Юйшэн была еще слишком молода, чтобы управлять винодельней. Лучше всего было передать то, что было у нее в руках, родителям. Девушке стоит остаться дома, чтобы вышивать и научиться делать работу по дому. Только тогда она сможет выйти замуж и уйти в другую семью и стать хорошей женой и матерью, не подвергаясь критике.
Чжися был мальчиком, поэтому ему следовало бы больше думать о том, как построить крышу над головой и обеспечивать семью.
И так далее и тому подобное без явного указания. В этом и состоял суть всех разговоров.
Уважаемые родители не были деспотами, но у них глубоко укоренилось убеждение, что то, что они считали правильным, и что вы должны следовать этим правилам.
Взрослые сплетничали о домашних мелочах, поэтому маленькие дети не участвовали в разговорах и играли сами по себе.
После ужина они пошли спокойно ложиться спать после умывания.
Некоторые люди спали крепко, но были и другие, которые ворочались, думая о чем-то.
В первой комнате невестка Чена, Ван, ткнула мужчину, который собирался заснуть:
- Муж, на этот раз Сюлань вернулась. Как ты думаешь, сколько серебра она даст твоим родителям?
Чэн Цимин был слишком сонным и был нетерпелив, когда услышал слова:
- Моя сестра отдаст столько, сколько сможет. Она, как всегда, проявит свой долг перед родителями. Почему ты так беспокоишься? Спи!
- Посмотри на себя, ты такой вспыльчивый. Почему ты кричишь, когда я что-то говорю? Разве я не делаю это для тебя? Ты проводишь весь год, работая не покладая рук в небольшом саду. Ты должен содержать большую семью небольшими заработанными деньгами. Нам также нужно каждый год тратить много денег на учебу Чандун. Твоя сестра держит в руках много серебра. Любая помощь будет для нас существенной, но видел ли ты, как она заботилась о тебе все эти годы? Вы здесь единственные братья и сестры, между прочим!
Еще есть Сюин. Я не говорю, что замужняя дочь похожа на пролитую воду, но это неправильно для нее возвращаться со своей семьей с хвостом за спиной, есть и жить, и даже забирать вещи своих родителей в дом свекрови…
- Ты закончила? Если не хочешь спать, уходи! Только позволь тебя предупредить. Ты можешь говорить любые слова передо мной, но если ты повернешься и осмелишься говорить всякие гадости перед моей сестрой, я отправлю тебя прямо к твоей семье, немедленно!
В главной спальне кто-то тоже вздохнул.
- Как ты думаешь, для кого я все это говорю? Это для ее же блага, не так ли? У кого здесь нет мальчика? Когда она состарится, будет ли она полагаться на замужнюю дочь вместо сына? Неважно, насколько способна Наннан, собираются ли они помешать ей выйти замуж и оставить ее дома, чтобы создать семью?
- Ладно, хватит говорить всякую чушь. Я поговорю с Далином попозже.
- Поговоришь? Как ты собираешься с ним разговаривать? Этот Далин будет смеяться и кивать головой, когда ты говоришь, но когда ты поворачиваешься, он просто делает все, что хочет!
Когда мы говорим об этом, у меня иногда наступают минуты беспомощности и отчаяния.
Этот Далин - если ты говорил, что он был честен, он действительно был честен. Обычно он мало говорит, но всегда искренен. Он был из тех людей, которые будут усердно работать и не говорить пустых слов. Но если вы захотели бы его обмануть, эй, мечтай! Он не будет ни ссориться с вами, ни противоречить вам. У него есть собственное мнение о том, чем он хотел заниматься. Он никогда не станет слепо следовать твоей воле!
В течение стольких лет его драгоценная дочь Юйшэн была единственным человеком, который мог заставить его действовать по ее воле и зову.
Миссис Чен глубоко вздохнула:
- Не нужно думать о Сюлань. Наша старшая дочь замужем, и ее сердце отдано посторонним.
Тем временем их старшая дочь обнималась на груди своего мужчины. Она скривила губы и горько улыбнулась:
- Отец много сказал тебе сегодня. Он тебя смутил?
- Что за смущение? Мужчина был озадачен.
Чэн Сюлань закусила губу и надулась.
Лю Далин беспомощно похлопал ее по плечу:
- Идеи свекра и свекрови не совсем совпадают с нашими, но их опасения вполне оправданы. Я понимаю, что родители заботятся о своих детях примерно так же. Я тоже родитель, так почему они должны меня беспокоить? Не зацикливайся на этом и не сердись на них из-за таких вопросов. Ты приходишь сюда всего на несколько дней в году, так что будь с ними более почтительной.
Чэн Сюлань подняла глаза. Под светом, морщинки расползлись в уголках глаз мужчины, но его устойчивое сердцебиение в ее ушах заставляло ее чувствовать себя спокойной и защищенной:
- Далин, давай родим еще одного ребенка.
Лю Далин был ошеломлен, затем глубоко улыбнулся:
- Все еще хочешь родить мне ребенка?
- Хочу!
- Нет. Чэн Сюлань была удивлен и в замешательстве посмотрела на человека.
http://tl.rulate.ru/book/55568/1506735
Сказали спасибо 82 читателя