Готовый перевод Он стал таким, потому что встретил Тысячеглазого Демона / Он стал таким, потому что встретил Тысячеглазого Демона: 111 глава.

Зала в которую попали девочки освещалась сквозь щели и потому они смогли увидеть, то что находилось здесь. Видимо землетрясение повредило не только сам храм, но и статую бога, расколотая пополам, голова которой лежала у сидящей в позе лотоса статуи.

Аоки уже хотела сказать, чтобы они возвращались, так как здесь ничего не растет, но Меки закрыла ее рот ладошкой, напряжённо всматриваясь в статую.

В полумраке залы за спиной статуи, что-то было, но в отличии от Меки Аоки не могла это как следует разглядеть.

Меки отодвинулась в право, чтобы был лучший обзор.

Это было засохшее дерево. Точнее огромный цветок с нераспустившимся бутоном, но не хто привлекло внимание девочки, а то что на листьях цветка висели куклы.

Можно было забыть об этом, но цветок был слишком огромен, настолько, что даже казалось огромная статуя бога гор не могла закрыть ее собой. Так же те куклы, что висели на этом цветке, по очертаниям напоминали замумифицированных людей.

Меки знаком показала, что им надо тихо возвращаться обратно, как с другой стороны статуи показалось оно.

Три головы, гигантское туловище, четыре руки. Белый монстр, который на быстрой скорости приближался к девочкам, не давая возможности сбежать из этого места.

Аоки выхватив меч, бросилась на сросшихся друг с другом чудовищ, пригинаясь и разрезая его ногу, ей казалось, что она режет дерево, по своей структуре напоминающее баобаб.

Меки отпрыгнула назад и сложив печати, "выплюнула" огненный шар в монстра, но вдруг одна из голов плюнула в ответ водой.

Атака Аоки не возымела эффекта, так же как и атака Меки.

Пока монстр был увлечен Меки, Аоки создала Земляные шипы, которые пронзили чудовище, тем самым обездвижив его, но внезапно, то что она в полумраке посчитала горбом, поднялось и это оказалась четвёртая голова, которая почувствовала ещё одного противника и атаковала огнем.

Аоки успела спрятаться за Каменной стеной, чувствуя, что сил у монстра не так много, потому что концентрация чакры в пламени, очень мала.

В тоже время как в Аоки выплюнули слабую атаку огня, в Меки полетела схожая атака молнии, которая врезалась в стену храма, Меки успела увернуться.

Следом за молнией в девочку направилась ветряная атака.

Меки уворачиваясь от поочередных атак трёх голов, которые смотрели на нее. С самой быстрой скоростью, на которую была способна, складывала печати сильнейшего дзюцу в ее арсенале.

- Суйтон! Гигантский Водяной Дракон!!!

Конечно особо гигантским дракон не был, особенно в сравнении с тем разом когда Меки тренировалась на озере, без источника воды эта техника не так сильна. Но ее атака сработала и дракон снёс монстра, впечатывая его в противоположную от Меки сторону.

- Фух! Еле успела. - рядом с Меки появилась Аоки.

Не сговариваясь, девочки использовали Земляные Шипы и пригвоздили монстра к стене, проткнув его туловище и головы. Один рот чудовища, в который не вошёл шип, издал такой рев, что его эхо отражающееся от стен залы, оглушил девочек.

- Аматерасу!

Белый монстр заревел ещё громче, пытаясь оторваться от стены, но ни руки ни физическая сила не могла ему помочь и спустя три минуты он полностью сгорел не оставив даже кучки пепла.

Меки круглыми глазами смотрела на того, кто использовал додзюцу клана Учиха.

"Как он здесь оказался?" - думала она.

- С тобой все в порядке, Меки? - повернувшись к девочке лицом, спросил мужчина.

- Ага... Эээ...Что ты здесь забыл? - шок от его появления начал спадать и потому привычная ершистость, присущая девочке во время общения с этим человеком вернулась.

- Я здесь из-за них. - он указал на засохший цветок за статуей.

- Меки, а кто это? - дёргая девочку за рукав, шепотом спросила Аоки.

- Мой от-тец... - выдавила из себя Меки, если ее друзья из Конохи знали, о том, что отношения между нею и Саске не самые лучшие, точнее никакие, то вот на Иву эти знания не распространялись и Меки пришлось приложить достаточно усилий, чтобы эти знания не появились.

- Это вас надо спросить, что вы здесь делаете? - в зале появилась злющая как тысяча чертей Цучикаге.

- Травы ищем. - за обеих ответила Меки, даже не обратив на женщину никакого внимания и по прежнему продолжая буравить взглядом Саске, тот же в ответ смотрел на нее.

Аоки всё ещё находилась в прострации. Сначала странный белый монстр, который оказался достаточно сильным, не смотря на свой неказистый вид, потом отец Меки и ещё и Цучикаге в придачу. Было чему поудивляться.

- Ох, Ками-сама, - Куроцучи устало потерла переносицу. - И что ж вам не сиделось около деревни?

- Там голяк. - ответила Меки, и направилась в сторону статуи.

- Меки, не приближайся к Древу Чакры. - предупредил ее Саске, может дерево и засохло, но все же лучше перестраховаться.

- Я не к нему. - не оборачиваясь ответила Меки.

Рядом со статуей в потолке была щель, сквозь которую в залу проникал свет, а на полу рос маленький цветок. Вытащив из подсумка справочник, Меки проверила это растение, делая мысленную заметку на будущее, что во время покупок сувениров на память надо будет приобрести несколько справочников о местной флоре и фауне.

- Древо Чакры? То самое? А это тогда... - Аоки смотрела на сухое растение и по выражению ее лица было видно, что после ознакомлениями с легендами, что появились после Четвертой Великой Войны, в ее представлении Древо Чакры было намного больше, а не то что она видела перед собою сейчас.

- Да. Это Белый Зетцу. - закончила за нее Цучикаге.

- Что там? - Саске не обращая внимания на женщин из Ивы, подошёл к девочке, которая старательно выкапывал какое-то растение.

- Лекарственный цветок, не настолько легендарный как Джофуку или Хиганбана, но достаточно полезный, к тому же он дал семена, что ещё лучше. - спокойно и даже равнодушно ответила Меки, стараясь не показывать свои контры с отцом, как назло всплыво воспоминание о том, что она дала обещание Сараде поговорить с ним, но почему-то сейчас настроения на разговоры с отцом Меки в себе не находила.

Как только Меки сделала свою работу Саске используя Шаринган сжёг то, что раньше было самым опасным в этом месте.

В это время Аоки получала звездюлей от правительницы Ивы, как словесные так и физические, даже в полумраке залы было видно как сильно опухло ее левое ухо.

- Аоки, здесь нет ничего ценного, пойдем ещё поищем где-нибудь. - видя положение подруги, достаточно громко сообщила Меки.

- Нет! Вы сейчас же вернётесь в деревню! - уже на обеих закричала Цучикаге.

- Куроцучи, как они вообще оказались здесь? - спросил Саске не до конца понимая, что здесь происходит. У Цучикаге холодный пот выступил на спине, намочив ее платье.

п/а в предыдущей главе забыла указать это:

Хиганбана – цветок поминовения.

Хиганбана зацветает в конце сентября, когда традиционно отдают почести мёртвым в буддийский праздник Хинган. С японского название праздника переводится как «другой берег» или «рай чистой земли». «Земной мир» или «этот берег» именуют Сиган.

Я решила сделать его невероятным и лекарственым)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/54857/1633551

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
"Это было засохшее дерево. Точнее огромный цветок с нераспустившимся бутоном, но не ?хто? привлекло внимание девочки, а то что на листьях цветка висели куклы."

"В это время Аоки получала звездюлей от ?правительницу? Ивы, как словесные так и физические, даже в полумраке залы было видно как сильно опухло ее левое ухо."

"- Лекарственный цветок, не настолько легендарный как Джофуку или Хиганбана, но достаточно полезный, к тому же он дал семена, что ещё лучше. - спокойно и даже равнодушно ответила Меки, стараясь не показывать свои контры с отцом, как назло ?всплыво? воспоминание о том, что она дала обещание Сараде поговорить с ним, но почему-то сейчас настроения на разговоры с отцом Меки в себе не находила."

Спасибо за главу!
Хиганбана или по простому ликорис сажали около могил по двум-трем причинам: 1 - как украшение, 2 - как было упомянуто выше nst, он цветет к празднику Хинган (хотя здесь причину и следствие можно поменять местами) и наконец 3 - эти цветы сажали у могил, чтобы отпугивать от них хищников, которые могли повадиться на трупы. Ликорисы с этим очень хорошо справлялись, так как по своей природе были и есть крайне ядовиты😃 И тем прикольнее видеть их в новом амплуа :)
Развернуть
#
Исправлю))) спасибо
Развернуть
#
Не исправили, напоминаю
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь