Готовый перевод Red Packet Server / Сервер Красных Открыток: Глава 943

"Работайте быстрее! Его превосходительство Черный Дракон пощадил ваши жизни по доброте душевной. Теперь, однако, вы попали в мои руки, и я не столь добросердечен. Если хотите жить, слушайтесь меня и работайте! Если кто-то посмеет отлынивать, вот увидите: я выпорю их до смерти!"

Демон стоял на спине человека, размахивая кнутом.

Он стоял перед группой людей в изорванной одежде. Большинство из них были жителями Бессмертного региона, которые не смогли отступить достаточно быстро и в итоге попали в плен к демонам.

После того, как демонические эксперты запечатывали силу пленников, они предлагали их своим подчиненным в качестве рабов.

Удар.

Внезапно один из рабов упал. Это были не обычные люди, но даже несмотря на это, прошло уже полмесяца с тех пор, как они в последний раз закрывали глаза. Никто не мог выдержать такую интенсивную работу так долго.

Зрители бросились его поддержать, но их встретил удар кнута и всплеск пронзительной боли.

Треск!

Удар глубоко врезался в плоть подражателей, и они отступили в сторону.

Демон-надсмотрщик подошел и пнул упавшего раба.

"Хватит прикидываться мертвым. Вставай и возвращайся к работе".

К сожалению, сознание мужчины было нечетким. Он не хотел, чтобы его били кнутом, и с трудом поднялся на ноги, но ему не хватало сил стоять.

"Ха? Все еще прикидываешься мертвым? Отлично. Тогда я дам тебе умереть по-настоящему".

Треск!

Надсмотрщик взмахнул своим кнутом без колебаний. Она приземлилась на лицо мужчины, затем на его тело.

Чуть больше, чем за мгновение, надсмотрщик превратил его в кровавое месиво.

Остальные наблюдали за происходящим в ужасающем молчании. Забив несчастного раба до смерти, надсмотрщик повернулся и холодно посмотрел на них.

"Что вы смотрите? За работу!"

Рабы повернулись, согнув спины, и вернулись к работе. Вдруг один человек бросил на землю тысячефунтовую деревянную доску, которую он нес.

"Я отказываюсь больше этим заниматься".

"Хмпф, я все еще не сломил тебя даже после всего этого времени?

Если мои друзья узнают об этом, не будут ли они смеяться надо мной?

С этими словами он взмахнул хлыстом. Глаза непокорного раба покраснели, и он закричал: "Я возьму тебя!".

"Хмф."

Демон-надсмотрщик просто рассмеялся. Он больше не использовал свой кнут. Вместо этого он просто протянул руку, схватил мужчину за голову и оторвал ее.

Когда голова была отделена от тела, демон-надсмотрщик небрежно бросил ее в толпу рабов.

"Кто-нибудь еще отказывается работать? Не стесняйтесь говорить".

Никто не осмелился ответить. Как только он поднял голову мятежника, надсмотрщик погасил в их сердцах последние мерцающие угольки бунтарства.

"Тх-тх-тх, не слишком ли это кроваво?"

Гу Ли стоял на возвышении и наблюдал за происходящим. Увидев, как надсмотрщик расправляется с мятежником, он сам себе удивился. Черный Дракон стоял в стороне, наблюдая за происходящим, его взгляд был холоден.

"Чем я обязан такому удовольствию?"

"Черный Дракон, Ваше Превосходительство, похоже, то, что говорят, правда: у важных людей короткая память". Гу Ли отвел взгляд, а затем рассмеялся. "Как ты мог забыть, что мы договорились работать вместе, чтобы победить людей Трех царств?"

"Ты так торопишься?" - удивленно спросил Черный Дракон.

"Спешу? Черный Дракон, прошло уже более полумесяца. Может быть, ты думаешь, что этого маленького участка земли достаточно? Ты ведь не довольствуешься только этим?" - с удивленным любопытством спросил Гу Ли. "Неужели нескольких городов и горстки рабов достаточно, чтобы удовлетворить твои грандиозные амбиции?"

"Хмф. Не нужно читать мне нотации", - холодно фыркнул Черный Дракон. "Регион Зверей будет не так легко захватить, как внешний Регион Бессмертных. Последние десятки тысяч лет они тщательно охраняли свои границы. Кроме того, они уже знают, что мы планируем напасть. Неужели ты думаешь, что они просто так впустят нас?"

"Конечно, нет".

"Тогда скажи мне: твои люди будут прокладывать нам дорогу или мои?" - холодно спросил Черный Дракон.

Этот вопрос затрагивал выгоду обеих сторон.

Звериный край был сильно укреплен. Кто бы ни послал войска первым, он понес бы самые тяжелые потери. Они были в союзе, но все еще оставались врагами. Ни один из них не хотел ослаблять армию своей стороны.

"Похоже, ты не просто потерялся в славе нашей недавней незначительной победы. Ты все хорошо продумал!" Гу Ли рассмеялся, казалось, его не волновала эта проблема.

"Это правда: та сторона, которая первой попробует свои силы, понесет самые тяжелые потери, но я уже давно все предусмотрел. Нам не нужно никого посылать. Пусть люди Звериного края действуют от нашего имени. Разве это не лучше?"

"Ты можешь это сделать?" - фыркнул Черный Дракон.

"А я не могу? Скажи мне, чем, по-твоему, я занимался все это время? Почему я не пришел к тебе раньше? Я знаю, что такой уважаемый человек, как вы, выше подобных мелких махинаций, поэтому я взял дело в свои руки. В конце концов, я по природе своей мелочный человек".

"На самом деле ты очень способный. Ты даже распространил свое влияние на Звериный край? Полагаю, у тебя есть немало шпионов и в моих войсках", - сказал Черный Дракон. Когда он говорил, выражение его лица потемнело. Он устремил свой острый взгляд на Гу Ли, словно пытаясь заглянуть ему прямо в душу.

Лицо Гу Ли на мгновение застыло. Затем он улыбнулся и сказал: "Мой дорогой Черный Дракон, ты действительно любишь рассказывать анекдоты. Ты контролируешь демонов уже десятки тысяч лет. Даже если бы я захотел проникнуть в их ряды, мне бы сначала нужна была возможность сделать это, верно? Двенадцать Владык Демонов - все ваши доверенные подчиненные. Что касается обычных демонов, то даже если я переманю их на свою сторону, то многого не добьюсь, верно?"

"Хмф." Черный Дракон неодобрительно фыркнул, а затем сказал: "Значит, ты признаешь, что у тебя есть люди в Регионе Зверей. Тогда я оставляю все на ваше усмотрение. Наши элитные войска останутся здесь и будут накапливать силы. Мы атакуем в полную силу, как только вы проложите нам дорогу".

"Хорошо. Тогда решено".

"Мм."

......

"Старший Бог Драконов, это кланы, которых мы выбрали."

Лэй Ху, Ту Биюй и Чжугэ Хун вошли в главный зал Гонки Драконов, каждый из них вел группу из шести человек.

Некоторые из них были пожилыми, другие - в расцвете сил. Было даже несколько молодых людей.

Казалось, их совершенно не беспокоила предстоящая смерть. Очевидно, главы кланов приложили немало усилий, чтобы подготовить их к этому.

"Старший Бог Драконов, ваши сородичи..."

"Входите."

С этими словами в зал вошли еще шесть человек. К удивлению глав кланов, среди них были Ся Инцю, Ся Инда и даже Ся Кеке.

"Старший Бог Дракона!" Лэй Ху был поражен. Пожертвовать этими шестью было не просто "опустошительной потерей".

Это могло полностью уничтожить Клан Драконов!

"В чем дело? У тебя проблемы?" Бог Драконов нахмурился. Он не хотел использовать этих людей, но Раса Драконов действительно находилась в упадке.

Во всем их клане только эти шестеро обладали чистой золотой драконьей родословной!

"No....." Словно почувствовав глубокую горечь Бога Дракона, Лэй Ху проглотил свои слова. Вдруг в зал ворвался бывший глава клана Ся Хуа.

"Старший Бог Драконов, - сказал он в бешенстве, - наша духовная формация была разрушена изнутри!"

"Что!" Выражения старейшин клана потемнели.

Лэй Ху прорычал: "Кто? Кто это сделал?"

http://tl.rulate.ru/book/5483/2071112

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь