Гаку и Мадара, покинув шумное собрание, направились к Храму Предков, величественному хранилищу секретов клана Учиха. В его стенах покоились знания, передаваемые из поколения в поколение, ниндзюцу, способные перевернуть мир. Лишь самые могущественные техники, ранга А и S, хранились в этом святом месте, в то время как менее значимые техники находились в другом доме.
— Это мастер Мадара и мастер Гаку, — прошептал таинственный голос из мрака. Фигура, закутанная в черное, словно тень, возникла перед ними, скрывая свою внешность и возраст. — Пожалуйста, следуйте за мной.
Их путь лежал через лабиринт коридоров, пронизанных мистической тишиной. Тень вела их уверенно, словно знала каждый поворот наизусть. После семи или восьми поворотов они остановились перед массивными каменными воротами.
— Здесь два молодых господина, — объявил человек в черном, трижды постучав по третьему кирпичу справа.
Камень послушно раздвинулся, открывая вход в Библиотеку.
— Они могут войти и выбрать по одному ниндзюцу ранга А, — прозвучал его голос, словно эхо, и тень растворилась в мраке.
— Пошли, Гаку, — бросил Мадара, первым ступая в святая святых.
Гаку, с трепетом и любопытством, последовал за ним. Свет каменной лампы, вспыхнувшей автоматически, заполнил пространство мягким светом, позволяя разглядеть ряды свитков, хранящих древние знания.
— Здесь все ниндзюцу ранга А, — произнес Мадара, обводя взглядом помещение. — А ранг S находится дальше, но они запечатаны и недоступны.
Он указал на высокие платформы в конце зала, где смутно проглядывали запечатанные свитки.
— Откуда ты все это знаешь? — невольно вырвалось у Гаку, пораженного осведомленностью Мадары.
— Здесь я научился технике "Песнь огненных драконов", — бросил Мадара, не оборачиваясь.
— Прокрался? — спросил Гаку, склонив голову, с подозрением глядя на друга.
— С чего ты взял? — отрезал Мадара, продолжая изучать свитки.
Гаку усмехнулся. Он был прав. Мадара, словно старый знакомый, чувствовал себя здесь как дома.
— Неужели все ниндзюцу ранга А — сокровище всех кланов? — задумчиво произнес Гаку, разглядывая ряды свитков. — Даже у клана Учиха их не так уж много.
Он прикинул в уме. Десять свитков на полке, четыре ряда — значит, у клана Учиха около сорока ниндзюцу ранга А. А ранг S, их было еще меньше, всего девять платформ.
Гаку, словно завороженный, скользил взглядом по свиткам, ища что-то особенное, что-то, что могло бы усилить его арсенал. Его взгляд зацепился за слово "Огонь". Очевидно, этот ряд хранил техники, основанные на стихии огня, главной стихии клана Учиха.
— Я бы хотел заполучить их все, — прошептал Гаку, с жадностью глядя на свитки. — Даже если некоторые из них не очень полезны, я получу много очков, если продам их этой мошеннической системе!
В его голове пронеслись мысли о его нынешних техниках: "Расенган" для одиночных атак, "Вороний клон" для спасения, "Летящий Бог Грома" для быстрого перемещения, и иллюзия "Шарингана". Ему не хватало техники для масштабной групповой атаки.
— "Великое огненное уничтожение", — прочитал Гаку, схватив свиток.
Он вспомнил, как Мадара использовал эту технику в оригинальной истории. Ее мощь была легендарной, способной сокрушить десятки ниндзя со стихией Воды.
В его глазах вспыхнул "Шаринган", три томое закрутились, запоминая каждую строчку свитка.
— Шаринган обладает автоматической функцией запоминания, — прошептал Гаку, с удовлетворением положив свиток на место.
Он развернул другой свиток, но...
— Почему он пустой? — воскликнул Гаку, с ужасом глядя на пустую страницу.
Мадара, стоявший неподалеку, рассмеялся, злорадно глядя на Гаку.
— Ха-ха, идиот, — прозвучал его насмешливый голос. — Неужели ты думал, что все остальные дураки? Если бы я мог посмотреть все ниндзюцу здесь в прошлый раз, разве я бы ограничился одной техникой? Ха-ха, ты действительно смеешься надо мной!
Лицо Гаку потемнело от злости. Этот парень был настоящим придурком. Внешне холодный, но на самом деле — цундере, любящий посмеяться над чужой глупостью.
— Проклятый Мадара, — прошипел Гаку, бросив пустой свиток на место.
Он развернулся и покинул Библиотеку, оставляя Мадару, утопающего в своих насмешках.
Когда Гаку вышел из Храма Предков, уже смеркалось. Он решил не отправляться на рудник Фудзивара сегодня, не желая идти всю ночь.
Вернувшись в свою комнату, он почувствовал приятный аромат еды. Хокару, маленькая служанка, хлопотала на кухне.
— Ах, господин Гаку, вы вернулись! — воскликнула Хокару, с поклоном встречая Гаку.
— Не нужно так кланяться, Хокару, — мягко сказал Гаку, садясь за стол.
— Я горничная, — прошептала Хокару, опустив голову. — Я не имею права сидеть с господином.
Гаку понимал ее стеснение. В период Воюющих государств уважение к старшим и неравенство были глубоко укоренены в сознании людей.
— Это приказ, — сказал Гаку, с настойчивостью в голосе. — Садись и ешь со мной.
Хокару, смущенная, села за стол, с трепетом глядя на Гаку.
Гаку с удовольствием ел, наслаждаясь вкусом приготовленной Хокару еды. В тишине трапезы он чувствовал небывалую легкость. Все эти годы он был одинок, но теперь, с появлением Хокару, его дом наполнился теплом и уютом.
Тяжесть и мрак, висевшие над усадьбой, словно рассеялись, уступив место едва заметному, но такому желанному свету. — Теперь все будет хорошо, — прошептал Гаку, глядя на ожившую картину. Маленькая служанка, наблюдая за тем, как мастер неторопливо уплетает свой скромный обед, не отводя взгляда от него, тоже взялась за свою еду. Сердце ее, охваченное тревогой еще несколько мгновений назад, теперь согревало теплое чувство – словно бы сама трапеза с мастером Гаку стала для нее маленьким праздником.
http://tl.rulate.ru/book/55206/1412723
Сказали спасибо 268 читателей