Готовый перевод Ты будешь моей! / Ты будешь моей!: Глава 17. Логово. Часть I

 

 

Куса-но-Куни. Логово. Наруто.

 

— Нет, через пару дней они выйдут с естественными выделениями, — ответил на мой вопрос капитан. — Но сейчас не это важно.

 

— Наруто, вам нельзя сейчас разделяться, — негромко сказал мне Курама. — Ни ты, ни Сакура еще не бойцы. Я подлатал тебя, но твой организм на пределе, про Сакуру ты и сама знаешь.

 

— Думаешь, что-то может произойти? — спросила я Лиса.

 

— Уверен, — рыкнул тот. — Это логово Санина и хоть я ощущаю здесь всего четырех людей помимо вас с вашим эскортом, но все равно лучше поберечься.

 

— Ямато-тайчо? — перебила я капитана, решив, что Курама мне плохого не посоветует, ведь это и на нем отразится.

 

— Что, Наруто? — тяжело вздохнув, спросил Ямато-тайчо.

 

— Вы сказали, что подобные зерна есть на одежде Сая, так? — спросила я.

 

— Да, — кивнул он на мой вопрос.

 

— Значит, вы сможете нас провести к нему? — полюбопытствовала я.

 

— Да, могу, — вновь кивнул он мне.

 

— Тогда предлагаю вначале отправиться всем вместе на поиски Сая, а уже после думать о разделении, — выдвинула я предложение. — Мы с Сакурой еще не полностью восстановились и нам опасно действовать в одиночку.

 

— Согласна, — поддержала меня Сакура.

 

— Хм… думаю, вы правы, — немного подумав, согласился Ямато-тайчо. — Следуйте за мной.

 

Куса-но-Куни. Внутренняя планировка логова. Наруто.

 

Нам не потребовалось много времени, чтобы достигнуть места, где сейчас был Сай. Ямато-тайчо довольно быстро и уверенно провел нас по коридорам и если бы не нужно было осторожничать нам бы потребовалось раза в три меньше времени. Когда мы подошли к комнате Сая, я удивилась, ведь тот был заперт. Это… странно. Они вроде как с Орочимару союзники или я чего-то не понимаю?

 

— Скорее всего, Змей, перестраховывается, — отозвался на мои мысли Курама. — Я бы на его месте тоже не доверял шавке Данзо.

 

— Все равно странно, — откликнулась я ему. — Не лучше ли было держать его ближе к себе?

 

— Держи друзей близко, а врагов еще ближе? — хмыкнул у меня в голове голос Кьюби. — Думаю, в этом случае это будет глупо.

 

— Почему? — удивилась я.

 

— Если ты не забыла, Санин слаб и болен, а после того, как мы немного с ним поиграли, ему стало еще хуже, — отозвался он. — А он не настолько наивно-самоуверен чтобы думать, что в таком состоянии сможет среагировать на все. К тому же ты забываешь про его маниакальную страсть к опытам и общую параноидальность. Хотя надо отдать ему должное, только благодаря этому он еще жив.

 

— Думаешь, он хочет сделать Сая подопытным кроликом? — с некоторым сомнением спросила я.

 

— Как один из вариантов, — согласился со мной мой мохнатый друг.

 

— Так и думал, что ты будешь здесь, — раздался голос Ямато-тайчо от двери, возле которой мы остановились. Оказалось, что пока я отвлеклась на разговор с Курамой, тот времени зря не терял и, вырастив ключ, открыл ее.

 

— Как и ожидалось от одного из личной гвардии АНБУ Хокаге, — раздался в ответ спокойный безэмоциональный голос Сая. — Я предполагал, что этот труп вас не одурачит.

 

— Что ты имеешь в виду? — спросил Ямато-тайчо, мне, кстати, тоже стало интересно. Особенно меня интересовал вопрос про труп. Что Сай говоря о нем, имел ввиду. Судя по вопросу и поведению Ямато-тайчо прекрасно знал о чем речь, но вряд ли скажет это нам.

 

— Не тупи, Наруто. Отвлекающий маневр. Кабуто, что был с ними — медик. Ему наверняка создать труп обманку легче, чем тебе Рассенган, — прорычал Курама и, немного помедлив, добавил. — И вообще если ты не забыла, то сейчас тебе пора встрять в разговор! И достань книжку.

 

— Зачем? — удивилась я.

 

— Делай, что тебе говорят, — рявкнул он и я не став спорить достала из подсумка книжку, а Курама тем временем продолжил. — Вот теперь действуй!

 

— Знаю, Курама, — отвечаю ему мысленно и уже вслух, выходя из-за спины капитана и приближаясь к Саю, говорю. — Какого черта ты нас предал, гад?!

 

— Не стоит так шуметь, еще больше усугубишь ситуацию, — по-прежнему равнодушно сказал мне в ответ Сай.

 

— Ты, ушле… — возмутилась я, уже по-настоящему заведясь от последней фразы.

 

— Наруто! — отдернула меня Сакура и, подойдя поближе, отобрала у меня книжку, про которую я уже благополучно забыла и теперь просто размахивала у Сая перед носом. После чего повернулась в его сторону и протянула ему отобранную у меня книгу. — Вот, это… твое, верно?

 

— Спасибо, — отозвался он и взял из рук моей подруги свою книгу.

 

— Приказы Данзо, да? — спокойно спросила Сакура смотря на стол где покоился развернутый Саем свиток. — Он планирует что-то, во что вовлечен Орочимару, так? — спросила она мягко и, не дожидаясь ответа, продолжила. — И тебя выбрали быть связным между ними. Что они задумали?

 

— Он собирается объединиться с Орочимару, чтобы снова попробовать разрушить Коноху, не так ли? — добавил молчащий до этого Ямато-тайчо.

 

— Нет, он не… — начал возражать ему Сай со своей раздражающей улыбкой.

 

— Мы прекрасно знаем о твоей фальшивой улыбке! — оборвала я его, видя, как тот вновь натягивает пропитанную фальшью улыбку. — И еще мы знаем, что ты врешь! — добавила я.

 

— С того момента, как вы меня здесь нашли, мое задание провалилось. Со всеми вами я все равно не справлюсь, — переставая улыбаться, но говоря по-прежнему без эмоций. — А раз уж вы так много разузнали, то нет смысла что-то скрывать. Все как вы и сказали. Мы пытаемся разрушить нынешнюю Коноху.

 

— Что? — удивилась Сакура.

 

— Орочимару должен был принять меня, понимая, что я помогу ему в заговоре против Конохи, — спокойно сообщил он нам. — Это моя настоящая миссия.

 

— А паренек-то не промах, — ухмыльнулся у меня в подсознании Кьюби. — Наруто разводи его на откровенность. Сейчас врать он не будет, смысла нет, а вот затащить его на свою сторону стоит. Короче я верю в тебя.

 

— Ты сам-то понимаешь, что сейчас говоришь?! — взорвалась я на слова Курамы, не замечая, что говорю вслух. — Это же…

 

— Это еще не все, — оборвал меня на полуслове Сай, явно подумав, что мои слова предназначались ему. — Я также должен был тайно пересылать информацию об Орочимару Данзо-сама. Другими словами, работать шпионом.

 

— Продолжай, — кивнул Ямато-тайчо.

 

— И даже не пробуй что-нибудь упустить, — добавила я.

 

— Значит, ты должен был быть связующим звеном с Орочимару и одновременно шпионить за ним? — задумчиво спросила Сакура и, покачав головой, продолжила. — Довольно опасно…

 

— После разрушения Конохи Орочимару обязательно бы нас предал, — равнодушно ответил нам Сай. — Это предосторожность, чтобы быть уверенными, что мы всегда опережаем его на шаг.

 

— Ясно, — сказал Ямато-тайчо. — Данзо хочет сделать Коноху своей. И ты собирался способствовать всему этому самостоятельно?

 

— Информация, которую я записываю в свои свитки, принимает форму мелких животных, — отозвался на фразу капитана Сай и, видя, что мы не очень его поняли, пояснил. — Вот так я могу передавать информацию, без угрозы для своей безопасности. Я был выбран на эту миссию именно из-за такой способности.

 

— Если Коноха будет ввергнута в хаос, снова погибнет много людей! — возмутилась я такому равнодушию. — Ты действительно понимаешь все, что пытался сделать?!

 

— Кто знает? Я всего лишь следую приказам, — пожал плечами парень, смотря на нас все так же без эмоций.

 

— Сай, ты… — растерянно смотря на него начала я.

 

— Еще кое-что. Имя «Сай» было дано мне на время этой миссии, — перебил он меня и холодно продолжил. — Я — никто. Я — просто одна из рук Данзо-сама. Я не существую. Так что нет смысла меня в чем-то попрекать.

 

— Наруто осторожней эти фразы слишком много для него значат. — предупредил меня Курама. — Очень похоже на самогендзюцу. Опасная вещь особенно если ее подкрепить реальным гендзюцу и внушить с самого детства. Именно с этим ты и имеешь дело.

 

— Что мне делать? — растерялась я.

 

— Неожиданность, — сказал он и, немного помолчав, добавил. — Заставь его самого сомневаться в правдивости его фраз. В том, что ему с детства внушали. Гендзюцу опасно только пока жертва в него верит. В твоем случае будет легче.

 

— Почему? — удивилась я.

 

— Его голос… он изменился, когда он говорил о себе. Немного, возможно я бы и не заметил, но мой слух гораздо лучше людей. В его голосе не было уверенности. Судя по всему у него, что-то произошло. Что-то что уже пошатнуло веру в Корень и Данзо, — отозвался он. — Тебе осталось только увеличить брешь, и он сам поймет, что неправ. Действуй.

 

— Я попробую, — негромко ответила я Кураме и, уже вслух смотря Саю в глаза, спросила. — Тогда почему…

 

— Если это правда, почему ты так беспокоишься об этой книжке с картинками? Двое детей на обложках — ты и твой брат? Почему эта книжка так для тебя важна? Не потому ли, что это единственная вещь, которая доказывает твое существование? — перебила меня Сакура и видя вопрос в глазах Сая, продолжила. — Что бы ты там не говорил, эмоции ты не потерял. Ни один шиноби не может полностью отвергнуть свои эмоции. Факт, подтверждающий это — приняв книгу, ты сказал «спасибо». Ты почувствовал облегчение, когда я ее тебе вернула.

 

— Каким образом эта книжка с картинками доказывает, что я существую? — спросил он недоуменно.

 

— Причина, по которой ты не хочешь терять эту книжку, это то, что ты не можешь забыть того, что ты — чей-то брат. Знаешь почему? — поинтересовалась Сакура и, увидев отрицательное покачивание головой, продолжила. — Да потому, что связь с братом была тебе дорога! Ты не хочешь разрывать связывающую вас нить.

 

— Связь? — немного растерянно спросил Сай, никому конкретно не обращаясь.

 

— Извини, конечно, но мы заглянули в эту книгу, — сказал Ямато-тайчо, указывая на книжку, которую парень по-прежнему держал в своих руках. — Только одна из двух центральных страниц не закончена. Сай, я знаю, что ты из «Корня» АНБУ. Еще я знаю, что Данзо подверг тебя специальным тренировкам, помогающим уничтожить эмоции.

 

— Специальным тренировкам? — удивленно спросила я.

 

— Чтобы заставить все эмоции исчезнуть, ты проходил ужасную тренировку, которую когда-то использовала скрытая деревня «Кровавого» Тумана, — тем временем продолжал Ямато-тайчо.

 

— Скрытая деревня «Кровавого» Тумана? — переспросила Сакура.

 

— Оттуда был Забуза! — тихо сказала я, и мы переглянулись с Сакурой.

 

— Значит, ты… — начала было Сакура, но я уже ее не слышала в памяти всплыла наша встреча с Забузой.

 

~Flashback~

 

— Давным-давно, скрытую деревню Тумана называли «деревней Кровавого Тумана», и, чтобы стать ниндзя, ты должен был преодолеть последнее, жесточайшее испытание, — говорил Какаши-сенсей, смотря на своего противника, верхняя часть туловища которого была замотана в бинты.

 

— О! Значит, ты знаешь даже об нашем «выпускном экзамене»? — заинтересованно спросил противник сенсея.

 

— Выпускном экзамене? — спросила я и, не дождавшись реакции на вопрос, уже громче спросила. — Эй! Что за выпускной экзамен такой?!

 

— Бой насмерть между выпускниками, — ответил Забуза. — Всех учеников, друзей, которые вместе пуд соли съели, разделяли на пары и заставляли драться до смерти одного из них. До этого они были друзьями, помогавшими друг другу, жившими вместе и видящими одинаковые сны.

 

~Fleshblek~

 

— Судя по книге, ты забирал оружие и доспехи побежденных врагов, — вырвал меня из воспоминаний голос Ямато-тайчо. — Когда ты добрался до центральных страниц, ты должен был сразиться со своим братом. Ты убил своего…

 

— Нет! — на удивление эмоционально воскликнул Сай и уже более спокойно продолжил. — Она должна была быть моим подарком брату. Но, когда книга была уже почти завершена, он… ни-сан… умер от болезни.

 

Услышав то, что сказал Сай, а мне вдруг вспомнился их с Сакурой разговор после нашей первой тренировки. Тогда Сакура думала, что я ушла и попыталась поговорить с Саем наедине, она хотела попытаться донести до него мои чувства. Глупый порыв конечно, ведь она сама мало что понимает в наших отношениях, но другое от нее ждать было странно.

 

~Fleshbleck~

 

— Что это значит, ты ничего не чувствуешь и у тебя нет эмоций? — первый вопрос был задан негромким, спокойным тоном.

 

— Это значит лишь то, что я сказал, — равнодушно и с раздражающей, фальшивой улыбкой ответил тогда Сакуре Сай.

 

— Но ты можешь хотя бы представить, что было бы, если б твой брат просто исчез? — спросила она устало, судя по взгляду, она тогда уже и не надеялась донести до него свои мысли.

 

— Думаю, что могу, — отозвался он и добавил. — Мой брат уже мертв. — Когда он говорил эту фразу, это был один из немногих моментов, когда мне начинало казаться, что я чувствую его эмоции, такие как грусть и боль.

 

— Тогда как ты можешь…? — помню, как возмутилась Сакура на его равнодушный тон и безэмоциональный взгляд.

 

— Может, мне надо пытаться выглядеть так? — спросил он и попытался широко улыбнуться, правда, получилось плохо. Его натянутая улыбка получилась больше похожей на оскал.

 

— Что ты хочешь этим сказать? — передернув плечами, спросила моя подруга у Сая.

 

— Ну, когда мой брат умер, я не был уверен, какое выражение лица мне изобразить, — негромко ответил он и, мне в который раз послышалась в его голосе тоска. — В «Корне» много детей, которые потеряли родителей из-за войны. Брат и я сроднились так, будто на самом деле были братьями, хотя и не являлись кровными родственниками. Он часто хвалил мои рисунки. Две центральные страницы я больше всего хотел ему показать, Но с тех пор, как он умер, я не помню, что хотел на них нарисовать, — закончил он и собрался уходить, а я, чтобы не быть застуканной Ямато-тайчо, о чьем приходе меня предупредил Курама, за подслушиванием, ушла когда затихало последнее слово.

 

~Fleshbleck~

 

— Очень жаль, Сай, — в который раз оторвал меня от воспоминаний голос Ямато-тайчо. — Я оставлю тебя здесь под присмотром моего древесного клона.

 

— Ну ладно! — нехотя кивнув, сказала я и, изобразив воодушевление, хотя и не была уверенна в том, что сама говорю, продолжила. — Пора закончить работу и спасти Саске!

 

— Тебе лучше сдаться, — неожиданно обратился ко мне Сай и, увидев вопросительный взгляд, через силу добавил. — Я… встретил Саске-куна. Орочимару всегда с Саске-куном. Другими словами, тебе снова придется драться с Орочимару. Если ты продолжишь гоняться за ним, тебя разорвут на куски и используют для их экспериментов. К тому же…

 

— «К тому же» что? — поторопила я его.

 

— Саске-куна ты больше не волнуешь, — сообщил он мне. — Сакура-сан сказала, что ты думаешь о Саске-куне как о брате. И, несмотря на это… — мне показалось или я слышу в его голосе боль и отчаяние?

 

— Нет, не показалось. Могу добавить, что там звучит еще и зависть, — ленивым тоном отозвался на мои мысли мой мохнатый друг. — А так же непонимание.

 

— Почему для кого-то вроде него? Почему ты так упорно пытаешься вернуть его, даже рискуя жизнью, идя против Орочимару, когда ты его ни капельки не волнуешь? — тем временем продолжал разоряться под моим спокойным взглядом Сай. Кажется, он спрашивает не меня, а пытается сам понять зачем? Для чего?

 

— Не кажется, вы с розоволосой малышкой смогли пошатнуть его веру. Еще чуть-чуть и если и не избавится от влияния Данзо, то его восприятие мира здорово пошатнется. Продолжай в том же духе, и он скоро станет тебе неопасен и даже полезен. — Довольно прокомментировал Рыжий ситуацию с захлебывающимся непониманием Саем.

 

— Почему? Тебе не приказывали делать это. — С отчаянием спросил он в конце.

 

— Знаешь, мы с Саске поладили не сразу. В первый раз, когда я подошла к нему он меня даже не узнал. Хах! — нервно усмехнувшись, начала говорить я. — А ведь мы к тому моменту уже года три учились в одном классе, и я всегда была шумной, а тогда в особенности. Это сейчас я достаточно серьезна, а тогда я не могла и дня провести без шалости, — нервная ухмылка скривила мои губы. Мне тяжело вспоминать то время. Тогда у меня никого не было. Не было Итачи — грозного, мрачного и хмурого, но со мной на удивление чуткого и нежного. Не было Микото-сан — веселой и ласковой, принявшей меня в семью и назвавшей дочерью, а сколько раз я приходила к ней и просила совета? Не сосчитать! Она и правда стала мне матерью. Не было Фугаку-сана — хмурого и серьезного мужчины под взглядом, которого как будто становишься меньше, но в тоже время принявшего меня и не раз защищавшего от нападок, как простых жителей, так и шиноби, он показал мне каково чувствовать себя защищенной. Пусть я не могу сказать, что он заменил мне отца, но… он много сделал для меня и я ему искренне благодарна. Не было Саске, который назвал меня сестрой и помог найти друзей. Не было Какаши-сенсея, Эро-санина, ба-чан, Шизуне-не. Я была одна. Я ведь тогда даже помыслить не могла, чтобы подружиться с Курамой. Ведь даже мои попытки подружиться с Кьюби начались после разговора с Итачи, когда он в своей привычной манере намекнул мне что, только добившись гармонии с собой, а в моем случае еще и с Курамой я смогу стать по-настоящему сильной и защитить своих друзей. — Но тогда я подошла, и он не оттолкнул. Знаешь, я была счастлива, ведь у меня появился друг. Первый человек с кем я могла поговорить и быть выслушана. — Говоря это, я невольно уходила в себя, погружаясь в воспоминания, и мой взгляд стал пустым. — Тебе, наверное, сложно представить мое состояние, когда я, придя на следующий день в класс, наткнулась не на равнодушие, а на приветствие Саске. С того дня мы сидели вместе, а позже стали не разлей вода. С ним было действительно очень весело. Он… он понимает меня лучше, чем кто-либо другой может понять. Саске — мой друг. Человек, который избавил меня от одиночества, который дал мне силы жить, с которым я смогла, наконец, создать связь.

 

— Наруто… — тихо прошелестел в моей голове голос Курамы, для которого не стали тайной мои размышления.

 

— Связь? — переспрашивает меня Сай и я вырываюсь из вихря воспоминаний. Смотрю на Сая пытаясь осмыслить его вопрос, и краем глаза замечаю виноватый взгляд Сакуры и грустно-понимающий Ямато-тайчо. Видимо до них начинает доходить, в каком состоянии я была до начала дружбы с Саске и семьей Учиха. Сай видя мою заминку, продолжает. — Но все же… Против Орочимару, ты…

 

— Мне пофиг, с кем придется драться! — резко оборвала я Сая. — Если он оторвет мне руки — запинаю до смерти. Если оторвет ноги — загрызу! Оторвет голову — убью взглядом! А если и глаза выколет — я его с того света прикончу! Даже если меня на клочки порвут — все равно верну Саске от Орочимару!

 

После моей эмоциональной речи образовалась тишина. Все были ошарашены моей реакцией. Да что говорить я сама была удивлена. Но я сказала правду, я не позволю змею вредить моему другу, моему брату.

 

— Что ж мне кажется, мы можем доверять Саю. Что ты думаешь по этому поводу, Наруто? — первым разрушил тишину Ямато-тайчо.

 

— Согласна, — кивнула я на его вопрос. — Предлагаю разделиться и начать поиски. У нас как раз есть возможность разделиться на две поисковые двойки. Я с Саем, а вы с Сакурой.

 

— Да, это самый лучший вариант, — согласился со мной капитан. — Сигналы подаем чакрой, думаю, все помнят стандартные сигналы, проходимые в Академии? — Спросил он нас и, дождавшись согласных кивков, скомандовал. — Расходимся.

 

— Хай! — согласились мы и разошлись в разные стороны от места разговора.

 

Куса-но-Куни. Внутренняя планировка логова. Итачи.

 

Следовать за командой Наруто от моста труда не составило. Они шли довольно медленно, что и не удивительно ведь обе куноичи серьезно пострадали. Нет, конечно, я отметил гораздо более высокий уровень взаимодействия Наруто и Кьюби чем раньше, но все равно… раны, оставленные его ядовитой чакрой, хоть и заросли, но явно давали о себе знать. Сакуре пришлось не лучше, судя по всему, полученные ей травмы, были куда серьезней, чем она показывала. Что косвенно подтверждалось тем, что она плохо контролировала чакру и постоянно терялась в пространстве, судя по всему у нее серьезное сотрясение и в таком состоянии вредно много двигаться, а тем более прыгать. Пару раз из-за этого она едва не упала, но ее всякий раз подхватывал Тензо-семпай. В один из таких моментов тот скомандовал привал и поставив Сакуру на землю ушел проверять то, что передал клон. Отправив за ним своего клона, я остался наблюдать за девочками. И не зря.

 

Как я и говорил, я отметил, что Наруто хорошо взаимодействует с чакрой Кьюби, но я даже думать, не смел, что настолько! Она смогла ею лечить! Немыслимо! Ведь доказано, что чакра Девятихвостого ядовита и может только калечить! Наруто гений! Но подобное знание опасно, я должен буду переговорить с Цунаде-самой и обезопасить мое солнышко. Хотя судя по ее действиям и разговору с ее подругой она сама понимает всю опасность ситуации.

 

Пока я прикидывал, какие нужно предпринять меры для безопасности Наруто, подошел Ямато-семпай. Судя по воспоминаниям клона, тот ходил посмотреть на аккуратно спрятанный его клоном труп, который был удивительно похож на нового сокомандника моего солнышка и если бы не едва заметные следы швов, то его можно было принять за настоящего Сая.

 

Отозвав недалеко Наруто, я смог благодаря Шарингану прочитать по губам, что он попросил ее быть осторожней. Я полностью был согласен с просьбой семпая, ведь и сам считал, что она действует чересчур опрометчиво. Долго им говорить не дала Сакура, подозвав их к себе. Подойдя, они окружили ее и, мне было весьма плохо слышно, то о чем они говорят, а прочитать по губам я не мог потому, что они стояли ко мне спиной. Хотя судя по тому, что они смотрели какую-то старую потрепанную книжку, то речь шла о ней, вернее о том, что там написано или нарисовано. Мне было интересно, но подходить ближе и раскрывать свое присутствие я не стал.

 

Некоторое время, постояв и посмотрев книжку со всех сторон, они двинулись в путь. За это время я успел призвать своих воронов и отправить на разведку в разные стороны, а одного целенаправленно отправил к Шисуи, прикрепив послание, что с девочками все хорошо. Ворон был не очень доволен перспективой быть посыльным, но отказываться не стал. Через некоторое время я получил ответное послание и сообщение, что ворон проводит меня к нему. Это хорошо, а то я могу потратить слишком много времени на поиск своего друга. Остальные вороны возвратились еще раньше и передали мне всю информацию о местности. К моему облегчению, других шиноби в непосредственной близости не было. Это хорошо, а то могли возникнуть проблемы.

 

Из-за того, что девочки были еще слабы, даже не смотря на лечение, мы добирались до логова змея довольно долго. Можно сказать, что мы прибыли с разницей во времени порядка двух часов. Хотя нам еще повезло, ведь что-то мне подсказывает, что если бы не вмешательство Наруто то двигались мы бы еще дольше. Я ведь заметил, что после того сеанса, Сакура, стала во много раз лучше выглядеть и больше ни разу не сорвалась. Когда мы уже подходили к логову, я, следуя указаниям ворона, сидящего у меня на плече, обогнал немного команду Наруто и направился в сторону укрытия Шисуи. Небольшой обмен мнениями и мы, следуя за семпаем спускаемся в созданный им подкоп.

 

Выслушав их разговор и убедившись в том, что вначале они не будут разделяться, мы следовали на небольшом расстоянии от них. В тот момент, когда они нашли подчиненного Данзо-самы, мы, подождав, когда они вскроют дверь и зайдут внутрь, подобравшись поближе, приклеились к потолку и стали прислушиваться к разговору внутри.

 

Опроповедь Наруто сказанная тихим грустным голосом заставила шевелиться у меня волосы на голове. Я и думать не смел, что ей было так плохо! Это же ужасно! Мне страшно представить к чему бы привела травля джинчурики и ее полная изоляция от сверстников. Да, что сверстники?! Ее игнорировали все! Я должен был заметить ее раньше и помочь! От самобичевания меня отвлекли едва слышимые шаги, и мы увидели идущего к двери, где находится команда Наруто, Кабуто. Позволить ему помешать девочкам мы не могли и поэтому мы с Шисуи незамедлительно атаковали его. Шисуи погрузил его в кратковременное гендзюцу, а я, достав парализующий яд, который к тому же осложняет пользование чакры, быстро ввел ему внутривенно.

 

Не сговариваясь, мы прихватили нашего пленника и втолкнули в ближайшую дверь, которая была напротив комнаты, в которой находилась Наруто и остальные. Быстро связав уже отошедшего от гендзюцу нукенина и заткнув ему рот кляпом мы вновь прислушались, благодаря свою предусмотрительность. Двери плотно мы закрывать не стали, ведь мы хотели услышать весь разговор проходивший там.

 

Для меня и Шисуи не стало неожиданностью то, что они сняли все обвинения с Сая. Это вполне в духе Наруто, но когда она предложила разделиться и сама выдвинула кандидатуру Сая, в свои напарники, я занервничал. Мы с Шисуи переглянулись и решив, что позже вернемся за пленником отправились каждый вслед ранее обговоренным охраняемым объектам.

 

Продолжение следует…

http://tl.rulate.ru/book/55192/1413987

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь