- Правда? У него действительно все хорошо?
- Он действительно в порядке. Юйшэн кивнула, не осмеливаясь вслух сказать, что у дедушки были признаки перелома костей.
Если бы она это сказала, бабушка могла бы ударить дедушку черпаком.
Хорошей новостью было то, что перелом кости был незначительным, и с ее медицинскими навыками и водой из святого источника все зажило бы за день или два.
- Бабушка, разве ты все еще не знаешь о медицинских навыках Шэншэн? Она лучше, чем любой врач в городе или округе! Цянь Ванцзинь был там, чтобы помочь:
- Сначала мое отравление не обнаружили даже известные врачи в столице, но Шэншэн точно поставила мне диагноз.
Бабушка Лю почувствовала облегчение. Она просто хотела сказать что-то еще, когда Аксиу неожиданно сказал:
- Он сгорел.
Все стали нюхать воздух, в воздухе витал удушающий запах чего-то очень подгоревшего.
- Мой горшок с овощами сгорел! Бабушка Лю вскрикнула и поспешно побежала на кухню.
Мгновение назад она была в панике. Как она могла забыть про еду на кухне? Все кончено, горшок с вкусной едой был полностью испорчен!
Ли Да нечего было добавить, а Юйшэн была занята лечением ран старика, поэтому он попрощался и ушел.
Лучше было пойти домой и работать, если он ничем не мог помочь. К тому же уже почти пора обедать. Было бы слишком неловко оставаться, иначе семье Лю пришлось бы позаботиться о нем во время обеда.
В мгновение ока в доме остались только старик, бабушка и трое детей.
Лицо Юйшен было расстроенным:
- Дедушка, ты забыл, что обещал мне?
Дед Лю почувствовал на мгновение чувство вины. Наннан всегда призывала его позаботиться о себе.
После того, как он упал с горы и чуть не потерял жизнь, чтобы потом успокоить маленького ребенка, он похлопал себя по груди и пообещал ей, что будет хорошо заботиться о себе, вырастет Наннан и доживет до старости.
- Наннан, я помню все, что обещал тебе, я старался и в последние годы не получал даже легкой травмы. На этот раз это был несчастный случай. Когда мы вышли из медицинского центра, я не знал, что карета внезапно выскочит из ниоткуда, у меня не было времени уклониться от нее…
Как глава семьи, помимо того, что он боялся бабушки семейства, старик больше всего боялся, что их Наннан рассердится и будет выглядеть сурово.
Каждый раз, когда она принимала такой взгляд, все понимали, что они, должно быть, сделали что-то не так или это связано с их здоровьем.
- Что вы делали в медицинском центре?
- Я поговорил с вашей бабушкой и пошел туда, чтобы спросить, как можно вылечить лицо Аксиу. Он такой хороший мальчик, а его очень сильно портят эти шрамы, он никогда не сможет жениться на будущей жене в будущем. Кстати, спина старика немного выпрямилась. Он поехал в областной центр по делам Аксиу.
Но их Наннан присела у его ног на корточки и молча смотрела на него, не говоря ни слова.
Сердце старика снова стало таким ранимым.
- Дедушка, такой большой шрам нелегко вылечить. Боюсь, что с медицинскими навыками врачей из районного центра они не смогут вылечить его. И тебе следовало сначала спросить у Наннан, есть ли такое лекарство! Ее медицинские навыки действительно были выше, чем у среднего врача!
Упрек Цянь Ванцзинь сделал старика еще более подавленным и расстроенным. Это звучало так, как будто он не доверял своей Наннан. Он боялся, что Наннан будет опечалена и разочарована.
После минутного молчания, большая ладонь дедушки Лю нежно погладила макушку Юйшэн и серьезно заговорил:
- Наннан, на этот раз я виноват. Я должен был обсудить с тобой это заранее. Я обязательно запомню это в будущем. Я и твоя бабушка были сбиты с толку беспокойством по поводу Аксиу. У Аксиу были шрамы, и если мы не сможем вылечить их или вылечим ненадлежащим образом, то это повлияет на всю его оставшуюся жизнь.
http://tl.rulate.ru/book/55568/1498973
Сказали спасибо 94 читателя