Готовый перевод Villain’s Sick Beauty Sister / Больная красавица сестра злодея: Глава 7.1

По приближению Нового года в семье Лу была традиция отдавать дань уважения своим предкам. Семья Лу была очень большой, и те родственники, которые не уезжали слишком далеко от Аньчэна, принимали участие.

Благодаря успехам Лу Чжихуна, поместье Лу становилось самым оживлённым во время праздника Нового года, будучи ярко освещённым огнями днём и ночью.

Лу Нянь наконец-то могла сделать перерыв. После стольких мучений со школьными уроками она совершенно не хотела видеть никаких цифр по возвращении домой. Она просто хотела поваляться в постели.

— Нянь Нянь, - вошёл Лу Чжихун, одетый в костюм и кожаные туфли. — Приведи себя немного в порядок. Позже я отведу тебя на встречу с несколькими людьми.

Лу Чжихун с облегчением взглянул на свою дочь. За это время её здоровье заметно улучшилось. Хотя, в отличие от её сверстников, она всё ещё была меньше ростом из-за слабого телосложения, и была бледна лицом, улучшения были несомненны, что очень обрадовало Лу Чжихуна.

— Встретиться с людьми?

— С несколькими дядями и тётями, - сказал Лу Чжихун. — Поскольку ты плохо себя чувствовала, ты редко с ними виделась.

Он сказал служанке, стоявшей рядом с ним:

— Подготовь Нянь Нянь через десять минут. Я подожду её у двери.

Лу Нянь беспрестанно жаловалась. По указанию Лу Чжихуна служанка быстро подняла её с кровати, сменила платье и пальто, расчесала волосы и передала Лу Чжихуну, который проводил её в зал.

— Это Нянь Нянь? Теперь она такая красивая.

— Она выглядит намного лучше, чем раньше.

Лу Нянь следовала за Лу Чжихуном, который не улыбался, и Хэ Тянь, которая своим смехом заставляла её чувствовать себя неловко, и время до Нового года тянулось бесконечно.

Её раздражали нескончаемые льстивые слова, отчего у неё разболелась голова. Она в самом деле была милой, и, потому как она была единственной дочерью Лу Чжихуна, все эти люди, естественно, не стеснялись её хвалить. Но у неё уже немели уши от всего этого.

Когда она, наконец, нашла предлог слинять оттуда, то, не успев далеко убежать, она наткнулась на радостное лицо, появившееся в дверях.

Это был Лу Ян.

— Нянь Нянь!!!

Лу Ян, конечно, пришёл со своей семьей. Увидев Лу Нянь у двери, он подумал, что ему померещилось, ведь он никогда раньше не видел её на подобных мероприятиях.

Лу Ян погнался за ней до двери, болтая без остановки.

Лу Нянь слушала краем уха, ускоряя шаг по направлению к двери, пока не услышала, как Лу Ян сказал:

— Сегодня действительно оживлённо, Нянь Нянь. Здесь все твои родственники, верно?

Лу Нянь что-то рассеянно ответила, думая о том, что не все, кого-то не хватает.

Вдруг она вспомнила о человеке, которого она давно не видела, и её взгляд слегка потускнел.

После неприятного расставания в тот день она больше не виделась с Цинь Сы.

Теперь, когда она подумала об этом, ей показалось, что Цинь Сы намеренно избегает её. В конечном счёте, они жили недалеко друг от друга и учились в одной школе. Если Нянь Нянь была внимательна, то ей было невозможно не столкнуться с Цинь Сы.

Лу Ян всё ещё о чём-то взволнованно рассказывал, но Лу Нянь не особо слушала. Она посмотрела на подол его одежды, очень стильной и тёплой куртки.

Её мысли вернули её к первой встречи с Цинь Сы, когда на нём была тёмная тонкая толстовка с капюшоном, которая явно была уже старой и короткой. Даже зимой он тоже был всегда легко одет.

Цинь Сы, несомненно, был хорош собой. Когда он вырастет, то наверняка очарует многих девушек своими безмолвными глазами. Если бы он как следует привёл себя в порядок, то определённо выглядел бы намного лучше Лу Яна.

Однако, если бы Лу Нянь захотела купить ему одежды, Цинь Сы точно не принял бы её и даже мог бы рассердиться.

Пока Лу Нянь размышляла обо всём этом, они уже вышли за ворота поместья.

— Нянь Нянь, куда ты хочешь пойти? - спросил Лу Ян.

Лу Нянь ответила:

— Я хочу подышать свежим воздухом.

Лу Ян неодобрительно нахмурился.

— На улице слишком темно. Я провожу тебя. Иначе я сообщу об этом дяде Лу. Он будет чувствовать себя неспокойно, отпуская тебя одну.

— ...

Слова Лу Яна подразумевали нечто совершенно очевидное.

Если Лу Нянь будет противиться обществу Лу Яна, он сообщит об этом Лу Чжихуну, и тогда никто из них не сможет выйти на улицу.

Поместье Лу было очень большим, его проектировали профессионалы, а теперь за его содержание отвечали два штатных садовника. Поэтому зелень и цветочные клумбы были ухожены. Однако зимними ночами всё это теряло свою обыкновенную элегантность и выглядело несколько жутковато.

Лу Нянь услышала лёгкий шорох от ветвей и листьев, как будто промелькнула тень. Она остановилась, почувствовав себя странно.

— Там кто-то есть?

— Наверное, это птица, там никого нет, - сказал Лу Ян. — Если Нянь Нянь страшно, держись поближе к брату.

— ...

Она закатила глаза так, чтобы Лу Ян этого не видел.

Лу Ян улыбнулся и потрепал её по голове. В последнее время волосы Лу Нянь были в хорошем состоянии, они были собраны в мягкий чёрный пучок. К ним было очень приятно прикасаться.

Лу Нянь ловко увернулась от его руки. Ей не нравилось, когда к ней кто-то прикасался.

Из-за того, что произошло сразу по её прибытии сюда, у Лу Нянь сложилось плохое впечатление о Лу Яне. Теперь она была по-настоящему раздражена и просто хотела поскорее избавиться от него.

К счастью, было очень темно, а она была маленького роста. Она воспользовалась моментом, когда Лу Ян не обращал на неё внимания, и тихо спряталась за невысоким деревом, затем быстро скрылась за углом.

Лу Яну потребовалось некоторое время, чтобы заметить, что Лу Нянь пропала. Он нечасто появлялся в поместье Лу, а ночью он ещё хуже ориентировался по территории. Ему пришлось пробираться на ощупь, выкрикивая её имя.

— Нянь Нянь?

Он увидел, что ветки впереди слегка шевельнулись, словно от шагов ребенка.

Он радостно побежал в том направлении. Неожиданно, как только он переступил через перегородку, его ноги внезапно поскользнулись, и он тяжело рухнул в бассейн, подняв в воздух брызги воды.

Это был бассейн с фонтаном поместья Лу. Зимой там вода замерзала, почти превращаясь в лёд. Он был неглубоким, но новая одежда Лу Яна промокла насквозь. Сидя в таком жалком состоянии, он чихнул несколько раз подряд.

http://tl.rulate.ru/book/54930/4711475

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь