Готовый перевод Keyboard Immortal / Клавиатурный бессмертный: Глава 848. Надвигающаяся опасность

Взгляд Чжао Рюйчжи был полон возбуждения. Когда он подумал о бессмертии, которое потенциально мог бы получить, он почти перестал заботиться о Цзу Ане. В конце концов, одержимость была последним средством. Если бы он действительно мог обрести бессмертие, то обязательно бы использовал свое собственное тело.

Он подошел к краю плавучего острова, решив лететь в сторону трех островов. Несмотря на то, что их разделяло несколько сотен метров, для него это было не слишком большое расстояние. Однако Чжао Рюйчжи внезапно остановился. После некоторого колебания он приказал Хэ Ли: “Взлети и осмотрись”.

Лицо Хэ Ли мгновенно побледнело. Несмотря на то, что ему было любопытно, что за вещи скрывают эти бессмертные горы, обычно он был очень робким и осторожным человеком. Он сразу понял, что император хочет использовать его в качестве подопытного кролика. Они только что пережили более полумесяца ада. Несмотря на то, что пейзаж выглядел мирным, кто знал, какие опасности там таились?

К сожалению, он не мог ослушаться приказа императора. Однако в его голову внезапно пришла идея. Он приказал нескольким культиваторам из поместья Короля Ци идти первыми. В то же время он пообещал, что если они что-нибудь найдут, то это будет принадлежать им.

Обычно эти парни были довольно покорными, и на них легко было повлиять. Конечно же, их дыхание участилось, когда они услышали это условие. Эти бессмертные горы были просто слишком удивительны, чтобы на них смотреть. Они полностью соответствовали описанию легендарного жилища бессмертных! Если бы они смогли подняться туда первыми, то могли бы столкнуться с какими-нибудь чудесными возможностями.

Может, они даже смогли бы найти какие-нибудь фрукты бессмертия. Если бы они съели несколько из них, даже если бы они не прошли через полное перерождение, достижение значительного прогресса в их культивации не было бы проблемой. Таким образом, они взволнованно согласились.

Чжао Рюйчжи улыбнулся. Этот Хэ Ли был настоящим талантом. В любом случае, ему просто нужны были люди, чтобы разведать ситуацию. Ему было все равно, кто именно туда пойдет. Они даже могут забрать некоторые сокровища, если они не будут ему интересны.

Культиваторы из поместья Короля Ци еще не достигли девятого ранга и не могли летать. Но теперь, когда мир стабилизировался, вокруг них появились парящие острова. Расстояние между каждым островом было не слишком велико, так что с их силой, они вполне могли прыгать с одного острова на другой

Хэ Ли даже немного помог им. С его культивацией на пике девятого ранга даже брошенный камень достиг бы этих трех священных гор. Культиваторы позаимствовали силу его броска, чтобы приземлиться на ближайший парящий остров. Они беспокоились, что их могут не успеть, поэтому старались изо всех сил. Однако на полпути выражение их лиц внезапно изменилось.

“Что происходит?” - кто-то испуганно вскрикнул, потому что обнаружил, что все их силы внезапно исчезли!

Затем культиваторы начали падать вниз, как куски железа. Они были похожи на тонущих людей, отчаянно размахивающих руками, пытаясь за что-нибудь ухватиться, но они были в воздухе! Что они вообще могли схватить? Вскоре после этого они один за другим падали с неба, крича от тревоги и ужаса. Оставшиеся культиваторы побледнели от страха, наблюдая за происходящим.

Черный туман под ними поднимался все выше и выше. Он был уже недалеко от маленьких островов. Но по сравнению с его первоначальным черным как смоль цветом, теперь, когда солнечный свет снова рассеялся, черный туман порозовел. Теперь он стал прекрасным, как зарево заката.

Культиваторы упали в облака тумана, и их жалкие крики с визгом прекратились.

“Хм?” - Они подняли такой переполох, что Цзу Аню было трудно этого не заметить.

Законы мира явно уже стабилизировались, так почему же они упали? Более того, даже эти массивные острова могли парить в небе, так почему же эти люди, которые были просто муравьями в сравнении с ними, вот так упали?

Он быстро спросил Ми Ли, но понял, что уже слишком сильно зависит от нее. Это было прямо как в известной поговорке: ‘Если вы не знаете о чем-то за пределами Китая, загуглите это; если вы не знаете о чем-то внутри Китая, найдите это в Baidu, если вы чего-то не знаете о сексе… Кхм...’ - Ему казалось, что Ми Ли становится его Google и Baidu.

Ми Ли объяснила: “В каждом мире есть свои собственные законы, и они могут быть очень странными. Но у тебя нет другого выбора, кроме как принять их. Как только культиваторы достигают ранга Грандмастера или Земного Бессмертного, они могут создавать свои собственные домены, которые эквивалентны чрезвычайно маленьким мирам. Законы устанавливаются ими, поэтому они могут использовать законы, неблагоприятные для любых противников, которые вторгаются в их домен. Любые враги, которые не знают об этом, могут в конечном итоге сильно пострадать.”

Цзу Ань вспомнил свои ощущения, когда лицом к лицу столкнулся с Чжао Рюйчжи. Он не мог даже шевельнуться в его домене. Если бы мировые стихии не пребывали в хаосе, разрушив домен императора, Цзу Ань, возможно, уже был бы мертв.

Ми Ли продолжила: “Это подземелье такое же. Я считаю, что оно предотвращает полет. Что касается того, почему эти гигантские острова могут продолжать летать по воздуху, в то время как люди не могут - то нет смысла думать об этом. Тебе нужно лишь знать, что законы существуют и как они действуют. Ты можешь столкнуться с законами еще более странными и диковинными.”

Цзу Ань наполовину понял, что она сказала. Насколько круто было бы, если бы он мог создать свой собственный мир? Если бы у него была возможность устанавливать мировые законы, он бы определенно создал много пляжей. Бикини заполонили бы улицы, а ограничением были бы только майки и шорты, больше никакой одежды…

Ми Ли заговорила вновь. “На что тебе нужно обратить внимание, так это на розовый туман. Мы явно больше не видим молний, но почему эти люди замолчали в момент, когда упали в туманные облака?”

Цзу Ань в замешательстве спросил: “Только не говори мне, что этот туман ядовит?”

“Если он ядовит, то ты должен быть счастлив, потому что у тебя иммунитет к ядам”. - Ми Ли нахмурилась. “Но даже сильный яд не сможет мгновенно убить этих культиваторов. Более того, туман все еще поднимается. Даже если он движется не очень быстро, рано или поздно он достигнет этого места.

На другом острове солдаты поместья Короля Ци, не осмеливались продолжать попытки, когда увидели, что их товарищи умерли такой ужасной смертью. У Хэ Ли также разболелась голова. Мне конец! Что, если император попросит меня пойти вперед?

К счастью, Чжао Рюйчжи был не в настроении обращать на него внимание. Вместо этого он стоял на краю острова и наблюдал за туманом внизу. Внезапно он протянул руку и схватил за хвост огромного питона из леса. Издав испуганный рев, питон отчаянно забился. Он попытался обвиться вокруг Чжао Рюйчжи, его пасть расширилась и впилась в него зубами.

Чжао Рюйчжи хмыкнул. Одним движением запястья тело питона покрылось рябью, как волна. При этом все его кости разъединились, а тело стало безвольным, как макаронина, и было неспособно сопротивляться. Несмотря на то, что его культивация достигла нынешнего ранга, он все еще был обычной змеей.

Звери в лесу в тревоге попрятались, как будто они могли чувствовать себя в большей безопасности, только если отойдут подальше от императора.

Зрители сглотнули. Они могли лишь восхищенно вздыхать перед могуществом императора. Он так легко усмирил такого ужасающего зверя.

Чжао Рюйчжи опустил питона в облачный туман. Из-за нелепой длины своего тела он едва мог касаться края розовых облаков. Через мгновение Чжао Рюйчжи быстро нахмурился и вытащил питона обратно.

Зрители были поражены, потому что теперь у питона отсутствовала половина головы! Передней половины нигде не было видно, и из чистого пореза не упало ни единой капли крови. Они понятия не имели, что могло сделать такое.

Наконец-то они поняли, почему те упавшие культиваторы вдруг замолчали, вступив в контакт с туманом. Они были поглощены этой неизвестной и таинственной силой, словно эта змея! Все зрители почувствовали отчаяние, когда увидели, что туман поднимается все выше и выше.

 

Цзу Ань вздохнул. “Этот парень и правда порочный… Этот питон помогал ему защищать остров почти целый месяц, так что он должен был стать ему товарищем, хорошо это или плохо, но он так быстро отвернулся от него.”

Би Линглонг также побледнела. “Император - самый безжалостный из всех”.

Она всегда это понимала. Просто император всегда поддерживал ее и наследного принца. Он всегда нападал на врагов своими порочными методами, так что она испытывала только восхищение и даже немного обожания. Но только теперь, когда император стал ее врагом, Би Линглонг поняла, насколько пугающим он был.

Цзу Ань нежно похлопал ее по руке, чтобы успокоить. Чжао Рюйчжи холодно сказал с другого острова: “Прекратите флиртовать. Почему бы вам не придумать способ подняться наверх?”

Даже обладая способностями императора, он все еще был немного озадачен. Новые законы мира подавляли его, в противном случае расстояние в несколько сотен метров вообще не имело бы большого значения. Он люто ненавидел Цзу Аня, но должен был признать, что этот парень был сообразительным, а также обладал кучей странных навыков. Вполне возможно, что у него был выход из этой ситуации.

Туман внизу становился все ближе и ближе. Даже при том, что туман, возможно, и не смог бы мгновенно убить Чжао Ханя с его культивацией, он не бы долго не протянул, не говоря уже о том факте, что он все еще желал найти метод бессмертия.

Цзу Ань усмехнулся, услышав слова Чжао Рюйчжи. “Надо же, ты начал умолять меня. Но почему мне кажется, что твое отношение неправильное? Может быть, я почувствую себя немного более мотивированным, если ты начнешь разговаривать вежливо”.

http://tl.rulate.ru/book/55158/3068775

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь