Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 324.2. Его благословенное сокровище

Карета помчалась дальше и вскоре выехала за городские ворота.

Еще одна золотая карета, сверкающая золотом, ждала у городских ворот.

- Повезло Наннан? Почему ты выезжаешь только сейчас? Разве ты не говорила, что отправишься не позже семи вечера? Сейчас уже девять минут десятого. Мы ждали целый час! Я замерзаю до смерти! - донесся из кареты голос Цянь Ванцзинь.

Юйшен приоткрыла занавеску и выглянула наружу как раз вовремя, чтобы увидеть, как Ши Сяньроу спрыгивает с кареты и достает из нее два больших пакета. Она подошла и запихнула их на заднее сиденье кареты:

- Это праздничный подарок, который мы с Сяо Цзиньцзы подготовили. Отвези это дедушке Лю. Мы будем ждать вас в столице. Дядя Чанг в хорошем состоянии уже может вставать с постели. Когда ты вернешься в следующий раз, мы угостим тебя едой.

Пара специально приехала сюда, чтобы проводить их.

- Хорошо, - кивнула Юйшен:

- Просто быстро взгляни на них и скорее возвращайся. Погода очень холодная.

Когда дело касалось дружбы, не было необходимости в слишком большом количестве любезностей.

- Наннан, почему у тебя глаза красные, как у кролика? Ты плакала? В другом вагоне Цянь Ванцзинь, который не спустился с кареты, был, как и она, завернут в одежду, похожую на пельмень с мясом. Он приподнял занавеску кареты, чтобы подразнить ее.

Юйшен задернула занавеску, чтобы не видеть мужчину:

- Сяньроу, поторопись и возьми его под контроль. Его рот становится все злее и злее! Поехали, увидимся в следующем году!

Если ее глаза были похожи на кроличьи, то его глаза были глазами бурого медведя!

Карета снова покатилась вперед, постепенно удаляясь от столицы на глазах у их друзей.

К счастью, в столице снегопад еще не начался. В противном случае по дороге было бы труднее передвигаться.

Это было хорошее время, чтобы выехать из города.

Это действительно было в самый раз.

На следующий день после того, как группа Юйшэн покинула столицу, с неба выпал первый снег.

После этого снегопад усилился, и вскоре вся столица была покрыта серебристым макияжем.

Всякий раз, когда девушка проезжала какой-нибудь город, кто-нибудь обязательно сообщал эту новость королю особняка Нанлин.

Глядя на краткое сообщение, написанное на нем, легкая улыбка всегда появлялась в глазах мужчины, смягчая его бушующие эмоции.

Зимний снег в Нанлин почти повсюду преследовал девушку и распространился на весь путь.

Каждый раз, когда она покидала какое-нибудь место, на следующий день там выпадал снег.

И так случилось, что она уклонилась от всего этого снегопада.

Благословенное Дитя деревни Синхуа, его благословенное сокровище.

Карета проехала большое расстояние до города Цанву, Юнчжоу, возвещая конец декабря.

Погода была холодной. Насколько хватало глаз, обочина дороги была покрыта белым инеем.

На пересечении города Цанву и деревни Синхуа на телеге, запряженной волами, сидел здоровый и крепкий старик в меховой шапке на голове и с толстыми хлопчатобумажными рукавами, закрывающими руки. Он часто вытягивал шею, чтобы оглядеть город.

Мужчина средних лет, сидевший впереди повозки, запряженной волами, был также одет подобным же образом, в толстую телогрейку и меховую шапку. Его руки были сцеплены вместе, а шея сжималась всякий раз, когда дул холодный ветер:

- Папа, Вэй Хун сказала, что это сегодня, правильно? Почему мы до сих пор никого не увидели в этот час? Сейчас полдень, и скоро стемнеет. Наннан, вероятно, прибудет ночью?

- Сегодня определенно подходящий день. Разве Вэй Хун не получила сообщение? Подождем еще немного. У нас есть повозка, так что нет никакой спешки возвращаться. Старик вздохнул, потер руки и тут же спрятал их в рукава:

- В такой холодный день Наннан, должно быть, ужасно замерзла. Интересно, она не замерзла?

- Спеша вернуться из такого далекого места, как столица, она, должно быть, замерзла в таком долгом путешествии. Мужчина средних лет нахмурился, чувствуя себя расстроенным.

Если бы не этот ублюдок, Фэн Цинбай, Наннан пришлось бы путешествовать туда и обратно по горам?

Поездка в столицу заняла бы несколько месяцев. Если бы это всегда было так в будущем, как это могло бы быть хорошо?

- Твоя мама приготовила дома горячую воду, так что, когда Наннан вернется домой, она сможет немедленно использовать ее, чтобы избавиться от холода и согреться, - сказал старик, поворачиваясь, чтобы проверить наполненную вещами тележку:

- Ты купил все: мясо и овощи, которые Наннан любит есть, правильно? Ничего не упускай из виду. Посмотри, есть ли что-нибудь еще, что ты не купил, и быстро наверстай упущенное, пока Наннан все еще нет здесь.

- Я все купил. Я помню, что моя дочь любит есть!

Эти двое начали сталкиваться головами и рыться в полной до краев тележке, чтобы все проверить.

Та-да-да! Стук лошадиных копыт резонировал в отдалении.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1564514

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь