Готовый перевод Red Packet Server / Сервер Красных Открыток: Глава 1125

Пронесся унылый осенний ветер.

В землях под Божественными горами времена года сменяли друг друга с небольшой разницей в температуре. Однако, по словам Чи Мэй, сейчас была осень.

Было ясно, что каждый аспект приглашения Ци Мэй поехать с ней, чтобы разрушить обмен между семьями Сяо и Гао, был намеренным.

Как только он согласился помочь ей, она сказала ему: .....

обмен состоится сегодня вечером.

У него не было времени на разминку или подготовку. Очевидно, она была уверена, что он согласится еще до того, как она приехала.

"Эта женщина ..... не так проста, как я себе представлял", - пробормотал он про себя. Сейчас они шли по древнему пути. С той самой ночи, когда они впервые встретились, и до этого момента Чи Мэй всегда казалась загадочной и непостижимой.

Они шли по тропе вчетвером. Если они собирались разрушить бизнес семьи Сяо, то им, естественно, нужно было, чтобы Цзяо Ци и Мэн Хуайрон сопровождали их.

В конце концов, эти два высших небесных яо были единственным средством для победы над эмиссаром семьи Сяо.

"Вы одеваетесь так, будто это хорошая идея?" Все участники их экспедиции были раскрыты и неприкрыты. На них была их обычная одежда, даже лица не были скрыты.

"Все будет хорошо. Семья Сяо обеспокоена тем, что если кто-то из эмиссаров будет встречаться с семьей Гао слишком часто, они сблизятся, начнут сговариваться и создадут проблемы с переводом. Чтобы этого не произошло, семья Сяо каждый раз посылает кого-то другого. Кроме того, семья Гао не отправила главу своей семьи, чтобы он принес дань уважения сегодня, вместо него отправился его сын. Ни одна из сторон не знакома с другой, поэтому проблем не будет, если мы пойдем как есть. Если мы замаскируемся, то только вызовем подозрения у эмиссара".

Чи Ми захихикала, ведя его вперед. Е Цзычен, недоумевая, откуда она столько знает, спросил: "В таком случае, у них, несомненно, есть какие-то секретные сигналы и проверки, чтобы обеспечить беспроблемную сделку. Мы их не знаем!"

Услышав это, Чи Мэй внезапно остановилась. Е Цзычен и остальные тоже остановились, и только услышали смех Чи Мэй: "Это я пригласила тебя сюда, так что перестань быть такой взбалмошной и слишком осторожной. Если я попросила тебя помочь мне с этим, то я, естественно, знаю все это".

Как только она это сказала, ее рука засветилась флуоресцентным светом. Она ударила по возвышающемуся древнему дереву на обочине дороги. Вскоре оно тоже засветилось, и Чи Мэй начала бормотать несколько едких, неразборчивых команд.

"Открывай!" С последним криком в дереве появились ворота.

Чи Мэй повернулась к Е Цзычену и его подчиненным и сказала: "Пойдемте!".

С этими словами она первой ворвалась внутрь. Остальные ждали снаружи. Цзяо Ци нахмурился у двери и сказал: "Господин, вам не кажется, что она слишком много знает?".

Даже Цзяо Ци и Мэн Хуайронгу поведение Чи Мэй показалось немного подозрительным. Она появилась перед ними в самый нужный момент, как раз когда команда готовилась устроить засаду. Теперь она знала точное место, где их цель собиралась совершить сделку.

Это казалось слишком странным.

Она даже знала назначенное время и место, а также как войти в это секретное миниатюрное измерение. Даже с помощью всех небесных яо Пагоды Запечатывания Яо и обширной информационной сети Upheaval они ничего этого не обнаружили.

В этот момент Мэн Хуайрун нахмурилась и сказала: "Господин, мы с Цзяо Ци думаем, что есть вероятность, что люди, которые наводнили наш магазин раньше, могли быть ее подчиненными".

Она обсуждала это с Цзяо Ци всю дорогу сюда. Когда они рассмотрели всю серию событий в целом, единственная возможность, которую они могли придумать, имела смысл - это то, что Чи Мэй все спланировала.

В противном случае, это казалось слишком маловероятным совпадением.

Как Е Цзычен мог не догадаться, что это заговор Чи Мэй?

Он подозревал это с того момента, как они уехали, но не имело значения, был ли это трюк или нет. Он должен был пойти и сделать это в любом случае.

Он скорее поверит в существование сокровищ, о которых она говорила, чем спишет их на ложь.

Если все, что она сказала, было правдой, то что тогда? Е Цзычен считал свое богатство достаточным, чтобы соблазнить даже жителей Божественных гор. Если они послали людей вниз, он не мог позволить скрывающим ауру сокровищам повергнуть его в абсолютно пассивное состояние. "Давайте зайдем внутрь и посмотрим". Е Цзычен не стал обсуждать этот вопрос. Он просто устремил свой взгляд вперед и шагнул через ворота. Долг Цзяо Ци и Мэн Хуайрона, как обитателей Пагоды Запечатывания Яо, заключался в том, чтобы обеспечить безопасность своего хозяина. Е Цзычен вошел внутрь, поэтому они, естественно, должны были следовать за ним.

Как только они все вошли, свет дерева померк, и оно вернулось к своему первоначальному виду.

"Вы слишком медлительны!" Как только они вошли внутрь, они услышали пренебрежительный взгляд Чи Мэй. В то же время они увидели истинное лицо этого таинственного карманного измерения.

Мир внутри двери был очень прост. Внутри была лишь бесконечная травяная равнина.

Кроме одной соломенной хижины, здесь не было ни одного здания.

"Эмиссар семьи Сяо внутри. Через мгновение приготовьте пространственное кольцо стихии огня". Они решили это заранее. Цзяо Ци и Мэн Хуайрон должны пойти со мной, и когда придет время, мы втроем убьем его прежде, чем он поймет, что его поразило!"

Она уже расставила их по местам, но когда он услышал, что она собирается взять с собой Цзяо Ци и Мэн Хуайрун, Е Цзычен не мог не нахмуриться.

Причина, по которой он осмелился последовать за ней с такой уверенностью, во многом была связана с его подчиненными.

Выражения их лиц тоже потемнели. Их задача заключалась в том, чтобы защитить Е Цзычена, несмотря ни на что. Еще до того, как войти внутрь, они подозревали Ци Мэй, но теперь она хотела разлучить их с хозяином.

"Что вы делаете? Быстрее!

Пройдет немного времени, и семья Гао прибудет сюда, а когда они прибудут, мы будем раскрыты!"

Когда она увидела, что они колеблются, ее взгляд стал еще более пристальным. Когда она заметила их выражения лиц, она не могла не сказать: "Вы ведь не подозреваете меня? Милая, я ни за что не сделаю ничего плохого!".

Чи Мэй была заметно уязвлена. Если бы она могла, она бы закричала: "Меня обидели!".

Е Цзычен просто смотрел прямо на нее. На эту женщину! Он действительно не мог видеть ее насквозь.

Не обманывайтесь, она могла вести себя мило и глупо, но она была хитрее, чем кто-либо другой, кого он когда-либо встречал.

Из-за этого, а также из-за ее бесконечных уловок, Е Цзычену приходилось быть начеку.

"Вах, ты ведь не подозреваешь меня? Но если ты меня подозреваешь, почему ты последовала за мной внутрь?"

Несмотря на обиженное выражение лица Чи Мэй, Е Цзычен посмотрел прямо на нее и прямо спросил: "Могу ли я доверять тебе?".

"Конечно, можешь! Я клянусь", - сказала она, подняв свои маленькие ручки в воздух.

Е Цзычен скрежетнул зубами, повернулся к своим подчиненным и сказал: "Вы двое, следуйте за ней!".

http://tl.rulate.ru/book/5483/2071907

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь