Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 197.1. Никто не устоял бы

Она осторожно приоткрыла дверь и с первого взгляда увидела спящего на кровати мужчину.

Когда он спал, поза этого человека была совершенно сдержанной.

Он лежал тихо и неподвижно, сложив руки на животе.

Он, вероятно, проспал всю ночь, не пошевелившись.

Она бесшумно приблизилась, подошла к кровати и присела перед ней на корточки.

Его брови были нахмурены, глаза закрыты, и он тихо дышал. Его спящий вид был менее холодным и более доступным, чем, когда он бодрствовал.

Глаза Юйшэн, наконец, опустились и упали на его бледно-серо-голубые мешки под глазами, и она почувствовала, что они были огорченными.

Она бессознательно протянула пальцы, желая приласкать этот кусочек серого, но в конце концов не решилась, опасаясь потревожить крепкий сон мужчины.

Когда она попыталась убрать руку, большая теплая рука схватила ее и поднесла к его лицу.

- Ты можешь прикоснуться ко мне. Я не буду сопротивляться.

- ... Когда этот мужчина проснулся, ожидая ее здесь?

Мужчина медленно открыл глаза. Его глаза были ясными, без малейшей сонливости человека, который только что проснулся.

- ... Лицо Юйшэн покраснело. Она с силой отдернула руку и ущипнула мужчину^

- Вставай, если не спишь!

Она не теряла времени даром и убежала.

Она не заметила, как мужчина напрягся позади нее и долго лежал неподвижно.

Если бы она бежала на шаг медленнее, он мог бы…

Он похлопал себя по лбу и глубоко вздохнул.

Эта девушка просто знала, как разжечь огонь.

Юйшэн выбежала из второго дома, присела на корточки в углу и крепко закрыла лицо обеими руками.

Было лето, и на мужчине была тонкая ночная рубашка. Она отчетливо почувствовала, что ущипнула его!

Она завыла глубоко внутри. Она была просто такой позорной!

У нее не было лица, чтобы увидеть Фэн Цинбай!

Время от времени прислушиваясь к смеху на переднем дворе, Юйшэн долго сидела на корточках, энергично похлопывала себя по лицу и рассеивала жар, прежде чем встать и выйти.

Прежде чем она успела пройти в дверь переднего двора, смех внезапно оборвался, и на короткое мгновение воцарилась странная тишина.

Юйшэн нахмурила брови и ускорила шаги.

Однако она снова услышала голос снаружи.

Это был незнакомый, низкий и хриплый мужской голос.

- Это Лю Юшэн из резиденции семьи Лю?

- Кто вы такой? Вы должны назвать себя, прежде чем спрашивать о ком-то. Разве вы не знаешь этого правила? Фэн Мохан преградил бабушке Лю дорогу и холодно посмотрел на человека в парче, который внезапно появился у входа во двор:

- Кроме того, называть леди по имени снаружи некультурно. Выйдите и спросите еще раз!

- ... Семья Лю безмолвно смотрела на мальчика, который внезапно взорвался гневом и чувствовал себя, как на гильотине

Безмолвная атмосфера была унесена прочь.

Человек в парче замер и отступил, как было велено:

- Могу я спросить, является ли это домом маленького божественного доктора Лю? Этот покорный слуга, заместитель окружного судьи округа Сяншань Ван Чэнбинь, прибыл с визитом.

Мальчик, стоящий перед ним, был роскошно одет, и его темперамент не был вульгарным, особенно аура, которую он намеренно излучал. Он не был обычным гражданином.

Ван Чэнбинь имел в виду план и не осмеливался быть безрассудным, пока не подтвердит личность мальчика.

- Ты ищешь Наннан? Вы по фамилии Ван? Лю Далин, который помогал своей жене наливать воду и мыть овощи на кухне, сразу же подумал о том, кто этот мужчина. Он бросил ковш в руку и выпрямился:

- Вот уже два дня подряд человек по фамилии Ван приходит разыскивать нашу Наннан. Это действительно странно, особенно на этот раз, когда пришел сам заместитель окружного судьи. Вам нужно медицинское лечение или лекарство?

Заместитель окружного судьи? Лю Далин холодно рассмеялся. Он открыл рот и использовал свое имя, чтобы напугать простых людей?

Если бы кто-нибудь осмелился приставать к его дочери, он не проявил бы к нему никакого уважения, даже если бы пришел сам Его величество!

Не говоря уже о том, кто стоял перед ним, который важничал, но при этом казался старше его!

Как он смеет видеть его дочь?

Почему он здесь и не хочет вернуться к себе обратно?

http://tl.rulate.ru/book/55568/1525766

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь