Готовый перевод Keyboard Immortal / Клавиатурный бессмертный: Глава 781. Я буду твоей коровой

Цзу Ань сказал с обеспокоенным выражением лица: “Но обычно я довольно занят, так что у меня может не хватить времени вести какие-либо занятия”.

Когда он был учителем математики в Академии Яркой Луны, было много случаев, когда он не мог вести уроки. Парень не мог не чувствовать себя немного виноватым из-за этого. Теперь у него появились свои обязанности в восточном дворце, а также он был Вышитым Посланником. Он уже бегал вокруг, как собака, и был по уши в работе. Как он мог взяться за другую подобную работу?

Принцесса забеспокоилась, когда услышала ответ Цзу Аня. Этот парень обычно довольно сообразителен, так почему же он вдруг стал таким тупым? Неужели он не знает, как много преимуществ в том, чтобы быть преподавателем академии, как трудно им стать? Они делают для тебя исключение, но ты все равно придумываешь всевозможные отговорки?

 

Несмотря на опасения принцессы, Ван Шуян сказал: “Все в порядке, обучать этих студентов на уровне сэра Цзу было бы просто пустой тратой времени. Мы можем просто сообщить в академию и попросить их не назначать вам уроков”.

Цзян Луофу немного заколебалась. “Но если он не будет вести никаких занятий, разве это не вызовет много проблем? Пойдут самые разные слухи.”

“Это не проблема. Даже если сэр Цзу не будет никого учить, разве мы не можем сделать его нашим учителем? Что касается наших уроков, то мы не будем назначать время, пусть сэр Цзу поступает так, как ему будет удобно. Что касается темы уроков - мы можем просто поиграть в Го. Таким образом, это будет своего рода расслаблением, так что сэр Цзу тоже не слишком устанет”, - сказал Хэй Байцзы. По его мнению, заставлять Цзу Аня обучать обыкновенных учеников – пустая трата времени. Они должны просто использовать это время, чтобы сыграть еще несколько партий.

Инь Ши наконец-то оправился от наложенной на него печати молчания. Он тут же вскочил и закричал: “Ты бесстыдный! Как сэр Цзу может учить, играя в игры? Он должен обсуждать логику со мной в присутствии других студентов! Таким образом, не только мы сможем извлечь выгоду, но даже ученики получат некоторое понимание!”

Ван Шуян расстроился. “Все вы только болтаете о пустяковых глупостях. Конечно, сэру Цзу следовало бы рассказать об этом процессе гибридизации. Это великое начинание, которое принесет пользу жизням миллионов и миллиардов людей!”

“Мы, культиваторы, не стремимся стать монахами, ясно? Почему мы должны заботиться о том, чтобы совершать добрые поступки?” - Хэй Байцзы хмыкнул. “Более того, сэр Цзу только что оказал тебе большую помощь, как ты можешь донимать его подробностями? Ты все еще называешь себя фермером? Мудрость сэра Цзу принадлежит всем, а не тебе одному. Младшая сестренка, что ты об этом думаешь?”

“Конечно, конечно”, - кивнула Ци Яогуан. Она сменила тему, как только Хэй Байцзы расслабился. “Мудрость сэра Цзу принадлежит всей человеческой расе, а будущее человечества лежит в космосе. Вот почему я думаю, что он должен просто наблюдать за звездами вместе со мной каждый день и говорить об астрологии”.

“Чертова соплячка, я зря баловал тебя все эти годы! Я выбью из тебя все дерьмо, ты мне веришь?” - воскликнул Хэй Байцзы.

“Хм, тогда подходи! Неужели ты думаешь, что я тебя боюсь? Ты даже не можешь победить меня в Го, с чего ты взял, что сможешь победить меня в драке?” - Ци Яогуан выстрелила в ответ.

 

 

Когда она увидела спорящих учеников, челюсть первоначально взволнованной принцессы чуть не отвисла до земли. Действительно ли это были те так называемые отчужденные и безразличные фигуры, о которых говорили в столичных кругах? Эти невероятно гордые преподаватели академии?

Возлиятель также не мог продолжать за этим наблюдать. Он кашлянул и произнес: “Вы все, убирайтесь с глаз моих. Перестаньте так шуметь и нарушать покой этого старика.”

Ученики не осмелились продолжать шуметь, когда почувствовали гнев своего учителя. Они почтительно поклонились деревянному дому, после чего ушли с чувством вины.

По дороге они перешептывались друг с другом.

“Разве вы, ребята, не говорили, что учитель никогда по-настоящему не сердился?”

“В любом случае, с чего бы ему вообще злиться?”

Цзян Луофу, наконец, не смогла сдержаться и сказала: “Ха, вы все продолжали называть его ‘сэр Цзу’ один за другим и были на грани того, чтобы поклониться ему как своему учителю! Как должен чувствовать себя ваш настоящий учитель?”

“Разве Возлиятель не обучал нас, что среди группы из трех человек, всегда найдется один, способный стать нашим учителем? Даже если бы мы действительно поклонились сэру Цзу, что в этом плохого?” - серьезно спросил Ван Шуян.

“Когда это твой эмоциональный интеллект внезапно упал до уровня младшей сестры? Вы все действительно верите в это?” - Цзян Луофу потеряла дар речи.

Ци Яогуан выглядела несчастно. “Восьмая сестра, ты можешь ругать их, если хочешь, но зачем ты втягиваешь в это меня?

Другие ученики в смятении посмотрели друг на друга. Все они почувствовали себя виноватыми, когда поняли, что непреднамеренно обидели своего учителя.

 

Цзян Луофу воспользовалась этим шансом, чтобы оттащить Цзу Аня в сторону. “Мне все еще нужно уладить с ним кое-какие формальности, так что мы пойдем без вас, ребята”. - Остальные были очень обеспокоены, поэтому они не могли найти в себе сил заставить этих двоих остаться.

Цзу Ань спросил из любопытства: “Куда мы теперь направляемся?”

“Разве ты не говорил, что хочешь получить печь для приготовления пилюль? Я приведу тебя повидаться с четвертым старшим”, - ответила Цзян Луофу.

Цзу Ань был ошеломлен. “Разве ты не говорила, что нам нужно уладить еще кое-какие формальности?”

Цзян Луофу закатила глаза. “Как ты думаешь, мы смогли бы уйти от них, если бы я этого не сказала?”

Цзу Ань улыбнулся. “Я не ожидал, что у старшей сестренки есть такая двуличная сторона”.

Цзян Луофу ухмыльнулась. “Ничего не поделаешь, когда общаешься с такими людьми, как они. Вот почему тебе лучше не обижать меня в будущем. Я довольно мелочный человек, ты знаешь?”

Цзу Ань с любопытством спросил: “И в чем же именно проявляется мелочность старшей сестренки?”

Цзян Луофу улыбнулась “Ты что, уже забыл мою специальность? Я специалист по законам, который знает все тринадцать тысяч шестьсот восемьдесят два способа наказания, начиная с древних времен и до наших дней. Если хочешь, я не возражаю провести тебя через каждый.”

Но Цзу Ань не испытывал ни малейшего страха. “Поскольку старшая сестренка - юрист, ты, конечно же, наказываешь людей только за нарушение законов. Пока я не нарушаю никаких законов, я не думаю, что старшая сестренка накажет меня за такую мелочь”.

“Хм?” - Цзян Луофу была потрясена. “Малыш, ты действительно особенный. Я думала, что это было просто совпадение, когда ты заставил остальных себя уважать, но теперь кажется, что ты действительно разбираешься во всех областях. Это странно… Есть предел тому, чему может научиться один человек. Откуда ты так много знаешь в таком юном возрасте?”

Цзу Ань был потрясен, но голос его по-прежнему звучал расслабленно. “Я тоже понятия не имею. Я всегда запоминал все, что читал, а я читал самые разные вещи. Вот почему я немного знаю обо всем, но одновременно ни о чем. Я совсем не такой, как все вы - настоящие специалисты”.

Цзян Луофу улыбнулась и произнесла: “По крайней мере, ты скромный. Что, ты боишься, что мы начнем тебе завидовать? Хотя, честно говоря, твоим выдающимся способностям действительно можно позавидовать.”

Цзу Ань прощупал почву и спросил: “Знает ли сэр Возлиятель о моих способностях?” - ему было любопытно, не из-за этого ли Возлиятель отнесся к нему благосклонно.

Цзян Луофу покачала головой. “Этот вопрос слишком важен. Как я могла говорить об этом с кем-то еще без твоего разрешения? В конечном итоге я могу внезапно подвергнуть опасности твою жизнь.”

Цзу Ань почувствовал теплоту внутри. “Старшая сестренка, ты так добра ко мне, но я ничего не могу для тебя сделать. Как насчет того, чтобы я работал на тебя не покладая рук, как корова или лошадь?”

Цзян Луофу улыбнулась и ответила: “Я не фермер, зачем мне корова или лошадь?”

Цзу Ань с сожалением вздохнул. Я готов работать на тебя, как корова, и все, что тебе нужно будет делать, это кормить меня травой, но ты этого не хочешь?

 

Внезапно он что-то почувствовал и толкнул Цзян Луофу себе за спину. “Осторожно!” - Как только он заговорил, гигантская фигура упала на то место, где он стоял мгновение назад. Повсюду разлетелась пыль, и даже земля сотряслась.

Цзу Ань внимательно посмотрел на гигантское трехметровое существо коричневого цвета. Сначала парень подумал, что это какой-то демонический зверь, но не почувствовал в нем признаков жизни. Однако снаружи он был очень похож на человека, просто во много раз больше.

“Это… робот?” - Цзу Ань был совершенно потрясен.

Цзян Луофу остановила его и произнесла: “Не переживай, это голем четвертого старшего. Вероятно, он отнесся к тебе как к незваному гостю, потому что не узнал тебя.” - Она достала жетон и помахала им перед големом, сказав: “Я здесь, чтобы увидеть четвертого старшего”.

Когда красные глаза голема скользнули по ее жетону, его жесткий и сухой голос нараспев произнес: “Идентификация подтверждена. Пожалуйста, проходите.”

Сказав это, голем отодвинулся в сторону и медленно сел. Красный огонек в его глазах погас. Затем он остался неподвижен, как статуя, без какого-либо прежнего устрашающего присутствия.

Цзу Ань несколько раз обернулся. Он был очень тронут. Это гребаная меха! - В этот момент ему показалось, что он вернулся в свой прежний мир.

http://tl.rulate.ru/book/55158/2947771

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
В твоем прежнем мире мехи тоже с неба не падают.
Только в анимэ такое случается....
Развернуть
#
дык, может он не из нашего мира?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь