Готовый перевод Он стал таким, потому что встретил Тысячеглазого Демона / Он стал таким, потому что встретил Тысячеглазого Демона: 161 глава.

- Меки, а тебе разве не надо на миссию? - спросила Сарада, устанавливая гладильную доску.

Вчерашний вечер прошёл за разговорами и потому девочка не успела погладить свою одежду. Пришлось вставать пораньше, чтобы в Центре Выдачи Миссий выглядеть хорошо. Может работа Шиноби, тем более в ранге генина, достаточно пыльная, но Сарада не могла выйти за двери дома в мятой одежде, в отличии от Меки, потому что та гладила свою одежду только после стирки.

- Какаши-сенсей сказал, что сегодня у нас выходной. - вспомнив, как это было, девочка постаралась поскорее это забыть. Вчерашний день лишком полон на отрицательные эмоции.

Старшая Учиха наблюдала, как её сестра возится с ушастиком, со счастливой улыбкой на лице. Такой счастливой её Сарада ещё ни разу не видела. Девочке даже начали мерещиться райские облака вокруг Меки. Она сразу же отвела взгляд от сестры, чтобы сохранить своё душевное равновесие и весьма вовремя - ещё чуть-чуть и её форма подгорела под утюгом.

- Кстати, Меки, - больше не глядя на сестру и облака, а в душе надеясь, что ей это спросонья померещилось, и сконцентрировав внимание только на горячем утюге и своей одежде, обратилась Сарада, - а ты решила как называешь этого Кролика?

По спине Меки как будто прошёл разряд тока, от чего она выпрямилась так, словно палку проглотила.

- Нет. Ещё не придумала... - после недолгого молчания ответила младшая Учиха. Она не придумала имени, она вообще об этом не думала. Пушистик и Пушистик, но сейчас взглянув на малыша Меки поняла, что такое имя ему не подходит. Он не простой пушистый кролик - он особенный, по крайней мере для неё самой.

Но какое имя ему дать? В этом заключалась вся проблема Меки. Она никогда не думала о том, что у неё будет питомец, и потому даже не задумывалась об имени. На миг Меки помрачнела, вспомнив свое полное имя - нет! У Его Ушастого Величества должно быть самое прекрасное имя, подходящее ему, а не как у неё: послушали какого-то идиота и придумали какую-то фигню и из этого сделали Легенду. Нет! Нет! Нет! Она точно не пойдет по этой гиблой тропинке! Как после чего-то подобного она будет смотреть в эти черные как безлунная ночь, глазки бусинки? Поэтому твердое нет!

Сарада видя задумчивое состояние сёстры, которое становилось мрачнее и мрачнее, поняла, что Меки "упёрлась в стену". Уголки губ девочки приподнялись в подобии улыбки. Меки временами бывает просто кладезь ума, но порой бывают моменты, когда она глупее младенца. Но как бы там ни было, теперь кролик стал членом их семьи и потому она решила помочь младшей сестре:

- В зоомагазине не придумали ему имя и кстати, а он мальчик или девочка? - отключив утюг, спросила Сарада, и мельком взглянула на время - оно ещё было, поэтому торопиться и лететь со всех ног не стоило.

Меки встрепенулась, перевернула малыша на спину, в чёрной шерсти она увидела половую принадлежность своего питомца:

- Мальчик.

- Ну значит уже легче, надо выбрать ему мужское имя, которое бы отражало его характер, и тебе нравилось. - раздался громкий звук застёгивающейся молнии, Сарада закончила с приготовлениями и уже была готова отправляться за новой миссией.

"Мужское имя?" - это всё о чем могла подумать Меки. Сарада была права, порой обычные тривиальные вопросы ставили младшую Учиху в тупик. Не потому что она была глупа, а просто потому что ранее она с подобным не сталкивалась.

- Точно! - Меки подскочила с дивана, на котором до этого сидела. - О его характере могут рассказать Ютака-сан и Кэйташи-сан! Я схожу к ним и спрошу! - к несчастью пришлось признать, что эти двое ей что-то говорили о характере малыша, но ей тогда было не до этого, потому что она была полностью пленена его кроличьими чарами и ни на что не обращала внимание, кроме объекта своего обожания.

Меки решительно направилась к двери и уже почти положила руку на ручку, как раздался звонок снаружи.

Меки: "..."

- Кто там? - Сакура внезапно появилась за спиной дочери.

Меки: "???"

- Госпожа Учиха, я знаю, что вы дома, поэтому открывайте! - голос по ту сторону двери был каким-то странным и низким, будто бы говорящий

с утра страдал сильнейшим насморком и говорил из под земли.

Меки отошла в сторону, давая матери возможность открыть дверь и узнать, кто их ранний утренний гость. Дверь открылась и на пороге квартиры появился мужчина. Он не сильно бы привлек внимание, если бы не противогаз на его голове. Теперь становилось ясно почему у гостя такой странный голос.

- Простите, что я заявился к вам в такую рань, но не могу терпеть такого пренебрежения к правилам нашего дома! - без приветствий сразу же начал тараторить мужчина, не будь Меки удивлена его внешним видом, то с трудом бы сдерживала рвущийся из груди смех. Но на данный момент ей было не до смеха - мужчина, что стоял на пороге её дома - это тот самый сосед с жуткой аллергией на шерсть, который выносил мозг, тем кому не посчастливилось встретиться с ним.

- Господин Китанай*, что именно вы считаете пренебрежением правил? - спросила Сакура, между её бровей залегла морщинка. Женщина думала о том, как это вредный и докучливый человек узнал о том, что Меки принесла домой кролика. Неужели почуял? Но они живут на разных этажах, и этот человек не относится к миру Шиноби и потому учуять кролика с такого расстояния не мог. Тогда как?

- Госпожа Учиха, мы с вами взрослые люди и потому давайте не будем играться словами как дети. - через респираторы было слышно как гость сделал глубокий вздох. - Вчера вечером я видел, как одна из ваших дочерей принесла домой питомца с шерстью. Я ничего не имею против животных, ведь детям даже полезно. Они обучаются ответственности на них, но прошу взять во внимание, что с вами в доме живёт больной человек у которого аллергия на шерсть. Мы всем домом договорились о том, что здесь не будет никаких милых и красивых пушистиков, - четыре последних слова он будто бы выплюнул, что через противогаз слышалось так будто бы он чихает, а не говорит, - и потому я прошу помнить об этой договоренности и избавиться от источника проблем, можете просто отдать его в другие руки или выбросить в лес.

- А может вам просто переехать? - раздался вопрос из-за спины Сакуры, и только глухой не услышал насмешки с щепоткой сарказма в этом голосе.

Меки, Сакура и Китанай - человек в противогазе, удивлённо посмотрели на девочку, которая скрестила руки на груди и буквально взглядом делала смертельные удары по телу гостя.

*Китанай - с японского противный.

http://tl.rulate.ru/book/54857/1715864

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь