Готовый перевод Keyboard Immortal / Клавиатурный бессмертный: Глава 672. У меня есть подруга

Маленький Хэ и Маленький Сюи отнеслись к его словам скептически. Этот парень просто хвастается, верно? Даже младший наставник пытался обучить наследного принца. Забудьте о наследном принце, даже те, кто наблюдал со стороны, ничего не могли понять.

Наследная принцесса была известна своим умом. Даже она дала принцу несколько частных уроков, но он так ничему и не научился. Она была так расстроена, что больше ничему не хотела его учить…

Откуда, черт возьми, у этого парня такая уверенность в себе? И он сказал, что это пустяки?

Цзу Ань сел напротив наследного принца. Он взял шахматную доску и расставленные фигуры, после чего начал объяснять правила.

"Хм? Значит, я просто должен составить линию из пяти фигур, чтобы выиграть? Это так просто! Эти ребята ведут себя очень высокомерно, так что я почти подумал, что это действительно тяжелая игра”. - Наследный принц был взволнован и выглядел так, словно был гением.

Однако вскоре он был полностью раздавлен Цзу Анем. Он не мог продолжать в том же духе и произнес: “Хватит, хватит, возвращайся к своим делам. Маленький Хэ, иди и поиграй со мной”.

Маленький Хэ и Маленький Сюи также были ошеломлены. Они подумали про себя: "Значит, го был настолько простым?" - Они также довольно быстро научились. Однако они не осмелились играть так безжалостно, как Цзу Ань. Они тайно поддавались, и вскоре после этого наследный принц улыбался от уха до уха.[1]

 

Пока они были заняты игрой, Цзу Ань воспользовался этим шансом, чтобы направиться во внутреннюю комнату, чтобы нанести визит наследной принцессе.

Принцесса сидела перед зеркалом и приводила себя в порядок. Она прижала тыльную сторону ладоней к щекам, будто проверяя, насколько разгоряченным было ее лицо.

Она немедленно прекратила изображать из себя «юную леди, жаждущую любви». Слегка кашлянув, девушка вернула себе свой обычный достойный вид. “Что принц делает на улице, почему там так шумно?”

“А, они играют в «го»” – Цзу Ань мысленно добавил «в упрощенную версию»

“Го?” - Принцесса хмыкнула. Ей явно вспомнилось что-то неприятное.

Ей не хотелось тратить внимание на наследного принца, и она спросила: “Что тебе нужно?”

Цзу Ань ответил: “Я не получил никакой новой информации, когда попал в императорскую тюрьму”.

Он не осмелился рассказать ей о ‘спасении’ пленников Королем Ци, иначе она воспользовалась бы этим шансом, чтобы начать атаку на фракцию Короля Ци при дворе. Это вызвало бы огромный переполох, и тогда события развивались бы совершенно не так, как хотел Цзу Ань.

Принцесса выразила свое согласие. Она явно также не возлагала особых надежд на этот счет.

“Кстати, почему император внезапно тебя вызвал?” - Принцесса не могла удержаться от вопроса. С ее точки зрения, она действительно не могла понять, зачем этот парень понадобился императору.

Цзу Ань ответил: “Его Величество услышал, что Король Ци меня искал, поэтому он вызвал меня, приказав делать все возможное, чтобы помогать наследному принцу и принцессе”.

Принцесса была поражена. “Его Величество действительно сказал нечто подобное?”

“Как я могу осмелиться вам солгать?” - ответил Цзу Ань. “На самом деле, даже если бы Его Величество этого не сказал, я бы все равно старался делать все, что в моих силах, до конца своих дней”.

“Старался изо всех сил до конца своих дней...” - Принцесса повторила его слова. Она не ожидала, что у этого парня есть талант и в литературе. Похоже, я действительно смотрела на него свысока. Однако она была не из доверчивых. Вместо этого ее глаза сияли, когда она смотрела на него. “Зачем заходить так далеко?”

Цзу Ань смотрел прямо ей в глаза, совершенно не отводя взгляда. “Конечно, все это из-за наследной принцессы...”

Выражение лица принцессы внезапно изменилось, когда она услышала его ответ. Однако она услышала, как Цзу Ань продолжал говорить: “Из-за того, что принцесса ранее защитила меня от Короля Ци. Несмотря на то, что я многого не знаю - я знаю, как благодарить людей. Я определенно сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь наследной принцессе”.

Би Линглонг почувствовала облегчение и произнесла: “Редко можно увидеть такую преданность, как у тебя. Пока ты продолжаешь хорошо работать на восточный дворец, ни я, ни наследный принц не будем относиться к тебе несправедливо.”

Она не знала почему, но манера разговора этого человека была немного похожа на манеру сэра Одиннадцатого. Однако она тут же отбросила эту мысль. Как это вообще возможно? Они двое слишком разные!

Она почувствовала, как ее сердце учащенно забилось, как только она вспомнила сэра Одиннадцатого. Почему он сказал что-то подобное?

Может быть, он просто дразнил меня?

Но как он мог осмелиться? Я великолепная наследная принцесса! Он - Вышитый Посланник, который защищает императорскую семью… Как он мог…

Может быть, я слишком много думаю? Может быть, он не это имел в виду?

 

Девушка быстро остановила Цзу Аня, когда подумала об этом. “Стой!”

Цзу Ань обернулся и в замешательстве посмотрел на нее.

Щеки принцессы покраснели. “У меня есть подруга. И она не может разобраться с кое-какой проблемой, поэтому я хочу попросить совета у сэра Цзу.”

Цзу Ань был ошеломлен. О чем эта девушка собирается меня спросить? “Пожалуйста, говорите, принцесса.”

Но откуда он мог знать, что это не та проблема, о которой принцесса могла просто так спросить, иначе она столкнется с полной социальной смертью? Более того, единственными, кто окружал ее, были евнухи и служанки. Единственный человек, с кем она по-настоящему могла поговорить был умственно отсталым. Ей больше не с кем было обсудить эту тему! Напротив, Цзу Ань не был с ней так близок, к тому же он происходил из общего окружения. Возможно, этот парень смог бы предложить ей другую точку зрения.

Принцесса на мгновение замолчала, словно обдумывая свои слова. “Эта моя подруга, а это правда именно моя подруга!..” - Как будто она боялась, что он ей не поверит, девушка посмотрела ему в глаза и подчеркнула этот момент.

Цзу Ань не смог удержаться от смешка. “Хватит, хватит. Я знаю, что это определенно не вы, принцесса.”

Лицо принцессы покраснело. Она продолжила: “Она знает мужчину, и у нее сложилось отличное впечатление об этом мужчине. Однако однажды он вдруг сказал мне… Кхм, он сказал моей подруге несколько странных вещей. Я вообще не понимаю, что он имел ввиду”.

Цзу Ань кое-что понял. “Этот человек сказал вам… вашей подруге что-то странное?”

“Да... да...” - Принцесса немного колебалась.

Тем не менее, она все равно пересказала ему слова Одиннадцатого. Затем она добавила: “Статус моей подруги особенный, поэтому у нее нет никаких шансов быть с этим мужчиной. Он также об этом знает, но все равно сказал это. Как он может говорить что-то подобное?”

У Цзу Аня было странное выражение лица. Он не ожидал, что слова, которые он произнес, чтобы помочь Юнь Цзяньюэ выбраться из ее затруднительного положения, настолько обеспокоили эту девушку. Парень мог лишь объясниться и ответить: “Может быть, этот человек просто такой. Он любит говорить небрежно и не имел в виду ничего большего. Эти слова больше ничего не значили.”

Но вместо этого принцесса немедленно уставилась на него и сказала: “Чепуха! Этот человек зрелый и непоколебимый! Неужели ты думаешь, что он такой же легкомысленный, как ты?”

Цзу Ань потерял дар речи. Я думаю, как только ты в кого-то влюбляешься, то смотришь на него сквозь розовые очки, думая об этом человеке только хорошее. Цзу Ань не смог удержаться и с загадочной улыбкой произнес: “Похоже, принцесса хорошо знакома с этим человеком”.

Сердцебиение Би Линглонг немедленно участилось, когда она услышала его слова. Она поняла, что ее фраза была немного неуместной. Она быстро добавила: “Моя подруга рассказала мне все это”.

Цзу Ань не стал разоблачать ее и произнес: “Возможно, у этого человека о вас хорошее мнение… по отношению к вашей подруге. Несмотря на то, что он знал, что у него нет никаких шансов, он был настолько беспомощен, что не мог сдержаться. Вот почему он в конце концов сказал вам… вашей подруге что-то столь двусмысленное, чтобы выразить свою любовь?”

Как преуспевающий морской Король, независимо от полезности рыбы, если она красивая, то Цзу Ань непременно доставит ее на свою сторону моря.[2]

 

“А?” Губы принцессы превратились в букву "О". Ее сердце бешено заколотилось. Может быть, именно это имел в виду сэр Одиннадцатый?

Но... но наши личности… как мы можем…

Когда она впервые встретила наследного принца, ей показалось, что он просто немного медлительный. Она перепробовала все возможные способы научить его и изменить, но он оставался идиотом на протяжении всего процесса. Попробовав снова и снова, она, в конце концов, сдалась.

Она вышла замуж за наследного принца главным образом ради своей семьи. Ни одна из сторон ничего не чувствовала друг к другу. Когда девушка увидела, что его никак нельзя исправить, ее сердце уже стало холодным, как камень.

Однако это каменно-холодное сердце теперь яростно забилось. Она чувствовала себя полной энергии, будто была полна предвкушения каждого мгновения.

Это и есть сила любви? Она была так напугана этой мыслью, что ее красное лицо стало мертвенно-бледным. Она отбросила эту мысль, после чего посмотрела на Цзу Аня. “Личность моей подруги особенная, поэтому ты не можешь никому об этом рассказывать. В противном случае ты не сможешь справиться с последствиями, если она обвинит тебя.”

Цзу Ань выдавил из себя улыбку. “Не волнуйтесь, я всегда держу язык за зубами”.

Парень задался вопросом, что произойдет, когда эта девушка узнает о его второй личности, насколько она смутится?

Подобная сцена была достойна ожидания.

 

  1. Настоящая игра в го гораздо сложнее. То, чему Цзу Ань научил наследного принца – гомоку(упрощенная версия го)
  2. Морской Король на сленге означает бабник.

http://tl.rulate.ru/book/55158/2844143

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
> “Эта моя подруга, а это правда именно моя подруга!..”

Ага-ага, у меня есть друг... Конечно, мы верим, что это не "ты")))
Развернуть
#
> 1. Настоящая игра в го гораздо сложнее. То, чему Цзу Ань научил наследного принца – гомоку(упрощенная версия го)

Ну да, "гомоку" - это "пять в ряд" или "крестики-нолики на бесконечном поле" в обиходном варианте, а настоящая игра в "го" имеет у нас другой аналог - игра в "точки". Ее цель - окружить своими камнями камни противника и захватить больше территории, чем соперник.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь