Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 168.2. Блистай в своей области

Шеншен, ты нашла какие-нибудь зацепки? Фэн Цинбай первым делом спросил Юйшэн. Поскольку она могла исследовать сумочку, ему хотелось, чтобы она что-нибудь нашла.

Юйшэн кивнула:

- Яд Мо Фэна очень странный. Вчера вечером я накормила его лекарством и снова осмотрела его в полночь. Токсин в его организме был снижен. Судя по этой скорости, даже если он не был полностью обезврежен этим утром, оставшегося яда будет не слишком много.

Она накормила мальчика святой духовной жидкостью. Она не могла гарантировать, что он может полностью излечить все яды, но он был очень эффективен для ядов, принимаемых внутрь.

- Но только что я обнаружила, что токсин снова начал активизироваться, когда я пощупала его пульс.

- Опять, опять начал активизироваться? Мо Фэн был ошеломлен, чувствуя только недоверие:

- Поскольку его количество стало уменьшаться после приема лекарства, как он мог снова активизировать свое действие? Может быть, кто-то снова отравил меня, пока я спал? Такое невозможно!

Его дядя охранял его, когда он спал. Он не мог этого сделать!

Что происходит?

- Я предполагаю, что дело не в том, что кто-то тебя отравил, а в том, что в твоем теле есть источник токсинов. Он находится в твоем теле и все время циркулирует для активизации токсинов.

- ...На этот раз не только Мо Фэн, но и Фэн Цинбай и Вэй Бай были поражены.

Эта гипотеза была неслыханной.

- У меня есть смелая догадка. Кто-то мог посадить червя Гу в тело Мо Фэна. В противном случае было бы невозможно объяснить причину регенерации токсина. Более того, каждый раз, когда у Мо Фэна случалась ядовитая атака, срабатывал спусковой крючок:

- Если мы сможем найти этот источник яда и удалить его, яд Мо Фэна может быть полностью удален из организма.

Юйшен поделилась своими предположениями и подняла глаза на три пары ярких глаз.

Глаза Вэй Бая были полны благоговения. Глаза Мо Фэна были полны радостного восхищения. И Фэн Цинбай слегка улыбнулся уголком рта, в его черных, как смоль, глазах явно читалась гордость.

Она была его маленькой девочкой. Она могла бы блистать в своей области.

Спокойная, уверенная в себе, трезвая, она говорила с жаром и уверенностью на своей знакомой почве.

Она была так ослепительна, что людям было трудно отвести от нее взгляд.

Юйшэн избегала горящих глаз мужчины, алый румянец быстро разлился по ее щекам:

- Я хочу попробовать, если... Мо Фен согласится.

- Я согласен. Я согласен! Тетя Лю, ты иди и попробуй. Я верю тебе! Мо Фэн ухмыльнулся и кивнул головой, как курица, клюющая рис.

Это было просто испытание. Чего тут было бояться? Самое худшее, что могло случиться, было то же самое, что и раньше!

Он даже уже выбрал себе место для могилы. Он не боялся смерти, так будет ли он все еще бояться пытаться вылечить свой яд?

- Но … Я не могу быть уверена, сколько времени это займет. Это может продлиться несколько дней или несколько месяцев - произнесла Юйшэн, прикусив губу. Она бросила быстрый взгляд на мужчину напротив нее и сказала:

- Ты не можешь слишком долго находиться вдали от столицы, а я не могу оставаться здесь все время. Моя семья будет беспокоиться обо мне.

Улыбка под глазами Фэн Цинбай стала еще шире. Его глаза были отстраненными и глубокими, он смотрел прямо на свою маленькую девочку.

Дама отказывалась смотреть на него, и ее глаза продолжали бегать по сторонам. Даже ее ресницы затрепетали, как будто от испуга.

Нечистая совесть.

Молодой человек уже в отчаянии почесывал лоб:

- Тогда что же делать? У нас в столице много дел, с которыми нужно разобраться. Императорский дядя действительно не может уезжать слишком надолго. Как насчет того, чтобы тетя Лю поехала с нами в столицу?

Вэй Бай поддержал эту идею:

- Почему бы вам пока не сопровождать нас в столицу и не попросить кого-нибудь послать весточку в деревню Синхуа? Таким образом, ваша семья не будет беспокоиться.

- Почему бы нам просто не взять с собой твою семью, чтобы ты мог вылечить меня, и они могли чувствовать себя спокойно!

Один сказал одно, а другой последовал за ним с другим. Но от этого человека ничего не исходило.

Он никогда не занимал никакой позиции. Юйшен медленно опустила глаза, скрывая разочарование, которое вот-вот должно было просочиться из-под ее глаз.

Фэн Цинбай слегка вздохнул. Он просто дразнил ее, но не мог зайти слишком далеко:

- Вэй Бай, расскажи всем. Императору нравится фруктовое вино деревни Синхуа, и он хочет совершить экскурсию по винокурне деревни Синхуа.

- Да!

- Юйшэн замерла. Она резко подняла голову и встретилась с глазами мужчины, полными беспомощной и любящей улыбки.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1518479

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь