Готовый перевод How To Refuse King Scouts / Как отказаться от предложения короля: Глава 31.2

Амелии было жаль рыцарей, которым придется трудиться напрасно, но она приняла решение. Прогулка обратно в трактир стала напряженной.

Полная решимости, Амелия вернулась в комнату и позвала Андха.

— Андх, я здесь!

Он спокойно ждал Амелию в комнате и сидел неподвижно, как безжизненная статуя, но зашевелился, как только вошла его хозяйка.

— Я купила три парика.

Амелия аккуратно положила купленные ею парики на кровать. Андх стоял рядом, рассматривая, склонил голову и размышлял. Он не мог выбрать какой-то один.

Амелия, которая не могла этого видеть, вдруг предложила:

— Давай примерим их по одному, вместо того чтобы просто смотреть.

Это было чрезвычайно уместное предложение.

Андх стоял перед зеркалом вместе с Амелией и примерял парик один за другим.

— Давай начнем с этого.

Первым был тот самый , неохотно снятый лавочником с собственной головы. Рыжий парик с короткими завитыми волосами словно прилип к голове Андха.

Амелия выровняла его положение и осмотрела со всех сторон.

— Мне кажется, с париком ты стал немного симпатичнее. Правда?

Андх посмотрелся в зеркало и повернулся направо и налево. С прической он выглядел гораздо естественнее. А еще, короткие вьющиеся волосы сделали его эффектным и милым.

— Давай попробуем следующий.

Вторым париком был из прямых длинных рыжих волос. Амелия надела его на голову Андха и расчесала большой щеткой, после чего он стал выглядеть так, будто это были оригинальные волосы Андха.

Третий парик, который она выбрала импульсивно, тоже хорошо на нем смотрелся. Это не тот цвет, который хотел Андх, но он счастливо закивал, надев синий парик.

— Что ты хочешь надеть сегодня?

Амелия снова разложила три парика и ждала выбора Андха. Он скрестил руки на груди и размышлял, поворачивая голову от одного к другому.

Через некоторое время Андх сделал выбор — это оказался рыжий парик с короткими вьющимися локонами.

— Как и ожидалось! Я знала, что тебе он понравится. — Амелия похвалила Андха за то, что он сделал выбор, похожий на ее собственный. — Тебе придется много бегать, поэтому я приклею его, чтобы он не спадал. Садись сюда.

Андх, надев парик, сел на пол. Его голова оказалась на груди Амелии, пока она стояла.

— Приклеивай, приклеивай. Прилипни крепко. — Она произнесла заклинание, чтобы парик не упал. — Ты просто должен делать, как вчера. Хорошо?

Андх, у которого теперь были волосы как у настоящего человека, уверенно кивнул. На этом все приготовления были завершены.

***

Рыцари, окружавшие трактир «Голубая крыша», были настроены более решительно, чем вчера. Они пылали желанием сделать все возможное, чтобы не упустить волшебника сегодня.

— У нас все получится.

— Каким бы великим волшебником он ни был, он один. У нас там сотня человек, и сегодня мы добьемся успеха.

— О, она вышла.

Когда Амелия появилась на улице, рыцарь подал сигнал, который тут же передали командиру.

— Хорошо, вперед!

Рыцари поспешили выполнить приказ.

— Куда сегодня?

— Она направилась в поле, немного в стороне от того места, где они встретились вчера.

Рыцари прибыли на место в кратчайшие сроки, услышав отчеты в реальном времени от тех, кто следил за Амелией. Это был момент, когда замаскированный волшебник и его посредница как раз заключали сделку.

— Вперед!

Рыцари выскочил по сигналу капитана. Конечно, волшебник заметил их приближение и тут же побежал с пугающей скоростью.

— Волшебник! Подожди минутку!

— Вот золото. Я отдам тебе это золото.

— Волшебник, ты можешь просто получить золото и уйти.

— Волшебник!

— Волше...

Рыцари с тревогой звали волшебника и погнались за ним. Однако тот, вооруженный мощной магией, был намного быстрее.

— Аргх!

Иногда бегущему впереди рыцарю почти удавалось натигнуть его, но тогда откуда-то возникал сильный порыв ветра. Рыцаря сносило ураганом, и он исчезал вдали. Этого не могло произойти без магии.

— Волшебник, пожалуйста, подожди!

— Я дам тебе золото!

Капитан достал из сумки золото и потряс им. Огромный золотой слиток слепяще вспыхнул на солнце. Даже глаза бегущих вместе рыцарей были прикованы к нему.

Но, как ни странно, волшебник не купился на такую приманку и единственным из присутствующих остался спокойным. Обычно о магах говорят, что они любят золото даже больше, чем драконы, но сегодня рыцари убедились, что это неправда. Их волшебник даже не оглянулся.

— Тьфу!

— Эй, это смешно!

Командир, который совсем не ожидал этого, уронил золото.

Амелия, наблюдавшая за всем этим сзади, вскрикнула, задыхаясь:

— О боже!

Кусок золота упал на землю и покатился по склону. Чем больше он катился, тем темнее становился от налипающей на него грязи. Это была очень печальная сцена.

 

http://tl.rulate.ru/book/54863/1755332

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь