Готовый перевод Keyboard Immortal / Клавиатурный бессмертный: Глава 93. Турнир уже близко!

Цзу Ань буквально остолбенел:

"Она что, собака? Как вообще она может различать других людей по их запаху?"

Не в силах поверить в это, он задрал рукава и понюхал себя, но почувствовал лишь слабый аромат.

"Разве все женщины не используют одни и те же духи? Я вообще не чувствую разницы".

Чу Хуаньчжао резко дёрнула рукой, схватив его за ухо:

— Говори! Что ты делал с Чжэн Дань? Ты делал с ней что-то, что может меня... То есть, мою сестру расстроить?

— Отпусти, отпусти! — её хватка была настолько болезненной, что из глаз Цзу Аня чуть не полились слёзы.

Он думал, что его невестка постепенно становится мягче и дружелюбнее, но в душе она всё ещё оставалась тираннозавром Рексом.

— Я вообще ничего не делал! Этот запах, наверно, остался с сегодняшнего утра, когда она вывалилась из экипажа прямо ко мне в руки.

Их общение привлекло внимание проходивших мимо студентов, которые сразу начали сплетничать между собой.

— Я думал, что жизнь Цзу Аня теперь наладится, раз он стал учителем. Но, похоже, он всё также занимает самую низкую позицию в клане Чу.

— Это да, посмотри, как он хнычет перед второй мисс Чу, даже не смея сопротивляться.

— Такова жизнь приёмного зятя. Лентяйничать и жить за чужой счёт не просто.

— Это выглядит не так уж плохо. Должно быть, приятно, когда тебя наказывает такая красивая невестка.

— Шу! Отойди от меня! Надеюсь, твой фетиш не заразен!

◇ ◇ ◇

Шёпот учеников достиг ушей Цзу Аня, и он чуть не заплакал, когда почувствовал, что его репутация падает на дно.

— Ты уверен? — Чу Хуаньчжао нерешительно отпустила его ухо, но после наклонилась вперёд, чтобы снова обнюхать его.

Сомнение в её глазах не исчезало:

— Есть ли в мире аромат, который держится так долго?

Цзу Ань ответил смущённо:

— Мне то откуда знать? Я в таких вещах не разбираюсь...

Чу Хуаньчжао некоторое время размышляла, прежде чем, наконец, отступила, всё ещё принюхиваясь:

— Хм, видимо, запах мегер и правда может сохраняться так долго!

Цзу Ань некоторое время стоял молча, нахмурившись:

— Откуда ты только знаешь такие грубые слова? С такой речью ты себе заработаешь не самую лучшую репутацию.

— А что такого? Неужели у тебя сердечко болит, когда я так называю Чжэн Дань? — Чу Хуаньчжао превратилась из доброй невестки в маленького демонёнка, который с удовольствием продолжает бить его хлыстом. — У моей старшей сестры не часто есть время, чтобы ходить в академию, так что получается, что мне досталась обязанность присматривать за тобой, дабы ты не натворил ничего, что могло бы расстроить мою сестрицу.

— У меня и правда ничего с ней не было! Так что перестань клеветать на меня! — Цзу Ань уже был на грани того, чтобы расплакаться.

"Даже если бы я хотел что-то сделать, то с моим нынешним состоянием я всё равно ни на что не способен. Ааах, я действительно должен достать Призрачный лотос, как можно скорей, чего бы это не стоило!"

— Так-то лучше! — Чу Хуаньчжао в последний раз фыркнула, прежде чем её настроение смягчилось. — Братец, я действительно не хочу обсуждать подобные темы. Просто ты должен знать, что для многих парней академии моя старшая сестра — девушка мечты, так что ничего удивительного в том, что другие девушки завидуют ей. И Чжэн Дань одна из них. Не дай себя одурачить — она пыталась сблизиться с тобой лишь потому, что хочет доказать своё превосходство, украв парня моей сестры.

Цзу Ань вовсе не был счастлив услышать подобное:

— Хэй! Разве не может быть такого, что она не смогла устоять перед моим обаянием?

Чу Хуаньчжао осмотрела Цзу Аня с головы до пят, прежде чем, наконец, покачала головой. С совершенно серьёзным выражением лица она ответила:

— Это абсолютно невозможно.

Цзу Ань получил критический удар по своей гордости.

"Я и правда хочу побить эту девчушку. Разве она не могла просто солгать, чтобы мне стало легче?"

— Эй братец, не надо только злиться. По крайней мере, у тебя есть моя сестра. Разве этого недостаточно? — Чу Хуаньчжао заметила ужасное выражение лица Цзу Аня и быстро успокоила его улыбкой. — Ты не представляешь, сколько людей в академии завидуют тебе. Они охотно обменяли бы двадцать лет своей жизни только на то, чтобы жениться на моей старшей сестре!

Цзу Ань закатил глаза:

— Пусть другие и не в курсе, но ты-то должна знать, что у нас за отношения с твоей старшей сестрой.

Чу Хуаньчжао застенчиво улыбнулась. Она действительно слышала об их необычных отношениях:

— Тебе просто нужно дать моей сестре немного времени. Ты уже должен был понять, что она гордый человек. Так что это было неизбежно, что она не сможет принять тебя сразу.

Лицо Цзу Аня ещё больше потемнело:

— Это так ты утешаешь человека? Неужели я так плох, как ты говоришь?

Чу Хуаньчжао ответила резким кивком:

— Раньше даже я не удосужилась бы уделить тебе ещё один взгляд. Однако, узнав тебя поближе, я поняла, что ты не такой, каким тебя описывают в слухах. У тебя действительно много сильных сторон. Я верю, что ты постепенно полюбишься моей старшей сестре, как только она узнает, что ты за человек.

— Надеюсь.

По правде говоря, Цзу Ань не слишком беспокоился об этом. Прежде всего он думал о Призрачном лотосе. Без этого цветка, даже если Чу Чуянь действительно влюбится в него, это всё равно будет напрасно.

Унылый тон Цзу Аня и его удручённый силуэт давили на сердце Чу Хуаньчжао: 

"Мой зять и правда жалок. Моя старшая сестра не любит его, мои родители презирают его, даже слуги не выказывают ему уважения. Ему, должно быть, тяжело в поместье Чу. Я должна относиться к нему лучше, чтобы он мог хоть немного почувствовать тепло семьи".

С этими словами она подбежала к нему и ласково позвала:

— Братец...

Ошеломлённый её внезапным сладковатым тоном, Цзу Ань вздрогнул:

— Что такое?

— Ничего, просто хотела ещё раз назвать тебя так, — глаза Чу Хуаньчжао превратились в красивые полумесяцы.

Цзу Ань взглянул на неё искоса. Чу Хуаньчжао вела себя странно, но он был настолько поглощён своими делами и проблемами, что решил не обращать на это внимания.

Когда они вышли из академии, Чэн Шоупин и слуги клана Чу уже ждали их у входа. Когда Чэн Шоупин увидел, что Чу Хуаньчжао порхает вокруг Цзу Аня, как бабочка, он был поражён.

"Молодой мастер просто невероятен! Ему удалось не только жениться на первой мисс, но он также смог завоевать и непослушную вторую мисс. Я определённо должен попросить мастера научить меня парочке трюков. Если я смогу уловить хоть кусочек его навыков обольщения, то без проблем смогу обзавестись красивой женой!"

Это была довольно тихая и спокойная прогулка до дома. Как только они добрались до поместья, Чу Чжунтянь позвал их на ужин. К их удивлению, Чу Чуянь тоже была здесь.

Цзу Ань был слегка озадачен. Будучи студентом академии Яркой Луны, Чу Чуянь должна была посещать занятия. Однако, как ни странно, они никогда не встречались друг с другом в учебном заведении. Из того, что сказала Чу Хуаньчжао ранее, выяснилось, что она и правда не была в академии последние несколько дней.

Ему было любопытно, какие важные дела так сильно занимали его жену. Чэн Шоупин однажды упомянул, что Чу Чуянь, на самом деле, самостоятельно ведёт большую часть бизнеса клана Чу. Это объясняет, почему у неё так мало свободного времени, и ей приходится пропускать занятия.

Когда Чу Хуаньчжао увидела Чу Чуянь и родителей за обеденным столом, она радостно бросилась к ним:

— Мама, папа, сестра, вы не поверите, что произошло сегодня в академии! Цзу Ань...

Цинь Ваньру прервала её:

— Про это можно поговорить позже. Сейчас есть дела поважней, которые стоит обсудить как можно скорей.

Чу Хуаньчжао повернулась к Цзу Аню и беспомощно пожала плечами. Её дерзкие жесты были действительно восхитительны.

Цзу Ань почувствовал прилив тепла в своём сердце. Его невестка хорошо относилась к нему, в то время, как этого нельзя было сказать о его тёще. Цинь Ваньру была властной личностью, и она никогда не скрывала своего презрения к нему. К счастью, две её дочери не были похожи на неё.

"Я действительно не понимаю. Что не так с головой Цзи Денгу, чтобы вожделеть такую женщину? У него какой-то странный фетиш?"

Если бы Цинь Ваньру могла прочесть его мысли в этот момент, она наверняка начала бы извергаться, как вулкан.

— Чуянь, из-за раннего открытия Подземелья Медведицы турнир против клана Юань перенесли, он состоится через два дня. Как продвигаются твои приготовления? — спросила Цинь Ваньру.

— Турнир? — сердце Цзу Аня подпрыгнуло ко рту.

Эта тема уже поднималась раньше. Так как и клан Чу, и клан Юань активно занимаются торговлей оружием, это привело к серьёзному соперничеству между ними двумя. Однако, как аристократы, они не могли прибегать к разным коварным уловкам, подобно обычным торговцев. Для разрешения экономических и торговых конфликтов они согласились регулярно проводить турнир, в котором будут соревноваться их младшие поколения.

Это было дружеское соревнование, которое помогало избежать вражды между ними. В то же время турнир стимулирует юниоров двух кланов усерднее работать над своей культивацией.

Цзу Ань не ожидал, что время турнира кланов наступит так быстро.

— Проблем не должно быть, — ответила Чу Чуянь, — я наблюдаю за тренировками младших нашего клана Чу, и они усердно работают. Судя по нашему прошлому опыту, они должны выстоять и справиться.

Чу Чжунтянь нахмурился:

— Мы не должны судить по нашему предыдущему опыту. Клан Юань теперь имеет поддержку клана Ву, поэтому культиваторы, которых они отправят на турнир, обязательно будут намного сильнее, чем в прошлые годы.

Чу Хуаньчжао сказала:

— Поскольку клан Юань ищет помощи извне, почему бы нам не поступить так же? Разве мы сейчас не в невыгодном положении?

— Что ты понимаешь? — Чу Чжунтянь фыркнул в ответ. — Если бы я попросил внешней помощи, как они, разве это не продемонстрировало бы, что наш клан Чу действительно боится клана Ву? Кроме того, я прожил уже довольно долгую жизнь с гордостью. Я не позволю себе прибегнуть к таким уловкам!

Цзу Ань лишь усмехнулся, услышав слова главы семьи:

"По-моему, ты отличный пример того, кто будет страдать из-за своей гордости. Да и вообще, сложно связать слово "гордый" с этим мужем-подкаблучником".

— Даже если им будет помогать клан Ву, у них нет ни шанса выстоять против меня, — ответила Чу Чуянь.

Цзу Ань был слегка потрясён. Он не ожидал, что его жена произнесёт такие устрашающие слова. Вдобавок ко всему, ни один человек: ни Чу Чжунтянь, ни Цинь Ваньру, ни Чу Хуаньчжао, не подвергли сомнению эти слова. Её доблесть считалась само собой разумеющейся истиной.

Всё-таки она была известным гением в городе Яркой Луны, по слухам, достигшая пятого ранга.

Цзу Ань уже успел дважды сразиться с культиваторами пятого ранга, и каждый раз он был на волосок от смерти. При этом, стоит сказать, что даже в рамках одного ранга между практиками могли быть большие различия в силе: достаточно вспомнить, как легко Пэй Мяньмань разобралась с Юань Вэньдуном, хотя у обоих и был пятый ранг культивации. То странное пламя было поистине ужасающей способностью.

Он задавался вопросом, была ли Чу Чуянь или же Пэй Мяньмань более грозной.

С образом Пэй Мяньмань в голове, его мысли подсознательно перенеслись к драке, которая произошла в спальне его жены прошлой ночью: 

"Фигура этой девушки поистине невероятна..."

— Ты, конечно, сможешь победить своего противника, но всего поединков будет десять, один из которых мы гарантированно проигрываем. Честно говоря, я не думаю, что это хорошая идея — участвовать в турнире в этом году, — Цинь Ваньру взглянула на Цзу Аня и покачала головой.

Было правилом, что младшее поколение в основной ветви семьи должны были обязательно участвовать в одном из десяти матчей. Было меньше требований, регулирующих участие других юниоров. Те, кто был достаточно сильным, могли быть задействованы, независимо от того, были ли они из другой ветви семьи или же слугой клана.

Наибольшей проблемой клана Чу был никто иной, как Цзу Ань. По правилам он должен был участвовать в турнире, а это означало гарантированное поражение, как минимум, в одном поединке.

"Цк, ты и правда смотришь на меня свысока," — каким бы недовольным ни был Цзу Ань, он сохранял спокойное выражение лица:

— Не волнуйтесь, я обязательно заберу победу в своём раунде.

К сожалению, не было никого, кто бы воспринял всерьёз его слова. Даже Чу Хуаньчжао, которая обычно поддерживала его, не думала, что он сможет победить.

— Не надо питать таких нереалистических фантазий. Будем действовать согласно нашему старому плану столкнуть тебя с Юань Вэньдуном. Даже если ты проиграешь ему, то всё равно сильно поможешь нашему клану. Завтра я пойду с тобой в академию, чтобы убедиться, что Юань Вэньдун решит встретиться с тобой лицом к лицу. Попробуй найти способ хорошенько разозлить его, — сказала Чу Чуянь.

http://tl.rulate.ru/book/55158/1617820

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь