Готовый перевод I'm Not an Evil God! / Я не Злой Бог!: Глава 18

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios Джеймс кивнул, выслушав Хариэль. Он наконец-то понял весь процесс. Неудивительно, что в письме не было ничего об этой миссии. Оказалось, что джентльмен Уилл действительно ничего не знал. Инициатором этого дела был дворецкий. Вероятно, даже сам джентльмен Уилл не ожидал, что его дворецкий был из Страны Хаоса. Казалось бы, простая миссия, которая заключалась в переезде, на самом деле превратилась в миссию в Гильдии Авантюристов. Возможно, это было из-за этого дворецкого. В конце концов, большинство дворян тщательно следили за своим богатством. Они были скупы и мнительны. Они не позволяли другим зарабатывать больше денег. Даже если Джентльмен был самым низкопоставленным дворянином в Империи. Теперь, когда все стало ясно, у Джеймса остался последний вопрос. "Что это за сокровище?" "Ты скоро умрешь. Почему ты задаешь так много вопросов?" Хариэль усмехнулся. "Ладно. Раз я знаю, что произошло, вы двое можете умереть!" Хариэль и Курифин замерли, услышав это. Они не ожидали, что Джеймс так скажет. Это должна была быть их реплика, но Джеймс сказал это заранее. Более того, он посмел сказать такое, когда перед ним стояли два человека более высокого уровня, чем он. Как смеет этот Серебряный эксперт 5 уровня говорить с ними так?! Этот парень, вероятно, не был дураком. Джеймс посмотрел на двух мужчин перед ним и улыбнулся им вместо объяснений. Затем он шагнул вперед и схватил Курифина за горло, не давая ему возможности отреагировать. Он приложил немного силы и просто сдавил горло Курифина. Когда он отпустил руку, труп Курифина медленно выскользнул из рук Джеймса. Он даже не потратил ни секунды, чтобы убить Курифина! "Это..." Зрачки Хариэля сузились, когда он увидел тело Курифина. Его глаза наполнились недоверием. Как такое возможно? Разве этот человек не должен был быть Серебряным авантюристом 5 уровня? Как такое может быть? Как он смог мгновенно убить Курифена? Ведь Курифен был Серебряным экспертом 4 уровня?!

Хариэля нельзя было винить за его удивление. С тех пор, как империя разделила свои силы, никто не мог сражаться на разных уровнях. Это было потому, что разделение сил в империи было довольно грубым. В результате между каждым уровнем существовала огромная разница в силе. Таким образом, за последние 1000 лет он никогда не слышал о ком-либо, способном сражаться на разных уровнях и побеждать. Однако теперь, похоже, вековые традиции были нарушены. Более того, это произошло прямо у него на глазах. Это... это было слишком трудно принять! "Ты... ты точно не Серебряный авантюрист 5-го уровня, точно нет!" Джеймс услышал отчаянный крик Хариэля. Он улыбнулся и сказал Хариэлю: "Если ты расскажешь мне о сокровищах сейчас, я смогу сохранить тебе жизнь!" Глаза Хариэля засветились надеждой, когда он услышал слова Джеймса. Он был уверен, что Джеймс был авантюристом намного выше Серебряного ранга 5 уровня. В конце концов, он не мог использовать технику, которую Джеймс использовал, чтобы убить Курифина за одну секунду. Он даже не мог четко видеть его движения! Эта сила определенно не была силой простого Серебряного ранга. На самом деле... Хариэль пришла в голову ужасающая мысль! Этот человек, должно быть, эксперт Золотого ранга. Уйти живым от авантюриста Золотого ранга было просто огромным благословением. "Да, это сокровище спрятано в одной из книг Джентльмена Уилла. Это тоже книга, но это единственная книга с необыкновенной силой!" "Это очень легко узнать!" Джеймс удовлетворенно улыбнулся, услышав такой ответ. Затем он спросил: "Что это за сокровище? Какова его функция?" Выражение лица Хариэля напряглось, когда он услышал этот вопрос. Затем он нерешительно ответил: "Вообще-то, я не знаю!" Хариэль быстро пояснил, как будто боялся, что Джеймс не поверит его словам: "Это правда, сэр. Пожалуйста, поверьте мне. Я говорю правду!" "Как вы видите, я всего лишь Серебряный эксперт 3-го уровня. Между тем, уровень этого сокровища слишком высок!" "С моей силой, у меня на самом деле недостаточно информации об этом сокровище!

"Я получил приказ убить предателя Берка и вернуть это сокровище!" "На самом деле, люди Серебряного ранга, такие как мы, были посланы, потому что наш лидер боится, что эксперты, которых мы пошлем, привлекут внимание Империи!" "Однако, я знаю одно, что уровень этого сокровища достаточно высок!" "Достопочтенный господин, пожалуйста, поверьте мне! "К концу, выражение лица Хариэля изменилось на умоляющее. На самом деле, он даже встал на колени, когда отвечал, чтобы сделать свои слова достаточно правдоподобными. Это должно было выразить его преданность. Джеймс не сомневался в словах Хариэля. Честно говоря, это звучало очень разумно. Конечно, самое главное, ему было все равно, что это за сокровище. Изначально, его миссия на этот раз заключалась в том, чтобы завершить сопровождение священных книг заклинаний. Это было просто для того, чтобы заработать одну Серебряную монету. В остальном, все остальные достижения были дополнительными. Было бы лучше, если бы он смог получить их, но ничего страшного, если бы он не смог. В конце концов, не было никаких потерь. Видя, что Джеймс не сомневается в его словах, Хариэль был вне себя от радости! Казалось, на этот раз его жизнь будет спасена. "Тогда, уважаемый господин искатель приключений, могу я уйти?" - попытался спросить Харил. Находиться рядом с человеком, который был намного сильнее его, было очень тяжело. Он хотел лишь поскорее покинуть это место. "Конечно!" - Джеймс приятно улыбнулся. "Спасибо, да благословит тебя Бог! Почтенный авантюрист!" С неискренним благословением Хариэль повернулся и собрался уходить. Однако, как только он повернулся, черный меч пронзил его спину! Он в недоумении посмотрел на Джеймса. "Ты... ты не заслуживаешь доверия!" "Пфф!" Джеймс усмехнулся над его словами. "Ты действительно думал, что врагу можно доверять!" "Я действительно не знаю, как ты выжил в Стране Хаоса. Как наивно!" "Вы, ребята, и Берк, которого вы убили, никуда не можете попасть!" Глаза Хариэля наполнились негодованием на слова Джеймса. Эти слова были слишком разъяренными. Джеймс убил его и критиковал его!

Однако, когда кровь хлынула из его груди, его физическая сила также ушла из его тела. Свет в его глазах также померк. Джеймс спокойно убрал меч в ножны. Затем он начал искать книгу с необычайной силой в куче книг Джентльмена Уилла. На самом деле это была довольно простая книга. Он открыл книгу, которая была заполнена словами, которые он не мог прочитать. Это была такая же книга, как и книги, которые те культисты принесли в жертву. Может ли это быть...

http://tl.rulate.ru/book/54944/2112208

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь