Готовый перевод Red Packet Server / Сервер Красных Открыток: Глава 1207

Ученик внутренней секты, прошедший испытательный срок, оглядел Е Цзычена с ног до головы, его взгляд был неуверенным. Его бессмертная сила была в смятении.

С каждым днем конкуренция внутри Подъема становилась все жестче, любой ученик внутренней секты был редким гением. Стать им, даже на испытательном сроке, было доказательством его силы.

Ввергнуть его бессмертную силу в смятение было бы трудно даже обычному земному верховному; только верховные яо девятой ступени банды могли заставить его чувствовать себя так.

Однако еще более ужасающим было то, что только что сказал чернорубашечник.

"Ты.... Ты...."

Мужчина, о котором Цзо Мо мечтала день и ночь, наконец-то появился перед ней, но она не могла поверить своим глазам.

За эти годы Е Цзычен слишком сильно изменился. Он выглядел более сдержанным, чем раньше, но в то же время более величественным.

Он посмотрел на нее и улыбнулся. "Зуо Мо, я здесь".

"Цзычен." Не успела она это подумать, как слезные протоки Цзо Мо неконтролируемо открылись, и ее глаза наполнились слезами. Она заставила их отступить, а затем посмотрела прямо на него.

Жители деревни Синяя Цилинь не осмеливались даже взглянуть на Е Цзычена, он был абсолютно печально известен во всех нижних землях. Все они были обычными жителями деревни и боялись провоцировать этого могущественного эксперта.

Однако Маленькая Тинг не беспокоилась об этом. Корзинка с медикаментами все еще была пристегнута к спине, она хлопала глазами и украдкой поглядывала на него.

С тех пор как Цзо Мо рассказал ей о нем, ей стало любопытно, что это за гроссмейстер Е, партнер Цзо Мо по дао. У него две головы? Или шесть рук? Может ли он дышать огнем?

Сейчас, глядя на него, он казался обычным человеком! Он был совсем не таким, как утверждали слухи. Он не был ни демоном, ни драконом, ни огненным цилинем!

Когда Е Цзычен увидел налитые кровью глаза Зуо Мо, он протянул руку, чтобы потрепать ее волосы. Она не стала его избегать и позволила его руке запутать ее волосы.

Ван Нань стоял среди жителей деревни и чувствовал прилив ревности, но когда он подумал, что это не кто иной, как Гроссмейстер Е, он понял, что не так уж и зол.

Он всегда считал, что ни один обычный человек не сравнится с Цзо Мо.

Когда он преследовал ее, он не знал, что у нее есть партнер по дао. Теперь же он знал, и более того, это был гроссмейстер Е из всех людей. У него больше не было желания преследовать ее. Вместо этого он молча пожелал ей всего хорошего.

"Ладно, я уже здесь, так что все кончено". Его мягкий голос эхом отозвался в ее ушах. Он еще раз потрепал ее волосы, затем усмехнулся. "Переворот" - моя фракция, поэтому их появление здесь означает, что я не обучил своих подчиненных должным образом. Оставь это на мое усмотрение. Прости за беспокойство".

"Мм." Зуо Мо закусила губу и кивнула, затем сделала несколько шагов назад.

Е Цзычен наблюдал за ней, его взгляд был нежным, но как только он обернулся, чтобы посмотреть на членов банды, его взгляд стал властным. "У вас есть что сказать в свое оправдание?"

"Гроссмейстер Е, мы....", - начал говорить один из членов банды, но не успел он закончить фразу, как Е Цзычен оборвал его.

"Если у вас есть что сказать, скажите это старшему в отделе наказаний, когда мы вернемся."

Он взмахнул руками и поместил бандитов в Пагоду Запечатывания Яо.

Жители деревни в оцепенении наблюдали за происходящим. Насколько сильным должен был быть человек, чтобы заставить группу бессмертных королей и небесных бессмертных исчезнуть в мгновение ока?

Деревенские жители не могли не пробормотать себе под нос: "Не слишком ли властолюбив этот Гроссмейстер Е?"

"Это я создал Потрясение, но мои подчинённые доставили вам всем неприятности. Я искренне извиняюсь за причиненные неудобства", - сказал Е Цзычен. Он поклонился жителям деревни, которые поспешно поклонились в ответ.

Мэр улыбнулся. "Гроссмейстер Е, вы говорите хуже, чем было на самом деле. Хотя они приходили в нашу деревню несколько раз, они не причинили никакого существенного ущерба."

"Кто сказал, что не причинили? Старший брат Ван Нань не успел закончить фразу, как Ван Нань бросил на него взгляд.

Эта перепалка, естественно, не ускользнула от внимания Е Цзычена.

Его божественное сознание пронеслось над жителями деревни и обнаружило, что дыхание и кровоток Ван Нана были неравномерными. Похоже, он действительно был ранен, но, к счастью, его основы были стабильны, и раны были не такими уж серьезными.

Взмахнув рукой, он вызвал бутылочку с таблетками, а затем с помощью божественной силы поднес ее к Ван Нану. "Вот бутылочка с лекарством для восстановления". "Гроссмейстер Е, вы не можете! Вы не должны!" Ван Нань пытался отказаться. Хотя он был ранен, он увернулся во время потасовки и избежал критических повреждений. Его раны были не такими уж и серьезными.

Его раны не шли ни в какое сравнение с обычными травмами, которые он часто получал во время охоты на магических зверей. Они были совершенно незначительными.

"Что бы ты ни говорил, это мои люди ранили тебя. Прими таблетки". "Ван Нань, просто прими их". Цзо Мо поддержал ее.

После секундного колебания Ван Нань принял таблетки, а затем похлопал в кулак Е Цзычену. "Большое спасибо."

Е Цзычен спокойно кивнул ему, а затем снова посмотрел на Цзо Мо. Она тоже смотрела прямо на него.

Необычно, но в этот раз Е Цзычен не пытался избежать ее взгляда. Его мудрость возросла за последние сто лет, и он прекрасно понимал, что, хотя есть вещи, от которых можно убежать, он не может изменить чувства другой стороны.

"Зуо Мо, пойдем со мной".

"Куда мы идем?" - спросила она.

"В Город Бушующего Пламени", - ответил Е Цзычен.

Она вдруг показалась немного нерешительной. Она неопределенно оглянулась на жителей деревни.

"Цзо Мо, иди с гроссмейстером Е", - сказал их добрый старый майор. "Твой дальнейший путь не может ограничиваться такой скромной деревней, как наша".

"Верно, Цзо Мо. Разве ты не ждал Гроссмейстера Е все это время? Теперь он пришел за тобой, так что не медли". Маленький Тинг тоже подбадривал ее.

Вскоре практически все жители деревни присоединились к ней, подбадривая ее аналогичными словами. Несмотря на это, Цзо Мо была сентиментальна и жила с ними уже много лет.

Как она могла просто отложить их в сторону?

В этот момент старший майор вышел вперед и глубоко поклонился Е Цзыченю. "Гроссмейстер Е, есть кое-что, о чем этот старик хотел бы попросить вас".

"Почтенный старец, что вы делаете?" Е Цзычен поспешно помог ему подняться.

Старик посмотрел на Ван Нана и сказал: "Маленький Нан - талантливый и трудолюбивый ребенок. Учитывая его способности, ему нужна большая сцена, чтобы расти и развиваться. Этот ребенок не может отпустить нас, стариков, но мы не хотим ограничивать его талант. Я смиренно прошу вас взять его с собой".

Е Цзычен тоже заметил талант Ван Нана. Он не был каким-то неземным талантом, но, тем не менее, он был исключительным.

Это было особенно верно, учитывая, насколько рассеянной была энергия в окружающем воздухе. Даже в такой обстановке он стал бессмертным пика Неба; это не могло быть легко. Он не мог ни в малейшей степени расслабиться.

Раса богов не испытывала недостатка в гениях, но гении с терпением и желанием упорно трудиться были редкостью.

"Хорошо."

"Майор, я не хочу уходить!" - сказал Ванг Нан, не задумываясь. "Я должен остаться здесь, чтобы защитить всех вас".

Гроссмейстер Е согласился, но Ван Нань отказался. Пожилой майор не мог не нахмуриться и с горечью призвал его к этому. "Глупый ребенок! Птицам нужно открытое небо, чтобы летать, а рыбам - глубокие моря, чтобы плавать. Оставаясь здесь, ты только задержишь и ограничишь свой потенциал и растратишь талант, дарованный тебе небесами! Иди и исследуй внешний мир. Для тебя это возможность".

Е Цзычен инстинктивно посмотрел на Цзо Мо. Их глаза встретились, и он что-то прочел в ее взгляде.

Он обернулся к Ван Наню и майору, которые все еще спорили, и сказал: "Как насчет этого?".

Все спорящие жители повернулись и посмотрели на него. Он продолжил: "Может быть, вы все пойдете со мной?"

http://tl.rulate.ru/book/5483/2072204

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь