Готовый перевод Он стал таким, потому что встретил Тысячеглазого Демона / Он стал таким, потому что встретил Тысячеглазого Демона: 63 глава.

Меки даже с шага сбилась...

"Наш отец? А точно, тот дядя, Джуго, кажется, говорил о нем."

Меки посмотрела на мужчину которого успела унизить и их взгляды встретились.

- Пф! - Меки отвернулась от мужчины. Всем видом показывая свое презрение к нему. Не то чтобы она хотела проиграть игру в гляделки, нет, просто ей было отвратительно смотреть на человека, что все эти годы заставлял страдать ее мать и сестру.

"Все как и говорила Сакура, между нами стена... Но может это и к лучшему, может так она не сможет совершить тех ошибок, которые совершил я."

Саске очень хотел похвалить обеих своих дочерей. Сарада пробудила свой Шаринган, а у Меки так вообще три Томоэ в глазу. Но он сдержался. Если Сарада и примет его похвалу, то основываясь на поведении Меки, младшая ему руку откусит, но не позволит прикоснуться к ней.

Если до этого момента Меки знать не знала, что такое Сусаноо, но когда Саске активировал это додзюцу и они полетели к логову Учихи Шина, девочка поняла, что Мангеку важная вещь и очень полезная. Она обязательно пробудит его. Терять такой козырь она не хотела.

Учиха Шин оказался не таким каким его представила Меки. Она бы просто описала его не как ужасный злодей, а бледная поганка. Многоглазая бледная поганка. Но стоило отметить, что его глаза обладали талантом, даже не смотря на то, что он был создан искусственно. Управлять оружием на расстоянии, весьма полезно в бою, только один минус, перед тем как заставить оружие действовать согласно своей воле, надо оставить на нем свою печать. Полезно, но геморно.

Меки увидела на что способна ее мать. И была поражена. Нет, она слышала о том, что Сакура сражалась в авангарде во время Четвёртой Великой Войны, но видя как женщина покорно принимает безразличие супруга, девочка не верила в это. Но увидев все своими глазами ее мнение изменилось на сто восемьдесят градусов. И теперь она поверила словам старшей сестры о том, что именно Сакура разрушила их дом. До этого момента у Меки все же были сомнения в правдивости оправданий сестры.

- Ничего себе их сколько! - со свистом воскликнула Меки, когда после победы над тем кто похитил ее мать, появилась армия маленьких Шинов, примерно их возраста, помимо одинаковой внешности они обладали общим разумом, но благо со всеми клонами Шина сражаться не пришлось.

Седьмой решил все одним движением, схватив меч "кленовый лист" и позволив юному противнику увидеть Девятихвостого Демона Лиса.

- Мама с папой невероятны. - с придыханием и восхищением прошептала Сарада, наблюдая за тем как взрослые решают судьбу армии клонов, которых нельзя уничтожить как обычных теневых клонов.

- Да, - согласилась с нею Меки, но сразу же добавила, - Мама нереально крутая.

Говорить такое об их папаше она не могла. Как по ней, то он не дотягивал до планки "круто", поэтому ее искреннее восхищение целиком и полностью было отдано Сакуре.

"Учитывая, что мама ученица Пятой Хокаге, то Татакэ тоже будет такой же невероятной как и мама. Мне надо усерднее тренироваться, чтобы идти с нею вровень."

Мальчиков Шинов забрали в приют страны Огня, который находился недалеко от Конохи, а после этого все путники достигли ворот Конохи, где Меки ждала разъярённая классная руководительница.

Меки пришлось достаточно долго извиняться перед наставницей, за то что пропустила занятия. Выслушав ее объяснения Анко проговорила:

- Месяц дежурства - это ваше наказание юная Учиха. - сказав это женщина развернулась и ушла, вот только не в сторону школы, а в сторону закусочных.

- У тебя довольно строгая наставница. - все же проговорил Саске, вспоминая Анко в то время когда она работала экзаменатором.

- Мгм. - это все, чем она удостоила его за все время путешествия.

Сакура лишь хмуро наблюдала за всем этим недоразговором со стороны. То чего она боялась, произошло. Между отцом и дочерью выросла стена. Огромная и возможно непреодолимая.

Семья Учиха хотела отправиться уже домой как у ворот появился советник Нара:

- Саске, возьми ее. - Шикамару протянул кредитную карту однокласснику, что за долгие годы впервые появился в деревне.

- Что это? - спросила Сарада.

- Моя зарплата. - ответил Саске, убирая карту в карман. - За все восемь лет.

- Стоп! - Меки не хотела разговаривать с этим человеком, но... - Тебе все эти годы шла зарплата, а ты ею не пользовался?

- Да...

- Знаешь как это называется? - Меки от злости сжала кулаки. Ее мать как проклятая пахала на этот сраный кредит, а оказывается она не единственная кто работал и получал зарплату. - Я ночую у Татакэ!

Меки отвернулась от своей семьи и направилась в сторону дома Сенжу. Она хотела устроить скандал, но не стала этого делать чтобы не огорчить маму или Сараду. Дорогие ей люди светились от счастья и она не хотела его портить, даже если не она сделала их счастливыми.

- Меки, не начинай... - попыталась остановить сестру Сарада.

- Не стоит. - наблюдая за сестрами с усмешкой поговорил Советник Хокаге. - Цунаде и Татакэ ещё не вернулись с тренировки и потому твоя сестра расцеловав замок Сенжу придет домой.

- А не проще было это сказать с самого начала? - спросила Сарада, недовольно нахмурившись. Ее сестра проделала такой долгий путь и ей бы отдохнуть хорошенько, а не носиться по деревне без толку.

- Сарада, твоя сестра из тех людей, что пока не проверят не поверят. Она бы мне просто не поверила. А ещё возможно и попыталась избить.

Сарада поняла, что Советник прав. Меки была именно такой. Пока сама носом не ткнется, не поверит. К тому же Меки уже давно скрылась из виду, так что бесполезно все это.

Меки была жутко злая. Мало того, что этот папашка, который нарисовался не сотрешь, появился фиг знает откуда, так ещё и видимо небеса решили поиздеваться над нею.

Татакэ и ее мать все ещё не вернулись. Неделя прошла.

"Вот и что мне делать? Не буду же я ночевать на улице?" - домой она после той сцены идти не хотела, Сарада обязательно напомнит ей об этом, но и ночевать вне дома она тоже не горела желанием.

Побродив по улицам деревни до того момента как село солнце, Меки наступила на горло собственной гордости и побрела домой.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/54857/1598980

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ну хорошо читается
А не как то большинства говна
Развернуть
#
Я стараюсь))))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь