Готовый перевод Married to the Male Lead’s Brother / Замужем за братом главного героя: Глава 21.1

Хо Сяоюэ была ошеломлена, когда увидела, как Нин Чжи приблизилась к Лу Цзюэ. Она даже увидела, как та прикоснулась губами к уху мужчины.

Лу Цзюэ не отказал ей и не избегал ее!

Все было именно так, как говорила матушка Лу. Лу Цзюэ позволял только Нин Чжи приближаться к нему.

Хо Сяоюэ обращала на Лу Цзюэ внимание еще с начальной школы. Она хорошо знала, как тот не любил, когда к нему прикасались.

Он никогда ни с кем не общался и не имел друзей.

Вплоть до окончания старшей школы она думала, что Лу Цзюэ всегда будет одиночкой.

Он проведет всю свою жизнь в тишине и одиночестве.

Если бы не тот случай, она бы не уехала из страны. Девушка бы боролась за то, чтобы выйти замуж за Лу Цзюэ. Ведь она никогда не смогла бы найти такого красавца, как он.

Но теперь Лу Цзюэ не только был женат. Казалось, что они даже хорошо уживались вместе.

Хо Сяоюэ призналась, что была шокирована.

Кончик его уха был теплым. Веки Лу Цзюэ слегка дрогнули, а ресницы затрепетали.

Не получив от него никакого ответа, Нин Чжи похлопала его по плечу. Все семь маленьких солнышек с радостью бросились к ней и в мгновение ока были собраны ею.

Лу Цзюэ не смотрел на Хо Сяоюэ. Его голос был низким и спокойным:

— Не знаю.

«Я не знаю ее».

— Ты не знаешь ее? — недовольство, наполнявшее ее грудь всего секунду назад, разом исчезло. Она посмотрела на Хо Сяоюэ, и та стала похожа на воспламенившийся динамит. Она выглядела насупленной и надутой.

— Я знаю тебя, Лу Цзюэ, но не нужно было быть таким холодным и безразличным. Сколько лет мы были одноклассниками, начиная с начальной школы и заканчивая старшей? Как это ты меня не знаешь? — Хо Сяоюэ жалела только о том, что не могла подбежать и заглянуть в голову Лу Цзюэ. Получается, что он никогда не вспоминал о ней?

Даже если она ему не нравилась, как он мог столько лет закрывать глаза на одноклассницу?

Видя, как заволновалась Хо Сяоюэ, Нин Чжи постаралась скрыть улыбку. Она сказала ей:

— Мне очень жаль. Ты знаешь об особых обстоятельствах Лу Цзюэ. Не обращай на него внимания. Мы благодарны госпоже Хо за то, что она навестила Лу Цзюэ сегодня.

Хо Сяоюэ спросила у Нин Чжи:

— Ты счастлива, не так ли?

Нин Чжи немного скривила губы и ответила:

— Я не понимаю, что госпожа Хо хочет сказать.

Хо Сяоюэ находила Нин Чжи раздражающей, как бы на нее ни смотрела. Она считала, что Нин Чжи просто посредственно выглядела и недостаточно хороша для Лу Цзюэ.

— Ну и что, что ты можешь подойти к Лу Цзюэ и потрогать его? Это ничего не значит. На самом деле ты ему не нравишься.

Аутистам не хватало чувств. Они игнорировали даже своих родителей, не говоря уже о других людях.

Хо Сяоюэ не верила, что Лу Цзюэ влюбится в Нин Чжи.

— Тебе не стоит об этом беспокоиться, — медленно и неторопливо ответила Нин Чжи. — Так или иначе, ты ему определенно не нравишься.

Щеки Хо Сяоюэ надулись.

— Почему ты говоришь таким раздражающим тоном?

Нин Чжи легко продолжила говорить:

— Что я могу сказать? Лу Цзюэ любит слушать мои разговоры.

В следующую секунду Хо Сяоюэ проговорила:

— Мой брат спас жизнь Лу Цзюэ в прошлом.

Нин Чжи немного опешила. Брат Хо Сяоюэ в прошлом спас Лу Цзюэ?

Как только закончила говорить, Хо Сяоюэ пожалела об этом. Она злилась, что позволила этому вырваться у нее.

— Твой брат тоже спас Лу Цзюэ в прошлом? — Нин Чжи хотела узнать об этом побольше. Матушка Лу, похоже, не упоминала об этом.

— Тебе не нужно знать подробности. Это не имеет к тебе никакого отношения, — Хо Сяоюэ не хотела подробно рассказывать об этом. Она снова посмотрела на Лу Цзюэ. — Я ухожу.

Хо Сяоюэ ушла в одиночестве.

http://tl.rulate.ru/book/55371/2016058

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь