Готовый перевод Keyboard Immortal / Клавиатурный бессмертный: Глава 235. Подозрение

— Да этого быть не может... — Ши Кун покачал головой. — Прошлой ночью мы получили доклад, что Чу Чжунтянь в спешке покинул город. Кто ещё в поместье Чу смог бы потягаться со старейшиной Ши?

— Старейшина Ши — культиватор восьмого ранга! Хоть он и не ровня Чу Чжунтяню, но он точно достаточно силён, чтобы защитить себя. Как он мог умереть от рук не пойми кого в поместье Чу?

Помощник по имени Бянь Тай заметил:

— Однако это слишком большое совпадение! Старейшина Ши пропал вчера, и в то же время кто-то вторгся в поместье Чу. Вдобавок ко всему, мы утратили связь со всеми нашими шпионами, что присматривали за поместьем Чу.

В этот раз, кроме приставленного Ши Лечжи, вместе с Ши Куном в город Яркой Луны клан Ши также отправил дотошного Бянь Тая. Лишь зная, что рядом с молодым мастером Ши есть эти двое, старейшины клана Ши могли не беспокоиться за его безопасность.

Культивация Бянь Тая сильно уступала таковой у Ши Лечжи, но это и не было его сильной стороной. Он был превосходным интриганом, стратегом и тактиком. За предыдущими покушениями в Подземелье Медведицы стоял именно он, и всё должно было гарантированно сработать. Кто мог ожидать, что ему придётся столкнуться с не менее хитрым и крайне загадочным Цзу Анем?

Ши Кун почувствовал, как на секунду его тело слегка задрожало:

— Люди, приставленные к поместью Чу, также пропали?

— Верно, — сказал Бянь Тай и продолжил. — Основываясь на всей информации, что у нас есть, можно предположить следующий сценарий:

— Сбежавшая Цяо Сюэинь подсознательно решила искать спасение в поместье Чу, с которым она была хорошо знакома. Старейшина Ши, вероятно, последовал за ней туда же. Возможно, из-за страха встречи с Чу Чжунтянем, он не посмел сразу же вторгнуться.

— Он мог встретить наших людей, которые следили за поместьем Чу, которые проинформировали его, что Чу Чжунтянь покинул город. Это развеяло все его опасения, и он спокойно проник на территорию поместья. В конце концов, он прекрасно осознавал, как важна Сноу для юного господина.

Говоря это, Бянь Тай внимательно следил за Ши Куном. Как доверенный слуга, он, само собой, понимал, что задумали тогда эти двое.

— Однако, никто не ожидал, что в поместье Чу будет скрываться тайный эксперт. Независимо от того, было ли это лобовое столкновение или внезапная засада, в итоге старейшина Ши был убит. После этого, загадочный эксперт покинул поместье, чтобы разобраться со всеми нашими разведчиками в округе.

Если бы только Цзу Ань в этот момент был тут, он бы ахнул от восхищения. Этот человек изложил всё так, словно сам был свидетелем всех этих событий — его подозрения практически полностью совпадали с правдой.

— Разве может поместье Чу укрывать такого могущественного эксперта? — на лице Ши Куна просматривалось выражение недоверия к словам помощника. — Как такое вообще может быть? Даже Чу Чжунтянь не смог бы убить Ши Лечжи так просто! То есть, ты хочешь сказать, что какой-то там укрывающийся тайный эксперт сильнее герцога Яркой Луны?

Бянь Тай натянуто улыбнулся:

— Мне и самому сложно в это поверить. Однако, если мы отбросим всё, что не может быть правдой, то оставшееся должно оказаться истиной.

В это самое мгновение вернулся один из разведчиков:

— Докладываю! Новости из поместья Чу! Прошлой ночью мадам Чу срочно собрала всю стражу и объявила наивысший уровень тревоги. Они подозревают, что вторгнувшийся на их территорию был экспертом восьмого ранга.

— Что?! — Ши Кун мгновенно выпрямился.

Бянь Тай, стоящий рядом с ним, с любопытством посмотрел на прибывшего разведчика.

"Раз они подтвердили, что вторженец был культиватором восьмого ранга, то кто ещё это мог быть, как не Ши Лечжи?"

"В конце концов, количество культиваторов восьмого ранга в городе Яркой Луны можно сосчитать по пальцам одной руки".

— Что конкретно произошло ночью? Есть информация об этом? — спросил Бянь Тай.

Разведчик поспешил ответить:

— Мадам Чу собрала стражей и отправилась на поиски вторженца. Но когда они его нашли, он уже был убит Цзу Анем.

— Цзу Анем! — даже Бянь Тай был шокирован, не говоря уже про Ши Куна.

"Да как такое только может быть?"

"Ши Лечжи был культиватором восьмого ранга, тогда как Цзу Ань мог похвастаться лишь жалким третьим рангом. Первый должен быть способен убить второго всего лишь щелчком пальцев, так как же победителем мог оказаться именно Цзу Ань?"

— Ты уверен, что это был старейшина Ши? — Бянь Тай первым собрался с мыслями.

— Согласно нашей информации из поместья Чу, Цзу Ань нанёс удар вторженцу в голову своим Божественным Клинком Шести Меридиан. Половина головы была уничтожена, а лицо стало совершенно неузнаваемо. Было невозможно подтвердить, являлся ли погибший старейшиной Ши, — голос разведчика слегка дрожал.

— Божественным Клинком Шести Меридиан? — брови Бянь Тая нахмурились. — Молодой господин, я сильно извиняюсь за своё невежество. Вы когда-нибудь слышали про подобный боевой навык?

Ши Кун яростно сказал:

— Да откуда ему знать какой-то непонятный навык "Божественного Клинка Шести Меридиан"? Я гонял его по подземелью, словно какую-то недобитую собаку. Почему он тогда им не воспользовался?

[Вы успешно затроллили Ши Куна на 999 очков ярости!]

* Цзу Ань в этот момент усмехнулся: *

* "Ох-ох-ох, и кто это тут про меня вдруг вспомнил?" *

Когда Ши Кун впервые услышал об этом парне пол месяца назад, он не придал ему какого-либо значения. Молодой мастер клана Ши никак не мог рассматривать подобного отброса, как своего соперника.

Однако же, самая идеальная и красивая жена в его глазах уже была в руках этого парня. Более того, он постоянно оставлял Ши Куна позади глотать пыль, когда тот преследовал его в подземелье. И вот теперь, даже сам старейшина Ши пал от рук этого негодяя?

"Да быть того не может!"

"Не важно, какие там навыки есть у этого парня, он никак не мог одолеть Ши Лечжи!"

Бянь Тай снова заговорил:

— В горах за академией Цзу Ань смог одним движением разрубить клинок молодого господина. Сила, которую он тогда продемонстрировал, однозначно превосходила таковую культиватора третьего ранга. Возможно, в подземелье он что-то нашёл, в результате чего он смог нучиться этому Божественному Клинку Шести Меридиан?

— Исключено, — лицо Ши Куна превратилось в ужасную гримасу.

"Этот помощник же ведь обычно довольно умный, так почему он сейчас говорит такие глупости?"

— Старейшина Ши уже ранее внимательно изучил его. Сила этого парня и правда немного странная, и его действительно нельзя назвать обычным культиватором третьего ранга. Однако, даже в своём пике, он не смог бы сравниться с практиком пятого ранга. Он даже не может контролировать стихийную энергию, а значит у него не может быть абсолютно никаких шансов в сражении с настоящим культиватором пятого ранга. Старейшина Ши никак не мог ошибиться в своём анализе.

Бянь Тай открыл было рот, чтобы что-то сказать, но резко остановился.

Ши Кун холодно фыркнул:

— Даже не вспоминай тот кусок мусора, Юань Вэньдуна. В критический момент он позволил себе отвлечься, чтобы поговорить со своим соперником. И не стоит забывать, что Цзу Ань заранее подготовил секретное оружие, которое и позволило ему подавить летающие мечи противника. Без этого, у Цзу Аня не было бы шансов на победу, независимо от того, как бы сильно Юань Вэньдун не отвлекался.

Бянь Тай на мгновение задумался, после чего заговорил пониженным тоном:

— Я согласен с тем, что с силой Цзу Аня никак не победить старейшину Ши. В таком случае, наиболее вероятным объяснением будет то, что у этого парня есть таинственный мастер, что прикрывает его.

— Таинственный мастер? — Ши Кун опешил.

— Верно, — мысли Бянь Тая формировались одна за одной, с огромной скоростью выстраивая логические цепочки. — Согласно разведданным, что нам ранее предоставила мисс Цяо...

Он заметил, что лицо Ши Куна стало тёмным, как уголь, и поспешил добавить:

— Даже если Цяо Сюэинь в итоге и предала молодого господина, ранее она была лояльной слугой. Её доклады тех времён должны быть точными и достоверными.

— Как ещё мог Цзу Ань, этот знаменитый ни на что не годный отброс города Яркой Луны, за такое короткое время так сильно вырасти в силе, чтобы даже посметь лицом к лицу встретиться с юным мастером?

— Определённо существует некий скрывающийся эксперт с достаточно серьёзной культивацией, который и наставляет этого парня. Только по-настоящему могущественный культиватор мог так преобразить подобный кусок мусора.

Бянь Тай глубоко вздохнул:

— А если заглянуть ещё дальше в прошлое, то, возможно, то, что этот парень стал молодым мастером клана Чу, вовсе не было случайностью. Возможно, клан Чу тогда не сошёл с ума, позволяя первой мисс Чу выйти за него замуж. Возможно, главной причиной этому был как раз этот таинственный эксперт, что стоял за Цзу Анем. Это могло бы всё объяснить.

— Загадочный эксперт... — Ши Кун всё ещё не хотел принимать этот вариант.

Однако, он не был глупым. Даже наоборот, его можно было назвать довольно умным и смышлёным. Иначе он не никак бы не смог достичь такого уровня культивации в таком юном возрасте. Выслушав анализ Бянь Тая, парень ещё раз прокрутил всё это в голове, после чего оказался шокирован, осознав, что подобное объяснение было единственно возможным.

— Как кто-то вроде этого отброса может заслужить подобное? — осознание ситуации заставило его разъяриться ещё сильней. — Почему такая загадочная и могущественная личность стала вдруг помогать этому мусору? Неужели не лучше было выбрать кого-то с бóльшим талантом?

Если он смог так просто убить старейшину Ши, тогда его культивация должна была быть минимум на пике восьмого ранга. Нельзя исключать, что этот эксперт имел ранг выше, вплоть до ранга мастера.

Как мог он, который с самого рождения наслаждался самой изысканной одеждой и самой роскошной едой, не заполучить привилегии обучаться у подобного могущественного эксперта, а этот жалкий ублюдок смог? Одной этой мысли было достаточно, чтобы Ши Кун едва не позеленел от зависти и гнева.

[Вы успешно затроллили Ши Куна на 1024 очка ярости!]

Бянь Тай разделял его замешательство:

— Возможно к этому эксперту хорошо относились предки Цзу Аня, и так он решил отплатить им. Или, возможно, он замышляет заговор против клана Чу, и это всё — часть его плана... Я немедленно прикажу моим людям внимательно изучить это дело.

— В этом нет необходимости, — Ши Кун поднял руку, останавливая его. — Давай вернёмся в столицу, и как можно скорей.

— Вернёмся в столицу? — Бянь Тай был шокирован. — Вот так вот возьмём и вернёмся?

Ши Кун взорвался от ярости:

— Ты думаешь, что я этого хочу? Однако, мой спасительный артефакт был использован в подземелье, а теперь ещё и старейшина Ши умер! Вдобавок, ты мне говоришь, что где-то тут прячется таинственный могущественный эксперт, который, вполне вероятно, может оказаться мастером Цзу Аня. И это при том, что этот самый Цзу Ань — мой заклятый враг. Если этот ублюдок попросит своего мастера разобраться со мной, то что я смогу сделать, встретившись с ним лицом к лицу?

Бянь Тай нахмурился:

— Эксперт такого уровня не должен выступать против младших. Кроме того, у молодого господина крайне серьёзная поддержка. Как только может посметь клан Чу публично выступить против юного мастера?

— Как ты думаешь, насколько ценна моя жизнь? Я не могу допустить даже малейшей угрозы своей жизни. Всё, дальше это обсуждать бессмысленно. Ты можешь идти и заняться приготовлениями к отправлению. Я же отправлюсь в поместье Санг, — сказав эти слова, он взял с собой несколько стражей с самой высокой культивацией и, с мрачным выражением лица, ушёл.

Бянь Тай лишь внутренне вздохнул, глядя на удаляющуюся фигуру Ши Куна. Он понимал темперамент этого молодого мастера, как никто другой. Талант Ши Куна и правда был выдающимся, и на публике он всегда вёл себя идеально. Но, на самом деле, его личность была невероятно испорченной.

Ши Кун с самого рождения привык, что ему всё приносят на серебряном блюдечке, и всё всегда доставалось ему слишком просто. Для него не составляло трудностей заполучить что-то, что он хотел, поэтому он по-настоящему ничего и не ценил. Всякий раз, терпя неудачу, он тут же взрывался от гнева и ярости.

Бянь Тай почувствовал изменения в молодом господине с тех пор, как тот вернулся из подземелья. Трагическая судьба Ши Лечжи, похоже, стала последней каплей, сломавшей хребет этому верблюду.

Ши Кун же спешил в поместье Санг. Само собой, речь шла не о Поместье губернатора, где должен был находиться Санг Хун, а о том месте, где обосновался командир Отряда Речного Патруля — Санг Цянь.

Санг Цянь был удивлён прибытию Ши Куна, но всё же, с улыбкой, вышел, чтобы поприветствовать его.

— Я пришёл не просто так. Я здесь, чтобы увидеться с твоим отцом, — смерть Ши Лечжи оставила огромную и ужасную тень на настрое Ши Куна.

Его грубый тон заставил Санг Цяня внутренне выругаться, а брови его слегка нахмурились. Однако, положение клана Ши было слишком высоко, и он никак не мог позволить себе обидеть этого юного мастера. Он подавил свой гнев и сказал:

— Молодой мастер Ши, должно быть, шутит. Мой отец живёт в поместье губернатора. С чего бы ему быть в городе Яркой Луны?

Поместье губернатора находилось в столице Линьчуаньского комтурства, а не в городе Яркой Луны. Санг Хун обычно находился в этом самом поместье губернатора и лишь изредка появлялся в городе Яркой Луны, чтобы предотвратить любые слухи, что он якобы пренебрегает свои долгом.

— Нет нужды для этой бессмысленной лапши, учитывая, как тесно мы повязаны. У меня серьёзное дело к твоему отцу, так что поторопись и отведи меня к нему, — нетерпеливо сказал Ши Кун.

Учитывая подобную прямолинейность, Санг Цяню не оставалось ничего другого. Убедившись, что рядом с ними никого нет, он отвёл молодого мастера Ши в задний зал здания.

Санг Хун был отправлен в Линьчуаньское комтурство, чтобы разобраться с кланом Чу. Естественно, что он должен был находиться в городе Яркой Луны, чтобы эффективно всё контролировать.

Само собой, публично он не мог обосноваться тут, поэтому скрывался в поместье своего сына.

— Что именно заставило молодого мастера Ши так встревожиться? — небрежно спросил Санг Хун, спокойно наливая чашку чая.

Он всё ещё чувствовал недовольство:

"Этот парень так нагло и прямо сюда вломился, что наверняка привлёк к себе внимание со всех сторон".

— Старейшина Ши умер прошлой ночью, — на лице Ши Куна было крайне угрюмое выражение.

— Что? — встревоженно воскликнул Санг Цянь.

Санг Хун недовольно взглянул на своего сына. Этот юноша был совершенно не похож на него, не обладая и каплей самообладания. Он неторопливо поставил свою чашку обратно на стол, прежде чем спросить:

— Ши Лечжи мёртв? Кто в городе Яркой Луны может быть способен его убить? Да и кто бы посмел его убить?

Губернатор прекрасно понимал, какой культивацией обладал Ши Лечжи. Во всём городе Яркой Луны он был одним из десяти сильнейших культиваторов, а то и пяти.

И среди всех этих десятерых лишь три или четыре смогли бы убить этого старейшину Ши. Однако, все они были публичными личностями, занимающими высокие посты, и связанными с разными политическими силами. Если бы кто-то из них сделал подобный ход, это могло бы пошатнуть баланс сил. Как мог подобный человек публично выступить против клана Ши?

Привлекательное лицо Ши Куна дёрнулось, и, сквозь стиснутые зубы, он назвал имя, которое Санг Хун никак не ожидал услышать.

http://tl.rulate.ru/book/55158/2004714

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь