Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 319.1. Умрет не от болезни, а от гнева

- Почему вы все еще стоите здесь? Уходите отсюда! Вы мешаете мне проводить мой осмотр! Сюэ Цинлянь угрюмо прогнал их прочь.

Все трое немедленно развернулись и ушли:

- Божественный Доктор, не торопитесь с диагнозом. Проверьте все тщательно. Мы выйдем прямо сейчас и не будем вам мешать!

Юйшен наблюдала, как несколько человек отправились выполнять приказ в обязательном порядке. Кроме того, их руки и ноги двигались крайне медленно и устало, выдавая степень их напряжения и озабоченности.

Она находила это необъяснимо забавным и эмоциональным.

Это было настоящее товарищество и дружба.

Они были вместе были на поле боя, вместе сражались, вместе переживали жизнь и смерть.

Среди них были люди, которые думали, что никогда не вернутся с поля боя и те, кто вернулся, были особенно любимы всеми.

Как только трое мужчин вышли из комнаты, Юйшен обратила свое внимание на Сюэ Цинлянь и спросила его:

- Как дела у тебя?

- Все довольно странно. Там действительно имеется сгусток крови, и еще нечто большее. Место, где имеется препятствие для нормального кровообращения, находится здесь. Лицо Сюэ Цинлянь стало мрачным. Он вытянул указательный палец и кивнул на голову мужчины на кровати:

- Наннан, иди и попробуй сама посмотреть. Посмотрим, может быть ты заметишь что-то другое, чего не могу увидеть я.

Юйшен не отказалась от этого предложения. Она подошла, чтобы проверить его пульс, осторожно прощупывая его кончиками пальцев.

В сочетании с симптомами пациента, о которых упоминал Ши Кевей, у нее на самом деле была приблизительная идея, сидевшая глубоко внутри, но она не видела его своими глазами, поэтому не осмелилась сделать вывод преждевременно.

Сюэ Цинлянь также диагностировал суть проблемы сейчас, так что она должна быть уверена на все сто процентов в своем предположении.

Проверив пульс, Юйшэн убрала руку, и ее лицо тоже постепенно помрачнело.

Традиционная китайская медицина была обширной и глубокой, но древние условия были в значительной степени ограничены. В настоящее время никто не разработал медицинское оборудование, позволяющее видеть насквозь человеческое тело.

Они могли только проверить пульс для предварительного диагноза.

Хорошо было то, что ее медицинские знания не ограничивались только традиционной медициной

- Расскажи мне о диагнозе, который ты поставила бы.

- Все симптомы действительно указывает на нарушения функционирования мозга. Если мой диагноз не ошибочен, у него должна быть саркома, растущая в его мозгу, которая сдавливает нервы в головном мозге.

- Ты имеешь в виду, что что-то подавляет его сосуды и вызывает плохой кровоток? Сюэ Цинлянь не понимал, что такое нервы, но он уловил смысл сказанного.

Юйшэн кивнула:

- Если кровоток не будет ровным, в мозге будет недостаточное кровоснабжение, и тогда проявляются многие симптомы, такие как головная боль, головокружение, серьезная и длительная кома, афазия, потеря подвижности, а если саркома разрастется и сдавление будет более сильным, это приведет к летальному исходу.

Болезнь человека на кровати была уже очень серьезной.

- Если мы не сможем вылечить его вовремя, я боюсь, что он не протянет больше сорока дней...

Молодая девушка не закончила своих слов, но Сюэ Цинлянь и мужчина на кровати оба поняли, что она имела в виду.

Он не проживет и сорока дней.

Брови Сюэ Цинлянь продолжали хмуриться. Это был его первый случай, когда он столкнулся с таким трудным делом.

Саркома в головном мозге?

Какое лечение нужно назначить? А оставалось на все про все уже меньше сорока дней.

Традиционная китайская медицина подчеркивала постепенный и упорядоченный прогресс, особенно в случае серьезных заболеваний, для лечения которых требовалось много времени.

Поэтому, обнаружив чудеса лекарственных средств, разработанных самой Юйшен, он так отчаянно хотел остаться рядом с ней, пытаясь получить лекарство из ее рук для продолжения исследований.

Он просто хотел узнать формулу зелья и полную рецептуру такого жидкого лекарства.

К сожалению, до сих пор не был достигнут даже незначительный прогресс.

В зелье содержалось нечто, чего он никогда раньше не видел. Он даже иногда сомневался, что в мире нет трав с ингредиентами, содержащимися в таком зелье.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1563572

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь