Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 132.2. Я буду спокойной, если ты позаботишься о Наннан

Услышав эти два слова, Юйшэн засомневалась. Долина Байкао была загадочной. Она слышала, что это ничем не приметная семья божественных врачей, и те, кто пришел из этого места, вносили большой вклад в медицину.

Однажды ей выпала честь увидеть лекарственную пилюлю из долины Байкао. Используемые методы очистки были изысканными и идеально сочетали в себе все лечебные свойства всех трав до максимума.

Она также смогла выявить лечебные свойства трав, но, когда дело дошло до полной очистки, здесь она довольно плохо в этом разбиралась.

Именно по этой причине, готовые травы, которые выходили из ее рук, в основном представляли собой жидкости или пасты, которые нельзя было хранить в течение длительного времени и которые было неудобно носить с собой.

После минутного размышления она оказалась не в состоянии подавить свое желание стремиться к совершенству и кивнула:

- Хорошо, я поеду.

Цянь Ванцзинь открыто улыбнулся:

- Тогда приготовься к этому мероприятию. Мы выезжаем завтра.

- Это настолько срочно?

- Торговая палата собирается в середине мая. Уже апрель, поэтому, если мы не поедем пораньше, мы даже не сможем забронировать гостиницу, чтобы поселиться. Многие торговцы, посещающие Торговую палату, рано приезжают туда, чтобы занять свои места.

Юйшэн знала об этом, так как за последние несколько лет она участвовала в нескольких конференциях с Цянь Ванцзинь. До и после конференции место проведения мероприятия каждый раз было очень оживленным. Купцы со всей страны стекались в прилавки и с самого начала занимали прилавки, чтобы продвигать и продавать товары.

Людей действительно было бы бесчисленное множество.

- Тогда я переберу травы и сообщу своим бабушке и дедушке, что мы завтра поедем.

Когда она об этом рассказала во время обеда, наиболее бурной реакцией была у Лю Далин.

- Почему тебе нужно ехать так надолго? Это же находится так далеко, что ты не сможешь уехать раньше? Эта же торговая палата или что-то в этом роде, разве Цянь Ванцзинь не может поехать туда один?

Юйшэн не знала, смеяться ему или плакать:

- Папа, на этот раз я хочу поехать туда. Я хочу открыть для себя сильные стороны других семей, чтобы восполнить свои недостатки и развиваться дальше.

- Вы едете вдвоем, правильно? Об одиноких мальчике и девочке будут сплетничать.

- Тетя Хун поедет с нами.

Дед Лю кивнул:

- С Вэй Хун не должно быть серьезных проблем. Собирайся, я с тобой согласен. Ты сможешь узнать, каких аспектов в себе тебе не хватает, сравнив с другими, а затем улучшишь свои знания.

- Верно. Изучение сильных сторон других и устранение собственных слабостей показывает, что наша Наннан мотивирована на результат. Другой брат тоже поддерживает тебя! Лю Чжицю тоже поддержал.

- Спасибо, дедушка! Спасибо брат! Юйшэн сладко улыбнулась, отчего Лю Далин пробормотал:

- Я просто не сразу согласился, потому ты даже не улыбаешься мне.

Когда дедушка Лю посмотрел на него, почти сорокалетний мужчина сразу же отпрянул назад, заставив прохожих хихикать.

Бабушка Лю уже поднялась на ноги:

Это настоящая спешка. Я пойду и упакую твои чемоданы, чтобы ты не оставила что-то в спешке и не забыла взять все с собой.

- Бабушка, тебе незачем заниматься моими сборами. Упаковывать нечего. Я просто принесу себе несколько смен одежды. Юйшэн быстро остановила ее.

Цянь Ванцзинь также добавил:

- Да, бабушка. Я по-прежнему буду заботиться о моей дорогой Наннан. Можешь не сомневаться.

- Я волнуюсь, потому что ты собираешься позаботиться о ней! Бабушка Лю посмотрела на Цянь Ванцзинь:

- Ты сам еще ребенок, который, как кажется, еще не вырос, а у тебя все еще хватает наглости заботиться о других?

Цянь Ванцзинь:

- … Я просто всегда был более активным. Это тоже было неправильно?

В конце концов, бабушка Лю и Чэнь Сюлань собрали сменную одежду для Юйшэн, ее обычно используемую небольшую аптечку, а также несколько украшений, которые она обычно любила носить. Не остался в стороне даже ее гребень и, наконец, пачка серебряных банкнот.

На следующий день перед отъездом, Юйшэн снова между слезами и смехом смотрела на очень большой сверток в корзине в карете.

- Бабушка и дедушка, родители, дядя и тетя, я вернусь после посещения конференции. Не волнуйтесь за меня.

Лю Далин также предпринял последнюю попытку:

- Наннан, ты точно должна ехать, а?

- Папа…Лю Юйшэн был беспомощна.

Дедушка Лю и бабушка Лю немедленно объединили свои силы, чтобы добить Лю Далин - вышел старик Лю:

«Как ты можешь удерживать ее, когда ты отец? Уезжайте! Хорошо, собирайтесь сейчас же и уезжайте!

- Вэй Хун, когда доберетесь, следи за Наннан. Она мягкосердечная. Не позволяй никому запугивать ее.

Вэй Хун по-прежнему оставалась бесстрастной и холодной, сидя в передней части кареты в обычной женской одежде. Она кивнула, только когда услышала предупреждение.

- Ладно, ладно-ладно. Становится поздно. Пусть поскорее поедут. Лю Чжицю смотрел, как семья бесконечно дает советы, посмотрел на небо и вздохнул. Он подошел и оттащил их в сторону:

- Вы все загораживаете переднюю часть кареты. Как вы собираетесь пропустить карету?

http://tl.rulate.ru/book/55568/1512759

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за ваш труд!
Развернуть
#
Вау удивительно что родители настолько беспечные что отпустили ее сама и без мужчины и охраны кроме цянь. Интересно сколько лет спустя и какой лет Юйшэн. Возможно ли что ей 15—16лет
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь