Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 15.2. Большой гриб для бабушки

Юйшэн кивнула и показала гриб Ганодермa бабушке Лю и остальным родственникам.

- Бабушка, большой гриб, красивый!

Несколько пар глаз одновременно уставились на большой гриб в руках Юйшэн, и, присмотревшись к нему, все их лица изменились до неузнаваемости.

- Это, это…

Лю Эрлинь протиснулся вперед, взял большой гриб в руки, внимательно посмотрел на него и потрясенно сказал:

Ганодерма, это Ганодерма! Мама! Брат! Это Ганодерма! Я видел его в больнице, и он стоит больших денег!

Когда жители деревни услышали, что говорят про очень ценный гриб Ганодерма, они перестали собирать виноград и столпились вокруг:

- Это действительно так! Это действительно Ганодерма, точно!

Откуда он здесь взялся? Наннан, где ты его нашла? Никто никогда раньше его не находил ни здесь, ни где бы то ни было!

Какой сегодня у вас удачный день! Вы скоро разбогатеете!

Говоря об удаче, которая свалилась на голову семейства Лю, на ум людям сразу пришли разговоры о необычном ребенке, и то, как они смотрели на Юйшэн, говорило прежде всего об этом.

Не обращая внимание на правдивую или ложную информацию относительно того, что говорили вокруг, теперь же, все, кто пришел собирать виноград, неожиданно увидели гриб Ганодерма. И если она не ребенок, обладающий удивительными способностями, то кто же она?

Лю Далин присел на корточки и похлопал Юйшэн по плечу:

- Наннан, где ты нашел этот гриб?

Деньги могут менять людей. Хотя жители деревни простые и честные, всегда найдутся те, кто в глубине души будет завидовать успехам других.

Кто-то уже стал поговаривать о том, что, если Юйшэн не объяснит происхождение такого ценного гриба, то слухи о ней, как о ребенке, которая притягивает несчастья, могут снова вернуться?

Лю Далин не понимает, но это не означает что он действительно глуп, и совершенно не значит, что у него нет глаз и он ничего не замечает.

Подмигивая своими жемчужными глазами, Юйшэн ткнула пальцем в большое дерево:

- Вот, он был здесь, один.

Затем она протянула руки и забрала у отца гриб и сунула его в руки бабушке Лю:

- Красиво, это тебе, бабушка!

Лю Эрлинь, прислушивающийся к своей пожилой матери, без колебаний заметил действия ребенка и уголки его губ изменились в еле заметной улыбке.

С ярким грибом Ганодерма в руках, бабушка Лю посмотрела на довольную улыбку, ребенка которая смотрела на нее снизу вверх и ее выражение лица стало неожиданно мрачным:

- Хорошо, это для бабушки, разве я не говорила всегда, что Наннан больше всех любит бабушку!

- Любимая бабушка! Юйшэн энергично кивнула, ее голос был громким и ясным.

В это же время, оба мальчика, только что вышедшие из виноградной рощи, немедленно стали повторять те же слова:

- Я тоже тебя люблю!

- И я тоже тебя люблю!

Считая, что этого недостаточно, Юйшен достала гроздь винограда, которую спрятала в свой карман и переложила их в корзину бабушке Лю, что позабавило бабушку и заставило ее протянуть губы к щеке ребенка и несколько раз поцеловать.

Глядя на свою младшую сестру, которая улыбалась своей искренней улыбкой, оба мальчика разочарованно застонали.

Другое отношение к их сестре, которое они замечали, когда бабушка целовала ее, наводило их на мысли, чтобы ущипнуть лицо Наннан…

А тем временем, жители деревни, которые услышали, что ответила Юйшен про гриб, скрылись за большим деревом. Их голова была забита только одним, они повсюду бегали и ползали в надежде найти хотя бы еще один гриб Ганодерма.

Это очень ценное лекарственное растение. Его можно продать в аптеке за огромные деньги, которых обычным людям, как они, хватит на несколько лет!

- Мама, давай начнем собираться и пошлите домой.

Жители искали гриб, а виноград уже был собран. Лю Далин подмигнул своей матери и Лю Эрлинь, и семья молча собрала вещи и пошла домой со своими корзинами.

На полпути Лю Эрлинь спросил:

«Брат, почему мы пошли домой? Если мы вернемся и поищем еще некоторое время, может быть, мы тоже сможем найти Ганодерма!

- Ты точно уверен в том, что эту драгоценную лекарственную траву так легко можно найти? Наннан повезло выкопать его. И даже, если там еще есть это растение, мы не должны больше его искать. В противном случае, мы только вызовем ненависть у людей и ничего больше.

Бабушка Лю кивнула в ответ на это и добавила:

- Твой брат прав. Нам нужно смотреть на жизнь шире и заглядывать вперед. Все мы живем в одной деревне, и нам гораздо важнее поддерживать хорошие отношения с соседями. Крестьянин, который может только поднять голову, но ничего не знает о поклонах, вызовет только зависть и ненависть. Нехорошо, когда нашу семью будут ненавидеть и завидовать. Нужно вести себя правильно и всегда знать, когда нужно вовремя уйти.

Юйшэн уютно устроилась на руках Лю Далин, тихо слушала разговоры своей семьи и сохраняла, при этом, улыбку.

Через взаимопонимание и взаимопомощь, она стала глубже понимать свою семью.

Ее отец, на первый взгляд, может показаться не самым умным человеком, но на самом деле, это так кажется внешне, но за этим скрывается его мудрость и разум. Он все видит и замечает, ничего не может ускользнуть от его глаз.

Ее дядя Лю Эрлинь – откровенный и искренний человек. Он всегда говорит все, что приходит ему в голову, не думая о последствиях.

Обычно, бабушка может показаться вспыльчивой и резкой, но ее проницательность, мудрость и дальновидность во многом обусловлены ее богатым ее жизненным опытом.

Прежде всего, они всегда знают, когда нужно вовремя остановиться и довольствоваться тем, что есть.

Это, должно быть, труднее всего, преодолеть человеку – его способность быть сдержанным и честным и не обманывать свое сердце перед лицом соблазнов и искушений. Она подняла голову, закрыла глаза и позволила лучам яркого солнца попасть ей на лицо между промежутками в листьях. Юйшэн улыбнулась своей неповторимой улыбкой.

Ей очень, очень повезло, что она родилась заново в такой семье.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1459825

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь