Готовый перевод Keyboard Immortal / Клавиатурный бессмертный: Глава 468. Смертоносный клинок

Динг Ран снова стукнул по клинку, издав резкую ноту, которая резонировала повсюду. Санг Хун немедленно поднялся в воздух.

В тот момент, когда он подпрыгнул, в земле, где он стоял, появилась канавка длиной в несколько метров.

Динг Ран снова стукнул по клинку. Санг Хун не мог уклониться, находясь в воздухе, поэтому схватил ближайшее дерево и потянул его перед собой. Массивное дерево было разрезано на части, будто оно было сделано из бумаги, и мгновенно раскололось надвое невидимым лезвием Ки.

Клинок Ки не остановился, пронзив дерево, а продолжил движение вперед, приближаясь к его телу.

Однако полоса невидимого клинка Ки оставила следы своего движения в обломках, оставшихся от разрушенного дерева.

Санг Хун выставил вперед цепи, которые держал в руках. С громким треском клинок Ки был с силой заблокирован.

Динг Ран был невозмутим, продолжая наносить удары своим мечом.

Каждый раз он стукал по разным частям своего меча, и каждый раз играла совершенно другая нота, почти как если бы это был настоящий музыкальный инструмент. Ноты сливались воедино, совсем как в песне.

Однако по сравнению с музыкой других инструментов этот был полон убийственного намерения.

Санг Хун извлек свой урок из того первого обмена ударами. Он смел окружающие листья, траву, ветки и другие незакрепленные предметы своими цепями, даже подметая окружающую землю. Воздух вокруг него был усеян обломками. Невидимый меч Ки теперь можно было отследить, что значительно облегчало работу с ним.

Только теперь Цзу Ань и остальные смогли увидеть траекторию полета меча Ки. Чаще всего он не летел прямо на Санг Хуна, а вместо этого появлялся сзади, сбоку, по диагонали под ним и под многими другими неожиданными углами.

Они понятия не имели, как Динг Ран смог провести такие атаки против Санг Хуна, хотя он явно стоял далеко.

Морщины на лбу Санг Хуна становились все глубже и глубже. Даже при том, что у него были всевозможные методы уклонения от клинка Ки своего противника, он никогда бы не воспользовался преимуществом таким образом.

Главная проблема заключалась в том, что клинок Ки приближался к нему под невероятно хитрыми углами. Одно мгновение неосторожности, и он был бы задет.

 

Если так будет продолжаться и дальше, Санг Хун беспокоился, что может легко проиграть. Он несколько раз пытался сократить разрыв, чтобы сразиться со своим противником в ближнем бою и затруднить ему проведение этих атак клинком Ки.

К сожалению, Динг Ран продолжал отступать. Кроме того, его контроль над своим мечом Ки был безупречен, и ему удавалось сохранять дистанцию между ними двумя.

Два громких стука прозвучали в быстрой последовательности. Цепи вокруг Санг Хуна взорвались. Они, наконец, сдались после того, как были нагреты его пламенем и перенесли многократные удары от невероятно острого клинка Ки.

Динг Ран ни за что не упустил бы такой хороший шанс. Пять пальцев быстро щелкнули по лезвию. Несколько полос меча Ки пронзили жизненно важные области Санг Хуна одна за другой с разных направлений.

Без оружия в руках Санг Хун мог использовать только свою собственную плоть, чтобы защитить себя. Его положение выглядело мрачным.

Санг Хун взревел от гнева. Внезапно вокруг него появились четыре пылающих колеса, которые вращались вокруг него. Пять полос меча Ки, которые собирались поразить его, были заблокированы защитной сетью, образованной вращающимися огненными колесами.

“Колеса пламенного ветра! Мой отец активировал лучший навык нашего клана!” Взволнованно воскликнул Санг Цянь.

“Колеса пламенного ветра?” У Цзу Аня было странное выражение на лице. У твоего отца, похоже, нет ни капли обаяния Нежи...[1]

Санг Хун уже был в движении, используя защиту, обеспечиваемую его Колесами огненного ветра, чтобы броситься прямо на Динг Рана.

Динг Ран послал несколько ударов мечом Ки в попытке остановить Санг Хуна, но не смог пробить оборону своего противника.

Санг Хун быстро сократил дистанцию. Он вытянул руку, и колеса пламенного ветра вокруг него сошлись вместе, образовав еще большее колесо, которое обрушилось на Динг Рана.

Динг Ран поспешно поднял свой длинный клинок, чтобы блокировать удар, его тело заметно содрогнулось. Этот удар явно нанес значительный ущерб.

Санг Хун не собирался упускать свое преимущество и продолжал обрушивать шквал атак.

Динг Ран попытался нанести ответный удар, но все его усилия были отклонены этим массивным колесом.

Небо было охвачено пламенем, и тело Динг Рана было едва различимо в яростном шквале атак. На лице Санг Цяня было написано волнение. “Замечательно! Папа действительно потрясающий!”

Цзу Ань не разделял его оптимизма. С самого первого обмена было ясно, что уровень развития Санг Хуна был ниже, чем у Динг Рана. Санг Хун уже сделал свой окончательный ход — как мог Динг Ран не знать этого?

И действительно, внезапный рев пронзил воздух. Даже на расстоянии они могли чувствовать невероятно мощное давление.

“Что… что это...” Глаза Санг Цяня расширились, и он почувствовал, как у него сдавило грудь.

На поле боя внезапно появился свирепый пурпурный тигр. Этот тигр был не настоящим существом, а скорее фантомом, созданным из молнии.

Хотя это был фантом, искры летели во все стороны везде, где когти этого пурпурного тигра сталкивались с колесами пламенного ветра Санг Хуна. Казалось, что он существует в пространстве между материальным и нематериальным миром.

Цзу Ань присмотрелся повнимательнее и заметил, что этот тигр плыл позади Динг Рана. Это, несомненно, было чем-то, что он создал.

Является ли он обладателем элемента молнии?

Неудивительно, что его меч был таким быстрым.

Цзу Ань вздохнул, затем понял, что его вывод был ошибочным. По сравнению с прошлым, скорость Динг Рана, казалось, увеличилась почти вдвое.

Казалось, он полностью исчез с поля боя. Остался только злобный пурпурный тигр, рычащий и набрасывающийся на Санг Хуна. Каждый раз, когда он атаковал, летели искры и молнии, сопровождаемые громовыми раскатами. Его сила также явно была намного больше, чем раньше.

Пока бушевала битва, растительность вокруг них была сровнена с землей, обнажив землю под ними. Цзу Ань и остальные быстро отступили, чтобы не попасть под взрывные волны.

Они не воспользовались этим шансом сбежать, главным образом потому, что их культивации были запечатаны. Они не ушли бы далеко, даже если бы побежали. Если бы Динг Ран вышел победителем, это был бы всего лишь вопрос нескольких минут, прежде чем он догнал бы их.

Если бы Санг Хун победил, даже не было бы необходимости бежать.

Лучшим выбором было дождаться результата битвы.

Однако на данный момент чаша весов склонилась в пользу Динг Рана. Всего мгновение назад красное пламя рвалось в небеса, но как только Динг Ран высвободил свою силу, пурпурная молния доминировала на поле боя.

Оглушительный грохот эхом разнесся по округе. Пурпурный тигр набросился на массивное колесо пламенного ветра Санг Хуна, сокрушив его и разломав на четыре отдельные части.

Затем тигр взмахнул когтями, отбрасывая маленькие колеса в дальний лес.

Пурпурный тигр набросился на беззащитного Санг Хуна.

Санг Хун издал ужасный крик. Его тело ударилось о землю, как дырявый мешок с песком. Он попытался подняться на ноги, но колени подогнулись, и он снова упал. Он едва мог оторваться от земли руками.

Кровь хлынула изо рта. Его грудь была заметно впалой, углубление по форме отдаленно напоминало лапу того пурпурного тигра. На его груди была глубокая рана от лезвия, которая едва проходила в дюйме от сердца.

“Я впечатлен твоей реакцией, лорд Санг. Ты действительно смог уклониться от моего смертельного удара в последнюю секунду.” Гигантский призрачный пурпурный тигр позади Динг Рана постепенно рассеялся, когда его клинок вернулся в ножны.

Исход битвы был уже предрешен. Несмотря на то, что Санг Хун уклонился от последнего смертельного удара, у него больше не было сил продолжать сражение.

Видя, что Санг Хун едва может пошевелиться, Динг Ран переключил свое внимание на Цзу Аня и остальных. “Возможно, будет лучше, если я сначала разберусь со всеми вами. Я не хочу видеть, как еще один из вас выскочит и скажет мне, что твоя печать была снята”.

Даже при том, что их уровень культивации был недостаточен, чтобы угрожать ему, первое правило наемного убийцы состояло в том, чтобы ограничить количество переменных.

Он вытащил свой клинок, но в этот момент, впервые в своей жизни, заколебался. Сначала он хотел позаботиться о Санг Цяне, но внезапно вспомнил, какую сообразительность продемонстрировал ранее Цзу Ань. Этот парень также был слишком спокоен на протяжении всего этого процесса, из-за чего у Динг Рана обострилось чувство опасности.

Таким образом, он сменил цель на полпути, направив свой меч к горлу Цзу Аня.

 

 

 

1. Нежа - персонаж из китайской мифологии. Он летает по воздуху, стоя на огненных колесах.

http://tl.rulate.ru/book/55158/2695780

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь