Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 28. Сейчас он очень мало может ей дать

Когда крошечный силуэт пробежал сквозь утренний туман на восходе солнца, то ему на глаза попалась ее ослепительная улыбка и длинные и влажные от тумана ресницы Аксиу задрожали, когда он протянул руки на встречу к девочке.

Свет, излучавшийся из его темных глаз, затмил восход солнца.

- Брат Аксиу! Маленькая девочка влетела в его руки и отбросила его на два шага назад, но улыбка на его губах стала еще ярче.

Бабушка Лю нахмурилась. Она хотела быстрее увезти Наннан.

Аксиу поднял глаза и взглянул на нее:

- … Бабушка.

- Не думай даже об этом, подожди пока Наннан подрастет, и потом ты поймешь разницу между мужчиной и женщиной.

Даже если я объясню ей это, она все равно этого не поймет.

- Брат Аксиу, ты долго ждал? Одежда на нем была мокрой.

- Недолго, я пришел недавно.

Юйшэн протянула свою маленькую руку, чтобы вытереть капли воды с его лица и улыбнулась, делая вид, что верит ему

- Не приходи и не жди меня так долго, бабушка приведет меня.

И он просто молча улыбнулся

В любом случае, он по-прежнему будет это делать, не нужно ничего говорить ей. Он не хотел обмануть ее.

Весь путь к дому был наполнен мягким, пронизывающим голосом маленькой девочки.

Сегодня путь к их хижине оказался очень коротким.

Нет ничего более душераздирающего для бабушки Лю, чем тот факт, что ее внучка, может стать чей-то женой в будущем.

Когда они пришли домой, Ванрон достала свою корзину с лекарствами, кладя в нее мешок с водой и небольшую лопату.

- Ванрон, я оставляю Наннан. Я вернусь за ней в полдень. Бабушка Лю вошла на кухню и поставила корзину с овощами:

- Я принесла вам еще одну корзину овощей, не стесняйтесь есть их. В будущем я буду приносить вам их каждый день.

- Мадам, да…

Лицо Ванрон покраснело.

- Тогда я возьму их с удовольствием, овощи в вашем доме восхитительны.

Они действительно очень вкусные и превосходят любые блюда и морепродукты, которые она когда-либо пробовала.

Бабушка Лю была довольна:

- Я не хвастаюсь, но овощи, посаженные на нашем участке, действительно вкусные. Они сочные, свежие и нежные, с легкой сладостью. Теперь соседи слева и справа от нас часто приходят ко мне на огород, чтобы собрать овощи, хахаха!

Ванрон рассмеялась. Несмотря на то, что она была младше, госпожи Лю, но жизнерадостности и открытости у нее было больше. Разговор с ней всегда расслаблял людей и они себя чувствовали с ней легко.

- Наннан, тогда бабушка сначала пойдет домой, а потом придет за тобой.

- Пока, бабушка!

Двое малышей седели на карточках у песка, тренируясь в письме и поглядывая на нее краем глаза.

Сердце бабушки Лю сжалось.

Глаза ее не показывали всю печаль. Ей захотелось вернуться за своей драгоценной внучкой позже.

Только когда бабушка Лю вышла за дверь, Аксиу наконец взглянул на дверь, и ее напряжение ушло.

- Шэншэн, я буду учить тебя десяти словам каждый день. Хочешь, чтобы я попозже отвел тебя на гору поиграть?

Десять слов? Это слишком мало, Юйшэн подумала об этом и начала хлопать в ладоши:

- Пятьдесят слов в день!

- Боюсь, ты быстро их забудешь, если ты будешь узнавать слишком много слов сразу.

- Брат Аксиу, я выучу все наизусть! Если ты мне не веришь, позволь мне написать это для тебя!

Он меня недооценивает? Слова того времени не многим отличаются от слов в наше время. Просто нужно превратить упрощенное в традиционное. Если бы это не было так страшно, она могла бы «выучить» слова из трех иероглифов за день.

Она взяла небольшую ветку и разровняла песок, чтобы записать все слова, которым Aксиу только что ее научил, включая то, что он написал вчера, а также их имена.

Это было больше похоже, как будто курица нацарапала своей лапой, но все было правильно написано в словах и не было не одной ошибки.

Юйшэн подняла подбородок и надменно посмотрела на Аксиу. Ее маленькие глазки, казалось, призывали:

- Скорее, хвалите меня, хвалите меня!

Уголки рта Аксиу немного растянулись, когда он с удивлением посмотрел на крошечную малышку, его глаза стали более задумчивыми.

Он протянул руку и погладил ее по голове. Он хотел сделать это уже давно.

- Шэншэн такая умная. Будем учить по пятьдесят слов в день.

Нежное прикосновение его руки сделало улыбку на ее лице еще шире.

Когда Ванрон собралась, двое малышей один за другим последовали за ней в лес.

По дороге чередовались голоса двух детей, и лесная тропа наполнялась их жизненной силой.

- Человек при рождении хорош от природы. Их природа во многом схожа, но их привычки могут сильно различаются…

- Нефрит, которому невозможно выполнить огранку, никому не пригодится. Человек, который никогда не учился, никогда не постигнет разума и мудрости.

Вэнрон время от времени поглядывала на малышей, и улыбка на ее лице не исчезала.

Наблюдая такую картину, как и тишину вокруг в которой приятно находиться.

Поднимаясь по тропе, Ванрон останавливалась и срывала травы, и в то же время рассказывала Наннан о чудотворном лечении медицинскими травами.

Скорость, с которой Наннан усваивала знания, была настолько высокой, что Ванрон удивлялась.

Обычно, когда она начинала объяснять, то Наннан могла запомнить все это с первого раза и когда она потом снова видела это растение, она сразу же узнавала его.

Маленькая девочка изначально утверждала, что хочет выучить все травы. Она думала, что поскольку, она маленькая, поэтому стремится изучать все новое. Но ее результат превзошел ее ожидания, поэтому она изменила свое отношение и учила ее более тщательно.

Пока Наннан была сосредоточена на своем обучении, Аксиу отошел в сторону и пристально смотрел на нее.

На каждое неожиданное ее высказывание он улыбался.

Это он недооценивал ее.

В глухом лесу водятся дикие животные на горе Луофу, и мало кто поднимается к подножию горы.

Однако трав там больше, чем у подножия горы.

До полудня корзина с лекарствами травами была заполнена полностью. После того как они посидели и отдохнули, Аксиу повел Юйшэн по трем извилистым тропам к склону.

Перед их глазами открылось поле с ярко-красными ягодами, оно было скрыто между зелеными кустами.

- Маленький красный фрукт!

Юйшэн восторженно воскликнула.

- Шэншэн, это змеиные ягоды. Хочешь попробовать? Я пойду сорву тебе. После, Аксиу немного напрягся:

- Я попробовал, это сладкое, а не кислое

Он надеялся, что ей понравится.

Так как сейчас он мало что мог ей дать.

И эти змеиные ягоды не имеют большого значения.

Юйшэн кивнула, как курица, клюющая рис:

- Я съем их, спасибо, брат Аксиу!

- Тогда веди себя хорошо и подожди здесь, не двигайся, виноградные лозы змеиной ягоды имеют шипы, будь осторожна, иначе они могут тебя уколоть.

- Эй! Брат Аксиу тоже должен быть осторожен.

Собирая змеиные ягоды, он часто смотрел на нее.

Ее глаза изогнулись в красивый полумесяц, когда он пересыпал горсть змеиных ягод в ее крошечную ладошку.

Аксиу почувствовал, как его сердце наполняется радостью.

Змеиные ягоды были все положены в рот, при этом, маленький рот Юйшэн был заполнен до краев. Неповторимая сладость, пронизывающая ее вкусовые рецепторы, заставила ее сузить глаза от удовольствия.

Ягоды были немытыми, но она смогла съесть их все. Этот чертов аккуратист действительно постепенно выходил из нее.

- Вкусно? Спросил Аксиу.

- Ням! Юйшэн кивнула, взяв большую горсть из его руки и поднесла ко рту:

- Брат Аксиу, скушай и ты одну!

Положив змеиную ягоду себе в рот, смакуя сладость, которую она получала от этого, у Aксиу появилась легкая улыбка:

- Шеншен.

-Хмм?

- Я в будущем смогу дать тебе больше.

- Хорошо.

Ветерок развивал мальчику челку, открывая чрезвычайно нежное лицо и глаза, такие же нежные и очаровательные, как звездное небо в летнюю ночь.

В это время, Юйшэн восприняла его слова, просто как обычную шутку.

Не зная о том, что маленький мальчик закрепил это обещание в своем сердце и сохранил его на всю жизнь.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1466879

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь