Готовый перевод Kairos: A Greek Myth LitRPG / Кайрос:греческий миф ЛитРПГ: том 1. глава 2 - Разделение добычи

Стоя в авангарде захваченного корабля, который, по всей видимости, был назван « Дельфинус» , Кайрос почувствовал огромное облегчение, увидев рифы своей родины. Даже Ладья тявкнула от этого зрелища, когда летела над кораблем.

Травия была суровой землей с каменистой почвой, а близость Ока Тифона создавала тяжелый климат. Немногим фермерам удавалось выращивать урожай, а леса к северу от острова были домом для монстров. Говорят, что в Травии всегда приходилось лишать жизни, чтобы выжить. Кайрос подумал, что это преувеличение, но совсем немного.

Войдя в воды Травиана, « Дельфинус» и « Предвидение» сделали короткую остановку, чтобы похоронить мертвых в море. Кайрос почтил своему дяде минуту молчания, когда Паноса посадили в небольшую лодку и сожгли его залпом огненных стрел. Радаманте молился Харону Лодочнику дать покойному переход по реке Стикс, чтобы они могли отдохнуть с миром. Касс оплакивал бы девять дней, как вдова, даже если бы она не была замужем за Паносом, и воздвиг бы его надгробие.

После этого они пересеклись с довольно большим количеством кораблей. Большинство из них были галеры, двигавшиеся на юг для набегов или торговли; другие были новыми кораблями, с которыми экспериментировала королева пиратов Теута. Хотя они были меньше галер, они были намного быстрее и очень эффективны для прибрежных набегов.

Целью Кайроса был его родной город Лиссала, рыбацкий порт, в котором проживало пять тысяч человек. Расположенный к северо-западу от Травии, город находился на стыке реки и моря. Его местность была холмистой, дома располагались за деревянными укреплениями наверху, а инфраструктура верфи оставалась на равнинах. Жители построили каменные рвы, чтобы морские чудовища не продвигались вверх по течению и не разрушали поселения вглубь суши.

Но самым известным в Лиссале был каменный храм на самом высоком холме. Одна из Судьбы, могущественные ведьмы-полубоги судьбы, жила там и давала квесты тем, кто мечтает о славе.

Когда « Дельфинус» подошел к пирсам, Кайрос приказал своим людям установить пандусы. Грач добил его до пристани, где грифон приземлился с пойманным тунцом во рту. Он подарил его своему хозяину, гордо виляя хвостом.

"Хороший мальчик." Кайрос взъерошил перья своему товарищу, в то время как Предвидение приблизилось.

После приземления экипаж разделил добычу согласно правилам. Все получат равную долю, от гребца до бойца; это древнее правило гарантировало, что каждый будет вносить свой вклад во время набега, и что индивидуальная алчность не разрушит групповую дисциплину. Тем не менее, капитан и офицеры могли выбрать свой приз раньше всех, при этом часть добычи была отложена на оплату надгробий мертвых.

Как и подобает его статусу священного корабля, посвященного [Герою], « Дельфин» перевозил множество сокровищ: несколько тонн прекрасной еды, в основном сушеного мяса, сыра, медовых лепешек и амфор с вином; небольшой клад драгоценностей, серебра и золота, стоимостью около тысячи золотых монет; десять кувшинов с нюхательной солью, керамические сундуки и даже медаль Пелопида; и, конечно же, пленники, связанные цепями и веревками.

Обычно судьбу захваченного корабля решал капитан, но после смерти дяди Паноса команда обратилась за советом к Радаманту. Поскольку Кайрос понимал законы Травиана так же хорошо, как и минотавр, он знал, чем все закончится.

«По законам Травиана, как его ближайший родственник, Кайрос унаследует мирские владения Паноса, включая Предвидение и захваченные им корабли», - сказал Радаманте морякам. «Судьба дельфина тоже будет оставлена ​​на его усмотрение».

Кайрос немедленно получил системное уведомление.

Вы получили легендарный навык 2 звезды [ Корабль: Предвидение ].

[ Предвидение ] теперь стало вашим легендарным предметом, сила которого будет расти вместе с вашей [легендой]: вы можете интуитивно узнать его текущее местоположение в любое время.

Хороший. Ни его дядя, ни отец никогда не обладали таким навыком.

Кайрос взглянул на Кассандру, которая не скрывала своего разочарования. Хотя она много лет жила с дядей Паносом, он так и не женился на ней по непонятным причинам; Команда признала бы ее вдовой, но ничего не могла унаследовать. Это было несправедливо. «Прежде всего, поскольку дядя Панос умер, я считаю, что Касс должна взять свою долю и решить сначала забрать все, что она захочет, от добычи», - заговорил Кайрос, пытаясь облегчить ее бремя. "Есть возражения?"

Ничего не было дано, Кассандра благодарно кивнула ему. Это был небольшой поступок доброты, но Кайрос хотел показать ей, что она все еще может рассчитывать на его поддержку.

Серрас, однако, откашлялся. «Прежде чем мы разделим добычу, мне нужно кое-что сказать».

Кайрос кивнул ему. «Что ж, говори, говори».

«Панос был моим кровным братом, - сказал Серрас. «Я лично следил за ним. Теперь он мертв, и ... не принимай это на свой счет, малыш, но я знаю, что мы не встретимся лицом к лицу. Мы должны рассмотреть вопрос о роспуске экипажа ».

«Вы хотите отказаться от рейдов?» - удивленно спросила Кэсс. Кайрос нахмурился, увидев «ребенок», тем более, что именно он заработал [Легенду], но слушал, не говоря ни слова.

«Нет, - сказал Серрас. «Но если у нас не будет опытного капитана, я смогу отстать и найду другой корабль».

И вот оно. Первая игра в большинстве.

Несколько голосов в команде выразили свою поддержку, к большому раздражению Кэсс. «Среди нас есть новая [Легенда]!» - запротестовала она, указывая на Кайроса. «Он может вывести нас на новые высоты, а ты хочешь уйти?»

«Именно стратегия Кайроса позволила нам победить», - отметил Радаманте.

«Оставив своего дядю умирать!» кто-то выстрелил в лагерь Серраса, заставив Касс вздрогнуть. «Как ты можешь стоять с парнем, который тебя овдовел ?!»

«Я сделал то, что должен был сделать, чтобы победить!» Кайрос сердито зарычал, направив копье на говорящего. «Вы даже не представляете, насколько трудным было это решение!»

«Пелопид убил Паноса, а не Кайроса», - ледяным тоном ответила Касс.

- Ага, не ввязывай в это Паноса, - суровым взглядом заставил Серрас замолчать своего друга, прежде чем повернуться лицом к Кайросу. «Я не хочу унижать ваши достижения, и вы сделали то, что должны были сделать. Такова жизнь. Но хотя вы заработали [Легенду], вы еще не [Герой] и все еще зеленый. Сейчас экипажу нужен опытный капитан, у которого за плечами еще несколько лет ».

"Как ты, Серрас?" Кассандра горько обвинила его, некоторые моряки выразили свою поддержку.

Кайрос всегда знал, что несколько личностей на Предвидении поддерживаются только их ушедшим капитаном. Серрас обычно выступал за насилие и рассматривал набеги как возможность получить легкие уровни, в то время как Кассандра предпочитала осторожность славе и монеты для опыта. У обоих было много последователей, но дяде Паносу всегда удавалось найти баланс.

После его смерти соперничество обострилось. И хотя они не сказали этого вслух, Кайрос почувствовал, что последователи Серраса завидуют тому, что он заработал [Легенду] вместо них. Если команда разделится, потеря рабочей силы сильно пострадает, поэтому Travian Reaver решил возразить против этого предложения. Он мог принудить к избранию на пост капитана, и если бы он победил, диссидентам пришлось бы заткнуться.

Однако Кайрос не забыл ни поведения Серраса после рейда, ни его недальновидного предложения убить беспомощных пленников. Серрас любил кровь и умел убивать; но если Кайросу суждено было унаследовать предвидение , он хотел укомплектовать его людьми, разделяющими его ценности. Кровожадные животные не вписывались в его видение будущего.

Вдобавок, если бы ему оставалось выбирать свою часть добычи, Серрас непременно попросил бы некоторых из пленников. Кайросу не нравилось, в частности, то, как он смотрел на наложниц покойного Пелопида.

«Те из вас, кто хочет покинуть команду« Предвидения » и последовать за Серрасом, поднимите руки, - попросил молодой человек, примерно треть товарищей по команде многое сделала к его удивлению. К счастью, ни Касс, ни Радамант не были среди сепаратистов.

«Я, э, я тоже хочу покинуть команду», - робко сказал Орион. «Но я не буду совершать набег. Это… было не то, что я думал ».

Многие обвиняли его в трусости, но Кайрос все понял. Не все созданы для этой суровой жизни. Похититель обдумывал свои варианты, пока в его голове не сформировалась схема. «Тогда я сделаю тебе предложение, Серрас, - сказал Кайрос. - Если ты и твои последователи лишатся своей доли добычи, я дам тебе Дельфинуса, чтобы ты делал все, что хочешь».

Глаза Серраса расширились от удивления, люди что-то бормотали между собой. «Вы бы сделали меня независимым капитаном?»

«Если ты и твои последователи лишаются своей доли», - напомнил ему молодой разбойник. «Поскольку корабль стоит в несколько раз больше, считайте это выходным пособием».

Серрас нахмурился, чувствуя ловушку, но не совсем понимая ее. Касс положила руку Кайросу на плечо. «Могу я поговорить с вами минутку?»

Молодой ривер кивнул, удаляясь от группы, пока команда обсуждает его предложение. Это посеяло разногласия среди последователей Серраса, многие из которых не желали сдавать добычу даже ради независимости. Как и планировал Кайрос.

«Ты слишком великодушен с Серрасом», - сказала Касс. «Почему бы не сделать его данником?»

Капитан, захвативший корабль, мог «одолжить» его кому-нибудь еще в обмен на десятую часть всех доходов, полученных кораблем. Обычно это было лучшим вариантом для пиратских лордов, желающих накопить флот. Тем не менее, арендодатель отвечал за все, что делали капитаны под его командованием, и Серрас в дальнейшем мог вызвать проблемы. Либо он нападет на кого-то слишком большого для него, либо запятнает репутацию своего начальника.

Кайрос мог бы сделать Касса своим данником и оставить Серраса первым помощником, но этот человек был открыто восстал. Нет, лучше очистить команду от опасных элементов, а затем набрать людей, более соответствующих стандартам нового капитана. Ликийские легионы были настолько эффективны, потому что поддерживали в своих рядах железную дисциплину, ставя группу выше личности. Срок полномочий Кайроса будет соответствовать тем же принципам.

«Касс, ты хочешь стать капитаном Предвидения ?» Кайрос ответил еще одним вопросом. «Даже если бы я владел кораблем, ты был бы самым законным кандидатом. Экипаж уважает вас ».

Кассандра какое-то время молчала, а затем покачала головой. "Нет."

"Слишком выставлена ​​позиция?" Она тонко улыбнулась, Кайрос прочитал ее мысли. Касс был проницателен и знал, что капитан легко может потерять популярность у своей команды, если что-то пойдет не так; в то время как первый помощник обладал почти всей властью, и ни одна из опасностей, связанных с властью. Она всегда предпочитала управлять финансовой стороной предприятий дяди Паноса, как власть, стоящая за троном. «Вы обижаетесь на меня за то, что случилось с дядей?»

«Нет», - твердо ответила она, хотя и немного нахмурилась. «Я предупредил его об опасности, и вы спасли мне жизнь. Во всяком случае, я тебе должен.

«Тогда мы сможем сохранить прежнюю договоренность. Я буду капитаном, ты мой первый помощник; с увеличением добычи мы можем реорганизовать команду Предвидения и нанять лучших людей. Серрас не причинит ничего, кроме неприятностей, так что нам лучше избавиться от него и начать все сначала.

«Я понимаю, что ты хочешь сделать», - ответила Кассандра. «Это хороший долгосрочный выбор, но плохой в краткосрочной перспективе. Мы потеряем воинов ».

«Я говорю, что качество всегда преобладает над количеством». Кайрос показал ей свое волшебное копье. Благодаря славе, которую он заработал за убийство Пелопида, он мог позволить себе выбирать товарищей по команде, которые разделяли его ценности, вместо того, чтобы мириться с людьми, которые этого не сделали. «Единственный вопрос: ты мне доверяешь?»

Касс кивнул, и оба вернулись к своим людям. Сторонники Серраса сократились до четверти экипажа, тех самых людей, которые громче всех требовали сесть на « Дельфинус» . Они жаждали славы и опыта, думая, что осторожный подход Кайроса лишит их возможности.

«Хорошо, мы согласились отказаться от нашей доли в совместное владение Savage» , - сказал Серрас, уже переименовав « Дельфинус» , «и часть еды для наших семей».

«Сделка», - согласился Кайрос, пожимая руку Серрасу, прежде чем повернуться к своему новому первому помощнику. «Касс, как и обещал, ты выбираешь первым».

«Я позабочусь о выкупе пленников», - проницательно сказала Кассандра, имея контакты между городами-государствами Фессалана. «Я готов поддержать финансовый риск».

«Конечно, кроме рабов». Кайрос повернулся к этим пленникам и заговорил с ними на их родном языке. «Основатель нашей страны, Травиан Освободитель, был беглым рабом. С тех пор рабство было незаконным на земле Травиана, а это значит, что теперь вы - свободные мужчины и женщины. Если у вас есть семья, готовая заплатить, чтобы вернуть вас, обратитесь к Кэсс. Если нет, то ты будешь работать и давать мне треть своей зарплаты, пока не возместишь мне цену свободы: двести пятьдесят серебра или десять золотых каждый ».

У капитанов была обычная традиция - поддерживать команду; хотя Кайрос слышал, что некоторые сомнительные люди обычно продавали рабов обратно в Лис или Александрию по более высокой цене.

Только у благородной наложницы, взятой из города-государства Фессалан в качестве военного трофея, была семья, готовая выкупить ее, чтобы другие рабы работали на Кайроса. После этого Похититель пополнил свою долю золотом и едой. "Радаманте?" - спросил молодой налетчик у минотавра. "Что вы выберете?"

«Я бы хотел баночки с нюхательной солью, капитан».

Капитан.

Название звучало так мило, но в то же время так тяжело.

Кайрос вернулся домой с волшебным копьем в одной руке и сумкой, полной добычи в другой, гиперактивная Ладья прыгнула за ним. Грифон сохранил шлем Пелопида, намереваясь добавить его в свое гнездо в качестве трофея.

Кайрос жил в небольшом деревянном домике на западном холме, рядом с собственными владениями дяди Паноса и Касса. Ладья свил гнездо на крыше, заполнив его украденными безделушками или костями крошечных животных. В саду установили три надгробия, вскоре к ним присоединится четвертый.

Эта земля была наиболее укрепленной в округе, в основном, чтобы успокоить соседей. Несмотря на то, что она превратилась в оборотня, мать Кайроса Аурелия заранее приковала себя цепью к потолку и никогда не бушевала с тех пор, как ее муж привел ее в Травию. Может быть, соседи настороженно относились к ликийскому происхождению его матери. В конце концов, она родом из империи , из которой сбежали первые Travians из когда они поселились на этом острове.

Лично Кайрос довольно гордился своим материнским наследием. Хотя в душе он был травианом, образование его матери расширило его кругозор. Достаточно, чтобы увидеть проблемы нынешнего образа жизни своего народа.

Спот, грозный черный трехголовый пес семейства, ждал на пороге, его уши приподнялись, когда он почувствовал приближение Кайроса. Зверь был цербери, потомком легендарного Цербера, ростом почти в один метр и достаточно мощным, чтобы сбросить лошадь на землю. Пес немедленно двинулся, чтобы поприветствовать их, радостно лая на своего хозяина и облизывая Ладью, как младшего брата.

«Я вернулся, Спот», - сказал Кайрос, и ему в голову пришла идея. Он открыл экран статистики и проверил изменения.

Имя

Каир Мариус Ремус

Классифицировать

Элитный (2 звезды)

Легенда

Травиан Похититель

Раса

Человек (Волчья кровь)

Класс

Разбойник (Рейдер, Головорез)

Уровень

21

Прогресс опыта

37,500/40,000

Очки навыка

10

Здоровье

C +

Магия

D +

Сила

C +

Восприятие

C +

Жизнеспособность

C

Ловкость

C +

Интеллект

B

Харизма

B +

Удача

B

Легендарные навыки

Навыки и умения

Убийца героев (2 звезды)

Язык Зверя 1

Корабль: предвидение (2 звезды)

Драчун 1

Файтинг на ножах 1

Копье борьба 1

Стрельба из лука 1

Рейдер 1

Морское дело 1

Ядовитый пивовар 1

Lycean Education 1

Выступление 1

Скрытность 1

Отмычка 1

Бартер 1

Наблюдатель 1

Лидерство 1

Как и ожидалось, его ранг, харизма и сила повысились.

Система судьбы классифицировала людей по разным рангам в зависимости от их известности и силы их мифа; с рангом, определяющим, насколько можно улучшить навык, пределом уровня и даже статистикой. Только люди, наделенные мифической силой [Легенды], могли продвинуться дальше [Элитного] ранга в царство героев и божеств.

Теперь, когда он стал [элитой], человеком с некоторой известностью, Кайрос должен иметь возможность повысить свои существующие Навыки до второй стадии; он немедленно сделал это с помощью [Spear Fighting 1], пожертвовав одно очко навыков для улучшения.

Вы повысили [ Битва копьем 1 ] до [ Битва копьем 2 ]. Теперь вы можете использовать продвинутые техники копья.

Он почувствовал, как волшебное копье в его руке стало легче, и древние знания заполнили его разум. В одно мгновение Кайрос мог поклясться, что десятилетиями владел копьем. Он поднял оружие и поэкспериментировал с ним, быстро направив его в нужном направлении. Он был почти уверен, что его точность тоже увеличилась, достаточно, чтобы поразить цель издалека с большего расстояния, чем раньше. Это не было чем-то, что мастер-копейщик не мог воспроизвести, но улучшение пригодилось бы в бою. Может, ему стоит пройти квест, чтобы улучшить свою [Легенду] или заработать новые очки навыков?

Он был немного разочарован некоторыми изменениями в его статистике. Каждая буква представляла «весовую категорию», где C - средний ранг для людей, за исключением Магии. А + означало, что человек выходит за пределы своей текущей классификации, но не совсем подходит к более высокой. [Легенда] улучшила его способности, но ненамного.

Кайрос также потратил очко на улучшение [Язык зверя 1], своего любимого навыка.

Вы улучшили [ Язык зверя 1 ] до [ Язык зверя 2 ]. Теперь вы можете переводить и передавать простые понятия, разговаривая с животными.

"Место?" - спросил Кайрос, проверяя свои улучшенные способности. «Вы меня понимаете? Ты можешь говорить?"

Собака сидела, все его три головы были сосредоточены на хозяине. Рейдер ждал следующего разоблачения; какую мысль впервые выразил бы Спот?

"Удовольствие?" Пятно ответил, виляя хвостом.

Да, Спот был собакой.

«Ты сегодня принесешь сушеного кабана, не волнуйся». Кайрос почесал три головы гончей, и тот радостно залаял. Спот обменялся несколькими дружескими фразами с Ладьей, а затем два животных игриво помчались по дому.

Прежде чем Кайрос успел постучать, дверь открыла его мать Аурелия; худощавая матрона со стальными глазами, длинными черными волосами и в волчьей шкуре. Должно быть, она почувствовала его приближение.

«Кайрос». Она улыбнулась. "Добро пожаловать обратно."

«Привет, мама, - ответил он, обнимая ее, - я дома».

http://tl.rulate.ru/book/55305/1409828

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь