Готовый перевод The Other Potter / Другая Поттер😌📙: Глава 11. Голова Свиньи... Часть 3

Послышался ропот общего согласия. Захария сложил руки на груди и ничего не сказал.

- Хорошо, - сказала Гермиона, с облегчением видя, что наконец-то что-то решено. - Тогда следующий вопрос-как часто мы будем это делать. Я действительно не думаю, что есть смысл встречаться реже, чем раз в неделю ...

- Подожди, - сказала Анжелина, - нам нужно убедиться, что это не помешает нашим тренировкам по квиддичу.

-Нет,- сказал Чо, -и нашими тоже.

- И нашим тоже, - добавил Захария Смит.

-И Вэндилла тоже, - сказала Китти.

-Я уверена, что мы сможем найти время, которое подойдет всем, - сказала Гермиона немного нетерпеливо, - но вы знаете, это довольно важно, мы говорим о том, чтобы научиться защищаться от Пожирателей Смерти В-Волдеморта. Мы думаем, что причина, по которой Амбридж не хочет, чтобы нас обучали Защите от Темных Искусств, - сказала Гермиона, - в том, что у нее есть некоторая ... какая-то безумная идея, что Дамблдор может использовать учеников в школе как своего рода частную армию. Она думает, что он мобилизует нас против Министерства.

Все уставились на нее.

- Ну, раз в неделю звучит круто, - наконец сказал Ли Джордан.

- До тех пор, пока ... - начала Анжелина.

- Да, да, мы знаем о квиддиче, - сказала Гермиона напряженным голосом. - Ну, еще нужно решить, где мы встретимся ...

Это было гораздо труднее; вся группа замолчала.

-Библиотека?- предложила Кэти Белл через несколько минут.

- Не могу себе представить, чтобы мадам Пинс была слишком довольна тем, что мы творим проклятия в библиотеке, - сказал Гарри.

- Хорошо, мы попытаемся найти что-нибудь, - сказала Гермиона. - Мы разошлем сообщение всем, когда у нас будет время и место для первой встречи. Она порылась в сумке и достала пергамент и перо, затем заколебалась, словно собираясь с духом, чтобы что-то сказать.

-Я ... я думаю, что каждый должен записать свое имя, просто чтобы мы знали, кто здесь был. Но я также думаю, - она глубоко вздохнула, - что мы все должны согласиться не говорить о том, что мы делаем. Так что, если вы подпишете, вы соглашаетесь не рассказывать Амбридж или кому-либо еще, что мы задумали.

Она передала лист по кругу, чтобы каждый мог написать свои имена. Когда пергамент дошел до Китти, она записала свое имя, а также имена Вэндилла, Луны и Денниса.

- Ну, время идет, - оживленно сказал Фред, поднимаясь на ноги. - Джордж, у нас с Ли есть вещи деликатного характера, которые нужно купить, мы увидимся со всеми вами позже.

По двое и по трое ушли и остальные члены группы.

"Все прошло хорошо", - подумала Китти, уходя вместе с Гарри. Гарри тем временем смотрел на удаляющуюся фигуру Чжоу Чанг.

http://tl.rulate.ru/book/55235/1422938

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь