Готовый перевод Red Packet Server / Сервер Красных Открыток: Глава 1047

По приказу краснокожей женщины две полные команды по шестнадцать человек окружили Е Цзычена и Ву Ди.

Е Цзычен изначально планировал дать автограф. Его рука все еще висела в воздухе. Когда он увидел, что группа агрессивных и сильных воинов приближается, он испуганно отдернул руку и рассмеялся,

"Эй, что вы делаете? Это только наша первая встреча. Даже если ты считаешь меня красивым адонисом с необыкновенным самообладанием, и даже если твое девичье сердце втайне жаждет меня, посылать всех этих людей, чтобы похитить меня и насильно выдать замуж, не стоит. Как насчет этого? Сначала дайте мне время подготовиться. Когда я буду готов, я, естественно, приеду в ваши родовые поместья и лично сделаю вам предложение. Как насчет этого?" Е Цзычен сказал легкомысленно, как будто не замечая ледяного взгляда краснокожей женщины.

Молодая женщина с собранными в пучок волосами стояла рядом с ней. Они были похожи, но в отличие от женщины в красном, девушка держала руки на бедрах.

"Дерзкая!" - яростно ругала она Е Цзычена. "Как моя старшая сестра могла влюбиться в такого развратника, как ты? Тебе лучше взять назад все, что ты сейчас сказал, иначе я отрежу тебе язык. Посмотрим, сможешь ли ты тогда еще нести такую легкомысленную чушь!"

Она выглядела так, словно еще не достигла зрелого возраста; ее лицо все еще сохраняло некую юность. Хотя она держала руки на бедрах и выглядела совершенно разъяренной, ее милое, похожее на лоли лицо не позволяло воспринимать ее упреки всерьез.

Е Цзычен широко улыбнулся, затем протянул руку и погладил девушку по голове. "Маленькая девочка, сколько тебе лет?"

"Не трогай меня своими грязными руками. Ты хоть знаешь, кто я? Как ты смеешь гладить меня по голове?" Девочка отшвырнула его руку, ее голубые глаза пылали яростью.

"Тогда знаешь ли ты, кто я?" Маленькая девочка отбила его руку. Глаза Е Цзычена вспыхнули весельем.

"Тч. Мне не все равно, кто ты?"

Она раздраженно закатила глаза, но Е Цзычен поднял руку и еще раз погладил ее по голове.

"Позволь мне сказать тебе, что я твой шурин.

Как ты смеешь называть руки своего зятя грязными? Боюсь, твоя старшая сестра будет тебя ругать".

"Глупости!"

Молодая женщина была явно разгневана. Она хотела возразить, но в этот момент, холодно светящаяся краснокожая женщина призвала ее остановиться. "Лил Бэй, вернись и подожди в карете".

"Но сестренка!"

"Ты не хочешь меня слушать? Тогда я сама отправлю тебя обратно".

"О, хорошо."

Она неохотно вернулась в карету. Прежде чем войти внутрь, девушка бросила грязный взгляд на Е Цзычена. Оказавшись внутри, она опустила занавески.

"Маленькие дети слишком незрелы, она никак не может понять твои чувства ко мне. Красавица, что ты думаешь о моем предложении? Если вам это по вкусу, пожалуйста, оставьте свои контактные данные и ждите моего предложения. Надеюсь, вы не будете смеяться, но это действительно мой первый раз too...... В глубине души я тоже немного нервничаю".

Ву Ди стоял рядом с Е Цзыченем, его сердце бешено стучало в груди. По его мнению, женщина в красном была наследницей крупного семейного клана из высокопоставленного района.

Однако его господин упрямо делал вид, что ничего не замечает, и, что еще хуже, активно дразнил ее.

Неужели его господин не понимал, что их уже окружили, и что ситуация не оставляет места для оптимизма?

Ву Ди пытался предупредить Е Цзычена, но независимо от того, переставлял ли он ноги или многозначительно кашлял, хозяин игнорировал его.

Конечно, он тоже был подозрителен. Женщина с самого начала приказала своим подчиненным схватить их. Почему они до сих пор не сделали этого?

"Вы довольно интересны".

К всеобщему удивлению, женщина в красном улыбнулась в ответ. Она приблизилась к Е Цзычену и выхватила кольцо с рубином прямо у него из рук.

Е Цзычен позволил ей взять его без всякого сопротивления.

"Я знаю, что ты втайне тоскуешь по мне, но если ты будешь так открыто хвалить меня, то это пойдет мне впрок".

"Хмф." Улыбка женщины мгновенно померкла. Холодный ветер пронесся мимо них. "Что вы все делаете? Почему вы до сих пор не схватили их?"

В следующее мгновение обе команды конных воинов, окружавших их, бросились вперед. Ву Ди почти мгновенно высвободил всю свою силу уровня вхождения в бессмертие, но уже через некоторое время его сердце упало.

Бессмертные люди!

Даже самый слабый из солдат был бессмертным человеком, а в их рядах были даже эксперты уровня небесного бессмертия.

Конечно, дело было не в том, что Ву Ди чувствовал их уровень силы. Скорее, когда некоторые из них выпускали свое духовное давление, он не мог выработать даже малейшего желания сопротивляться. Учитывая его реакцию, он был уверен, что они столкнулись с бессмертными экспертами неба.

"Ведите себя хорошо".

В мгновение ока кто-то запечатал духовное море Ву Ди и заковал его тело в цепи.

Цепи, очевидно, были каким-то духовным сокровищем. Когда солдаты только достали их, они были всего лишь веревками. Более того, их длина не превышала десяти сантиметров. Однако, как только они коснулись тела Ву Ди, они крепко связали его.

Эти веревки действительно похожи на Бессмертную Связующую Веревку Небесного Двора", - Е Цзычен смотрел на веревки и бормотал про себя. Кто знает? Вполне возможно, что это веревки бессмертных. Однако, несмотря на то, что в нижних мирах они стали великолепными сокровищами, в царстве Бога они были обычными драгоценными артефактами.

Е Цзычен размышлял о том, действительно ли эти сокровища были бессмертными веревками или нет, и тут он обнаружил, что тоже связан. Более того, волна духовного давления обрушилась на его духовное море.

Учитывая его силу, подчиненные краснокожей женщины никак не могли запечатать его духовную печать. Чтобы сотрудничать с ними, у него не было другого выбора, кроме как добровольно запечатать себя.

Со стороны запечатывание себя не выглядело иначе, тем более что он не сломал печать, которую они поместили в его духовное море. Единственное отличие заключалось в том, что, запечатав себя, он мог снять печать по своему желанию.

Если он собирался сыграть эту роль, то должен был действовать тщательно.

Запечатав свое духовное море, Е Цзычен мгновенно притворился ужасным.

"Что ты делаешь? Разве ты не хотел просто похитить меня и жениться? Нет никакой необходимости запечатывать мою духовную печать, а тем более связывать меня. Может быть, это....... это один из твоих "особых интересов"?"

Еще несколько мгновений назад он казался напуганным до смерти, но теперь к Е Цзычену вернулось его легкомысленное отношение.

"Вообще-то я не очень заинтересован в том, чтобы меня связывали", - смущенно сказал он, - "но если вам это нравится, я, конечно, подчинюсь".

"Уведите его!" - крикнула женщина в красном. Хотя все это время она делала вид, что ей все равно, теперь она была в ярости.

В конце концов, она была женщиной. Как она могла остаться равнодушной, даже после всех этих грубых замечаний?

"Госпожа, мы не взяли с собой лишних лошадей", - с максимальной осторожностью ответила подчиненная женщины. В этот момент женщина в красном вспомнила, что они уезжали в спешке. У них было лишь ограниченное количество боевых лошадей.

Но этот человек имел для нее огромное значение.

"Посадите их в карету!"

http://tl.rulate.ru/book/5483/2071580

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь