Готовый перевод Red Packet Server / Сервер Красных Открыток: Глава 1053

Сюэ Хунхун стояла в сарае, ее грудь тяжело вздымалась. Она могла поклясться, даже дать клятву на крови, что за все годы своей жизни она ни разу не видела такого отвратительного человека.

Сначала она хотела лишь слегка наказать его. Через несколько дней она бы отпустила его и оставила все как есть.

Но теперь она передумала. Она хотела запереть его до самой смерти. Пока она была в Городе Бушующего Пламени, он мог забыть о том, чтобы покинуть сарай. Когда она вернется в клан, то заберет его с собой и посадит в тюрьму на всю жизнь.

К счастью, Е Цзычэн ничего об этом не слышал. Если бы он узнал, то непременно бы сказал.

Зачем ты тащишь меня с собой домой? Ты хочешь жениться на мне? Пытаешься использовать пламя своей страсти, чтобы приковать меня к себе на всю жизнь? Прости, но я свободолюбива и необузданна. Я дорожу своей свободой. Если это ваша любовь. я отвергаю ее!

Несколько слуг стояли снаружи здания. Сюэ Хунхун посмотрела на сарай, скрежетнула зубами и крикнула: "Отныне никто не должен обращать внимания на человека в сарае. Игнорируйте его, что бы он ни говорил. Это ясно?"

"Мы все поняли".

Все инстинктивно кивнули, но когда они увидели ее растрепанную одежду и вспомнили слухи, которые распространялись по поместью в последнее время.....

Может ли быть так, что молодой лорд внутри отказался подчиниться, и первая госпожа решила сделать из него свою личную игрушку?

Первая госпожа всегда казалась довольно порядочной! Они никогда бы не подумали, что она такая.

Сюэ Хунхун больше не волновало, что о ней думают другие. Сейчас ее волновало только одно -.....

посадить его в тюрьму на всю жизнь!

"Веди себя хорошо и оставайся на месте. Даже не думай о побеге в этой жизни!"

На самом деле Сюэ Хунхун говорила все это, чтобы выплеснуть свою внутреннюю ярость, но с точки зрения посторонних, это больше походило на то, что говорят во время любовной ссоры.

Затем она повернулась, чтобы уйти, умыв руки.

Тем временем Зичен сидел в сарае. Черно-синие отметины на его лице уже давно исчезли, и он с трудом освободился от связывающих его веревок. Он потянулся к ней своим бессмертным сознанием. Когда он обнаружил, что женщина в красном давно ушла, он усмехнулся и высунул голову наружу.

"Эй, вы, ребята!"

Слуги действительно были несколько удивлены; они не ожидали увидеть его открывающим дверь.

"Поторопитесь и принесите мне немного мяса. Я скоро умру здесь от голода!"

По правде говоря, после обретения бессмертия можно было воздержаться от еды. Однако, так как Е Цзычен был родом из Современного царства, несмотря на свою поразительную силу, он испытывал тягу к мясу.

Слуги снаружи колебались. Первая госпожа четко запретила им обращать внимание на запертого внутри человека.

"Что вы тут стоите? Вы смеете ослушаться меня? Я будущий зять этой семьи. Эта женщина сказала, что хочет запереть меня, но разве вы не видите, что она сказала это только от злости? Если ты действительно позволишь мне умереть от голода, я могу гарантировать, что ничем хорошим это для тебя не закончится".

Как только он это сказал, слуги заметно вздрогнули. Повторив слова первой госпожи, они действительно выглядели так, словно между ними произошла любовная размолвка.

"Пожалуйста, подождите минутку, сэр". Независимо от того, было ли их предположение верным или нет, они были всего лишь слугами. Они не смели так рисковать.

"Так-то оно так! Тогда поторопитесь".

Примерно через пятнадцать минут слуги вернулись и принесли несколько мясных блюд.

Е Цзычен закрыл дверь и лег с чувством глубокого удовлетворения. По правде говоря, в этом сарае было довольно хорошо. Пока он лежал на соломе, земля была довольно удобной, и хотя атмосфера была не очень хорошей, по крайней мере, здесь было тихо.

Я не знаю, как дела у моего дорогого ученика, но поскольку его сопровождает торговая компания "Скайспан", он не должен столкнуться с опасностью по дороге домой. Кроме того, та женщина сказала своему сопровождающему, что он "принц семьи Ву".

' Сопровождающий, вероятно, объявит его таковым, когда они доберутся до семьи Ву. Таким образом, даже если его семья замышляет против него, у них будут некоторые сомнения. Они не посмеют его тронуть".

Все прошло так, как и ожидал Е Цзычен. Когда члены семьи Ву увидели, что У Ди сопровождает эскорт из торговой компании Скайспан, они были в ужасе. После этого они стали относиться к Ву Ди гораздо лучше, чем раньше.

Несмотря на его неловкий статус, ему выделили собственную резиденцию. Она выходила прямо во двор Чжэн Юнаня. Это было потому, что из всей семьи Ву только с ней у него были гармоничные отношения.

В роскошно отделанной комнате стояло около дюжины мужчин в черных одеждах. Перед ними сидела щепетильная, кислого вида женщина, а также высокий, крепкий мужчина со стрижкой и запавшими глазами.

"Главарь банды Хуанг, это то, что вы мне обещали?"

"Госпожа, пожалуйста, успокойте свою ярость". Мужчина, сидевший рядом с ней на диване, попытался утешить ее.

Прищуренные глаза женщины практически выскочили из глазниц. "Кто же это был, кто бил себя в грудь и гордо заявлял, что Ву Ди никогда не попадет в город живым? Угадайте, кто только что прибыл? Он что, был призраком?"

"Мэм, если бы все действительно пошло так, как говорил Дикон Ли, если бы они действительно шли сюда по древнему пути, они бы ни за что не смогли вырваться из плотного кольца, в котором я их поджидал. Однако за последние несколько дней по древней дороге прошла только торговая компания "Скайспан". И вы тоже это видели: Ву Ди сопровождала торговая компания "Скайспан". Вы, конечно, не думаете, что мы должны были напасть на торговую компанию по пути?"

"Хмф." Кислая женщина холодно фыркнула. Это была не кто иной, как жена главы семьи Ву, вторая дочь семьи Ли, Ли На. Несколько дней назад Ли Ванлун сообщил ей, что Ву Ди встретил эксперта и стал его учеником. Одного этого было достаточно, чтобы разгневать ее.

К счастью, он также сказал ей, что пара планирует добраться до Города Бушующего Пламени пешком.

Чтобы предотвратить любые заминки в будущем, Ли На должна была быть безжалостной. Она наняла банду Топора для убийства Ву Ди и его хозяина.

Но, вопреки ожиданиям, у этого маленького зверька оказались связи в торговой компании "Скайспан".

"Госпожа, пожалуйста, будьте уверены. Злоба нашей банды Топора против Ву Ди и его хозяина глубока, как океан. В этот раз мы оплошали, но это не значит, что мы сдались. Башня Небосвода действительно могущественна, но мы находимся на своей территории. Наша Банда Топора найдет способ уничтожить их, даже если они получат поддержку Башни Скайспана".

Говорил не кто иной, как глава базы Axe Gang в Городе Бушующего Пламени Хуан Аогу. Его тон был мрачным и зловещим: не так давно он получил известие от своего самого любимого подчиненного Чжао Е. В то же время он получил просьбу Ли На, поэтому, естественно, согласился.

Он расставил бесчисленные ловушки, чтобы устроить засаду для Е Цзычена и Ву Ди, но торговая компания "Скайспан" вмешалась и разрушила его планы.

"Госпожа, пожалуйста, дайте нам немного времени. Мы обязательно сделаем так, чтобы и мастер, и ученик исчезли с лица земли".

"Будем надеяться на это", - мрачно фыркнул Ли На и поднялся с дивана.

Когда Хуан Аогу уже собирался проводить ее, она отказала ему. "Я сама провожу вас, главарь Хуанг".

Она разыскала банду Топора и поручила им задание ради собственной выгоды. Кроме того, отношения семьи Ву с Бандой Топора были довольно напряженными. Было бы невыгодно, если бы другие увидели их вместе.

Она равнодушно вышла из комнаты. В ее глазах промелькнул холодный, полный ненависти взгляд. "Этому маленькому зверьку очень повезло. Но во всем клане его поддерживает только семья Чжэн. Соревнования клана номинально связаны с боевыми искусствами, но на самом деле речь идет о брачных союзах. Когда эту девушку Чжэн Юнань выдадут замуж, я бы хотела посмотреть, кто в клане осмелится защитить тебя!"

http://tl.rulate.ru/book/5483/2071613

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь