Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 317.2. Я не занимаюсь медициной для того, чтобы помогать миру и людям

Юйшен улыбнулась:

- Я боюсь, что в нашем правительстве не так много людей, которые говорят так откровенно, как генерал Ши.

Ши Кевей был ошеломлен и свободно рассмеялся:

- Действительно, не так много таких людей и многим людям не нравится слышать то, что я обычно начинаю говорить.

Смеясь, все трое прошли в зал и заняли свои места.

Юйшэн было немного любопытно узнать о визите Ши Кевей.

Государственные служащие и военные генералы при дворе были четко различимы. Ши Кевэй принадлежал к рангам военных генералов, в сочетании с обычными рассказами, которые она слышала от Ши Сяньроу, он казался непричастным к спорам фракций в правительстве между собой. Он был чистым военным чиновником.

На этот раз он сопровождал Фэн Цинбай обратно, поэтому она задалась вопросом, в чем дело.

- Генерал Ши здесь, чтобы найти Сюэ Цинлянь. Он все еще в уединении? Фэн Цинбай сел рядом с ней. Сомнения зародились в сердце Юйшен, когда она услышала его вопрос, но она не внешне никак не отреагировала на это, чтобы не привлекать внимание.

Был ли Сюэ Цинлянь в уединении или нет, Фэн Цинбай, возможно, не мог не знать. Как он мог задать такой вопрос?

Поэтому она кивнула:

- Обычно он любит заниматься какими-нибудь своими старыми исследованиями. До тех пор, пока он не покинет павильон Лююнь, нет никаких сомнений в том, что он находится в уединении.

- Я понимаю. Интересно, сколько еще времени требуется Божественному Доктору Сюэ, чтобы побыть в уединении? Вы можете позвать его? Услышав разговор между ними, Ши Кевей нахмурился и с тревогой спросил.

- Генерал Ши хочет видеть Сюэ Цинлянь. Может быть, кто-то у вас дома ищет врача? Он так беспокоился, разыскивая Сюэ Цинлянь, что Юйшэн не могла придумать никакого другого объяснения, кроме как обратиться за медицинской помощью к Сюэ Цинлянь.

- Все правильно. Он мне нужен, но не для моей семьи. Помощь требуется одному из моих коллег - офицеров. Он десятилетиями служил в армии и всю свою жизнь посвятил военной службе. Позже он уволился из армии по причинам наличия у него заболевания. Я не знал, насколько серьезна его болезнь, но несколько дней назад я подслушал, как другие солдаты говорили об этом и узнал новости. Он очень закрытый парень и любит все переносить сам. У него были исключительно трудные времена, но он никогда не просил о помощи. Я пошел навестить его после того, как узнал новости и понял, насколько он болен, поэтому я немедленно попросил императорского врача вылечить его. Однако он ничего не мог поделать со своей болезнью. Вот почему моя младшая дочь предложила мне прийти к Божественному Доктору Сюэ.

Упоминание о своем друге заставило Ши Кевей нахмуриться еще сильнее. Он был совершенно беспомощен перед этой болезнью и упрямым характером своего солдата.

- Так вот почему вы здесь. Все понятно. Я тогда пойду в павильон Лююнь, посмотрю, там ли он и позову Сюэ Цинлянь.

Фэн Цинбай кивнул:

- Хорошо.

Хотя он намеревался привлечь его на свою сторону, он также искренне надеялся, что Сюэ Цинлянь поможет этому человеку исцелиться.

Ветеран, который десятилетиями сражался и убивал в армии, в любом случае заслуживал восхищения и уважения.

Все находились в ожидании.

Брови Ши Кевей были сдвинуты во все стороны, и он часто несколько вяло поглядывал на дверь.

Фэн Цинбай упустил возможность заговорить, Он подпер челюсть одной рукой и частично закрыл глаза.

С его позой скрытая гнетущая атмосфера в зале незаметно исчезла.

Чрезмерное рвение легко вызовет у людей только отвращение.

Все имеет определенную меру, и нужно владеть чувством такта и балансом.

Вскоре Юйшен привела этого человека.

Предупреждающий знак на двери комнаты Сюэ Цинлянь для Юйшэн не существовал.

Никакое количество яда, которым Сюэ Цинлянь посыпал дверь, не действовало на нее.

Поскольку его исследования были искусственно прерваны, на его лице было написано негодование и ярость.

Когда равнодушный взгляд Фэн Цинбай скользнул мимо него, он едва сдержался, но его тон все еще был недовольным:

- Кто бы ни был спасен, или какая бы болезнь ни проявилась бы, если это не будет мне очень интересно, я никого не буду лечить, и каждому будет бесполезно подходить ко мне и просить меня.

Он не был великим доктором и не занимался медициной, чтобы помогать миру и людям.

Если это не будет ему интересно и не заинтересует его, он никогда не сделает ни одного шага навстречу.

Иначе он нарушит свои собственные принципы и идеалы.

- Вы, должно быть, Божественный доктор Сюэ. Я слышал об условиях, при которых вы можете исцелять людей. На этот раз мой коллега - офицер страдает от тяжелой болезни и, согласно диагнозу и лечению императорского врача, у него имеется тромб, и это вызвало его паралич; ничего больше другого у него нет. В обычные дни у него часто раскалывается голова, а в тяжелых случаях он внезапно впадает в кому. Его состояние сейчас достигло такой точки, когда половина его тела не может двигаться, и он не может говорить. Вас интересует такая болезнь?

Очевидно, прежде чем прийти, Ши Кевэй заранее осведомился о Сюэ Цинлянь. Хотя он был военным генералом, он действовал не только с эмоциями, но и со своей стратегией и тактикой.

Его слова, безусловно, вызвали интерес у Сюэ Цинлянь.

Сюэ Цинлянь никогда раньше не встречался с такого рода заболеваниями. Он потер подбородок и сказал:

- Сначала я его осмотрю. Наннан, пойдем вместе со мной.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1562234

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь