подвел его.

Юйшен вкусно поела, ухмыляясь весь процесс.

Она была в курсе всего!

Это было похоже на бодрствование, когда все спали. Тск-тск, это чувство сделало ее еду более аппетитной, чем обычно.

После обеда семья Лю мыла посуду, когда люди приходили один за другим к ним в гости.

- Брат Лю, невестка, вы, ребята, готовы испечь рисовые лепешки?

Бабушка Лю улыбнулась и ответила:

- Мы готовы. Я ожидаю много людей, так что давайте сделаем это все во дворе. Поставьте на полку несколько больших деревянных досок и положите на них сито из рисовой муки, чтобы они не испачкались.

Юйшен была очень активна и велела двум своим братьям поднять деревянные доски и аккуратно разложить их во дворе, под ними были длинные деревянные скамейки, устойчивые от падения.

Одну за другой также стали выносить корзины и расставляли их вокруг досок; в рамы были вставлены горшки для огня; были зажжены угольные костры; а поверх корзин были установлены корзины с тонкими отверстиями, чтобы, когда пироги будут готовы, они могли положить их сверху и съесть, когда они будут еще горячими.

Вскоре после этого доски были полны людей, все из которых были деревенскими матерями и невестками, а также детьми, спешащими присоединиться к веселью. До того, как они начали печь пирожные, они часто тянулись за сладкой начинкой.

Весь двор был полон деятельности.

Хотя они были на открытом воздухе и воздух был морозным, но сегодня, как ни странно, не было ветра. Сидя рядом с жаровнями, освещенными углями, они работали и им было совсем не холодно.

Все женщины из семей были на переднем плане, поэтому Фу Ючжэн не смогла убежать и Юйшен потащила ее тоже печь рисовые лепешки.

Посыпьте деревянную форму слоем рисовой муки с кунжутом и арахисом, затем посыпьте сладкой начинкой и, наконец, намажьте слоем рисовой муки. Используйте деревянный пестик, чтобы уплотнить и разровнять рисовую муку, пока самый внешний слой не станет плотным и гладким. Используйте тупой нож, чтобы соскрести порошок, рассыпавшийся по раме формы, и выбейте рисовый пирог из формы и все готово.

Это было просто и легко сделать.

Заполните плетеное сито рисовыми лепешками, накройте его слоем жиронепроницаемой бумаги и положите на плетеную корзину для просушки.

Примерно через четверть часа сито было готово, и двор наполнился ароматом рисовых лепешек.

Жадные дети сидели на корточках рядом с корзинами, их пухлые маленькие мясистые ручки держались за щеки, ожидая еды.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1569751

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь