Готовый перевод Он стал таким, потому что встретил Тысячеглазого Демона / Он стал таким, потому что встретил Тысячеглазого Демона: 61 глава.

Если до этого Меки самым сложными считала свой ночной побег из деревни, но она ошиблась...

Незаметно пересечь пост АНБУ, расположенный около деревни Звука, оказалось в разы сложней.

Благо, что девочка хорошо контролировала чакру, не так хорошо, как это делала Татакэ, но все же сносно. Подавив свою чакру Меки со скоростью сонной черепахи, прячась за камнями, после каждого своего шага смогла добраться до входа в деревню.

В том атласе, что она нашла в Центральной Библиотеке Конохи, говорилось, что Деревня Скрытого Звука, это не совсем деревня, а раскиданные по всей территории страны Рисовых Полей, подземелья.

И только оказавшись в длинном коридоре, девочка задумалась о том, что возможно ее сестра не здесь, а где-то в другом месте, раз деревня ниндзя Звука, это просто номинальное название. А так просто место для пыток, подпольная лаборатория змеиного Санина, у которого фетиш на изучение Геккей Генкай.

Шаги эхом отдавались от стен и потолка коридора, от чего и без того напряжённое сердечко Меки, содрогалась лишний раз. В голове вмиг всплыла вся доступная ей информация о хозяине этого места. Ничего хорошего, кроме того, что Орочимару был прощен за помощь в Четвертой Великой Войне Шиноби, девочка о нем не узнала.

Слишком много мрачных легенд было написано об этом человеке, да и человеке ли? Может он какое-нибудь чудовище, которое получилось после всех его запрещенных экспериментов.

Коридор начал множится и девочка остановилась у развилки. Куда ей теперь идти? Пока она думала их ее подсумка на спине выползла белая змейка и посмотрела в правый проход.

- Мицуки, ещё раз Спасибо. - со всей благодарностью на которую она была способна, проговорила Меки и пошла в том направлении, куда указала змея, которая вновь спряталась там, где сидела до этого.

Долго идти не пришлось.

Из полумрачного коридора девочка вышла в зал, освещённый неоновыми лампами, где первой она увидела Его.

Этот человек удивлённо поднял брови, видимо не ожидая, что во время разговора появится ещё один человек в этом месте, такой же маленький как и те кто пришел с Хокаге.

"Сегодня у меня очень оживлённо..." - печально подумал Орочимару, как неожиданная и незванная гостья оказалась перед ним:

- Здравствуйте. Моя сестра Сарада у вас?

Саске от этих слов словно током ударило и он буквально вылупился на девочку, что без страха появилась перед Орочимару и заговорила с ним, стоит отметить, что очень вежливо.

- Да. - ответил человек с женской внешностью.

- Гд...

- Меки, а ты что здесь делаешь? - поборов удивление, почти закричала Чече.

- Что я здесь делаю? - Меки опустила голову, чтобы никто не увидел, как от злости перекосило ее лицо.

По дороге сюда она думала о том, почему Сарада все же сорвалась с места и полетела на поиски отца, не посоветовавшись с нею и даже не предупредив. Сарада не была такой решительной для подобного, но вот ее подруга - да. В Чече решительности больше, чем собственного веса, а он(вес) не маленький.

Меки отвернулась от Санина и подошла к юной Акимичи, она из последних сил сдерживала свою злость, но все же последние дни напряжения дали о себе знать:

- О чем вы вообще думали, а? Вы хоть понимаете как это опасно? Что вам в деревне не сиделось? - Меки орала во всю силу своих лёгких, и если удивление от ее внезапного появления в логове Орочимару, Чече быстро поборола, то такой тон нет.

Меки замолчала. Ведь Чече была виновата, только из ее соображений, все может оказаться не так, стоит учитывать, что Сарада в последнее время действовала импульсивно и потому не стоит срываться на пухленькой девочке, чтобы не наговорить того о чем в будущем пожалеешь.

- Опасно? - заговорил тот мужчина, что стоял за спиной Орочимару и на которого из-за его тихого поведения Меки не обратила по началу никакого внимания. - Это говорит восьмилетняя девочка, которая судя по всему без ведома взрослых покинула Коноху и в одиночку добралась до Оттокагуре.

- Да. Так и есть. - отрицать очевидного она не стала. - Вот только эта восьмилетняя девочка уже может смело получить ранг чунина и потому такое путешествие для нее не так опасно, как для тех кто вообще не тренировался до этого момента.

- Они пришли с Хокаге и с Саске. - все в такой же спокойной манере проговорил он.

- Ха! Ну если с Хокаге тогда ладно, он хороший человек и сильный, - она знала, по словам Мицуки, что Сарада и Чече отправились за Седьмым, но она боялась, что они не встретились, это тоже стало одной из причин ее нынешней вспыльчивости, - но про Саске... - имя своего отца она почти выплюнула, - Безответственный человек не станет заботиться о детях, потому что они для него балласт...

- Меки?

Сарада только только отошла от разговора с Суйгецу по поводу женщины по имени Карин и вот тебе ещё одно потрясение. Меки которая должна была быть в Конохе стоит в зале где она, отправившись за товарищем своего отца, оставила своих сопровождающих, вот только ее отлучку заметил Хокаге и пошел за нею.

- Сарада! - Меки подлетела к сестре осматривая ее на травмы, но ничего не нашла, можно было бы вздохнуть с облегчением, но Меки будто бы переклинило, плотина прорвалась. - Ты хоть понимаешь, что сделала? Ты вообще с головой дружишь? У тебя что мозгов нет? Или у тебя как и у нашего папаши там ветер гуляет? Почему ты сбежала? Ты хоть понимаешь, что я себе напридумывала пока добиралась сюда? К тому же мама в больнице, а ты носишься фиг знает где, ты о ней подумала?

- Маму похитили... - почти шепотом, но подействовало. Меки замолчала на долю секунды:

- В смысле?

Сарада рассказала как отправилась на встречу с отцом, потом на них напал Учиха Шин и их с Чече спас Седьмой, а когда они встретились с Саске они вновь столкнулись с этим Учихой и как раз в разгар боя появилась их мать, а потом их противник использовал какую-то странную технику и исчез вместе с Сакурой.

- Ну что у меня за семейка? - узнав все только и проговорила Меки, оседая на пол. - Неужели я одна нормальная.

Жест рука лицо был намного красноречивее любых ее слов.

- Да кто бы говорил? - вот теперь не младшая сестра орала на старшую, а страшная на младшую. - Ты сама что здесь делаешь и как вообще узнала, что мы здесь?

Вместо Меки ответила белая змея, которая показалась из подсумка.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/54857/1598105

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь