Готовый перевод Married to the Male Lead’s Brother / Замужем за братом главного героя: Глава 35.2

Чувства Лу Шэньюаня к Линь Тяньтянь были настоящими.

Они встретились на банкете. Линь Тяньтянь пошла с подругой, на ней было белое платье. Девушка случайно столкнулась с Лу Шэньюанем.

Потом, когда он однажды попал в неприятную ситуацию, именно она помогла выбраться из нее.

Его жена была хрупкой, доброй и красивой, — в ней было все то, что он искал в женщине.

Линь Тяньтянь склонилась в объятия Лу Шэньюаня и почувствовала себя тронутой.

— М-м-м, обязательно.

Рано утром на следующий день начался дождь. Температура упала на несколько градусов, и стало холодновато.

Нин Чжи разбудил стук в дверь.

За дверью стоял дворецкий.

— В чем дело? — редко можно было увидеть дворецкого таким нервным.

— Вторая молодая госпожа, пожалуйста, пойдите поговорите со вторым молодым господином, — сказал дворецкий Нин Чжи. — На улице идет дождь, а второй молодой господин настаивает на пробежке. В таком виде он заболеет.

Лу Цзюэ всегда настаивал на пробежке, независимо от того, шел ли дождь или снег. И госпожа заставляла людей идти и тащить его обратно в дом.

Теперь, когда вся семья Лу знала, что Лу Цзюэ послушает Нин Чжи, матушка Лу быстро отправила дворецкого на поиски.

— На улице идет дождь? — Нин Чжи выглянула в окно. Небо было серым, и дождь лил не переставая.

Девушка нахмурилась.

— Хорошо. Я пойду.

Нин Чжи все еще была в пижаме. Переодевшись, она последовала за дворецким вниз по лестнице.

Мать Лу стояла под карнизом и смотрела на сына, который бегал по двору под дождем. Вид у нее был очень озабоченный, словно она хотела послать кого-то, чтобы оттащить его обратно.

Тем не менее женщина знала своего сына. Если его прервать насильно, он станет взволнованным и несчастным.

— Ты здесь, Сяо Чжи, — матушка Лу выглядела обеспокоенной. — Не могла бы ты уговорить Лу Цзюэ вернуться домой?

Нин Чжи кивнула.

— Конечно.

Нин Чжи читала в интернете. Аутисты очень упрямы. Одни настаивали на том, чтобы есть одно и то же, другие — на том, чтобы каждый день ходить по одному и тому же маршруту. Некоторые настаивали на выполнении одного и того же действия каждый день.

Их упрямство являлось врожденным, и его нелегко изменить.

Нин Чжи взяла у дворецкого зонтик и, держа его в руках, вышла из дома.

Дождь не прекращался. Вывихнутая лодыжка Нин Чжи, казалось, восстановилась, но так как та все еще была перевязана, она шла неловко.

Нин Чжи медленно шла в сад с желтым зонтиком в руках.

Дождь усиливался.

Подол ее белого платья был мокрым, как и повязка на лодыжке.

Но это ее не беспокоило.

Стоя на проходе, Нин Чжи смотрела на Лу Цзюэ, который бежал под дождем в красной тренировочной форме.

Лу Цзюэ быстро остановился, когда заметил, что путь ему преградили.

Он посмотрел вниз на белое лицо Нин Чжи.

— Хочешь, я пробегусь с тобой? — спросила она.

Лу Цзюэ был мокрым с головы до ног, его черные волосы послушно лежали на лбу. Кожа мужчины казалась еще бледнее, когда она была мокрой. Глаза были пустыми и холодными под дождем.

Он был похож на упрямого и жалкого зверька.

Нин Чжи разозлилась, но еще больше у нее болело сердце.

Она подошла к нему и позволила зонтику накрыть их обоих.

Вскоре прозвучал глубокий и низкий голос Лу Цзюэ:

— Мокрая ты.

Нин Чжи кивнула.

— Да, я промокла, когда искала тебя.

Лу Цзюэ плотно сомкнул губы.

Нин Чжи потянулась к нему. Его рука была мокрой и холодной.

— Лу Цзюэ, повязка на моей лодыжке тоже мокрая.

Мужчина опустил голову. Он увидел, что на Нин Чжи были тапочки, и ее ноги стояли в луже дождевой воды. Его голос был нервным:

— Вернись назад. Иди назад.

— У меня болит нога. Ты должен помочь мне вернуться.

Лу Цзюэ сжал губы. Капельки воды скатились по его щеке. Он начал идти, держа Нин Чжи за руку.

— Вернусь с тобой.

Нин Чжи изогнула губы и сказала:

— В следующий раз, когда ты пойдешь на пробежку под дождем, я пойду с тобой.

http://tl.rulate.ru/book/55371/2331462

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь