Готовый перевод Red Packet Server / Сервер Красных Открыток: Глава 935

Тишина.

Все в главном зале смотрели друг на друга и хмурились. Ся Инда посмотрел на Ся Инцзю.

По пути на встречу Ся Инцзю заранее навестил брата, он хотел попросить Ся Инда сказать несколько слов от его имени. В это время Ся Иньда спросил, кто именно является шпионом.

В ответ на это младший брат просто загадочно сказал: "Ты будешь приятно удивлен".

"Это действительно приятный сюрприз".

Когда Ся Ингда увидел шпиона, он нахмурился. Хотя он уже представлял себе бесчисленные возможности, этот результат ошеломил его.

Старший сын их прапрадедушки, двоюродный дедушка их поколения.

Он посмотрел на Ся Инцзю, только чтобы открыть для себя.....

Это отродье.....

подмигнула ему в ответ.

По глазам Ся Инцзю было понятно, что он пытается сказать: "Тогда продолжай, разве ты не сказал, что будешь говорить от моего имени?".

Продолжить?

Неужели это было так просто?

Такой уважаемый старший не был тем, кого мог критиковать простой младший, как он. Даже если он и вправду подтвердил связь с демонами, Ся Иньда не имел права говорить что-либо против него.

Он инстинктивно взглянул на бывшего главу клана. Из всех присутствующих статус их отца был ближе всего к статусу старейшины.

Тем не менее, положение бывшего главы клана было не намного лучше. Как только он взглянул на шпиона, его разум помутился.

Когда-то его дядя отвечал за отправление правосудия в Расе Драконов. Он был строго беспристрастным, самым неподкупным судьей.

В юности он последовал за дядей. С самого раннего возраста дядя снова и снова прививал ему преданность клану.

Но сейчас....

Он должен был сохранять спокойствие.

Весь зал был на взводе. Если он тоже взбесится, начнется полный хаос.

Бывший глава клана сделал глубокий вдох, затем посмотрел на старейшину.

"Великий дядя, это твой наследник. Это....."

"Негодный ребенок".

Внезапно старейшина, который все это время сидел прямо, поднял свою трость и обрушил ее на стоящую на коленях фигуру.

Ся Инцзю придержал язык. Теперь он мгновенно появился перед стариком и поймал трость.

"Великий-великий дядя, ты не можешь просто выбросить свою трость. Без нее как ты сможешь убежать?"

Он бросил трость обратно старцу. Она упала на землю с громким стуком, который эхом отозвался в ушах группы. Этот звук нес в себе глубокий смысл, который они не могли произнести вслух:

В старейшине было что-то подозрительное.

"Инцю, следи за своими манерами!" - выругался бывший глава клана.

"Я чуть не забыл, я всего лишь младший, haha....". Услышав, что отец его ругает, Ся Инцю нахально улыбнулся, а затем невозмутимо продолжил: "Но прапрадедушка, ты тоже перешел черту. Эта твоя трость была пропитана духовной энергией. Ты был не просто зол, не так ли? "Очистить свою семью от скверны" - это одно, но не слишком ли ты торопишься? Наш двоюродный дедушка еще не заговорил. Ты не боишься, что я ложно обвиняю его? Вы оба принадлежите к старшему поколению. Говорите, что хотите; кто посмеет говорить против вас?"

"Маленький Инцю, я знаю, что ты меня подозреваешь", - старик сузил глаза и выпрямился. "Это понятно; в конце концов, это мой сын. Любой бы заподозрил меня".

"Но у меня, Ся Дун, совесть чиста. Если этот мой непутевый сын вступил в связь с демонами, то я могу лишь сказать, что не учил его должным образом. Вы все из младшего поколения и не можете ему противостоять. Поэтому я, его отец, должен все исправить".

"Вах, великий дядя, твоя непреклонная честность вдохновляет всех нас, младших", - преувеличенно громко сказал Ся Инцзю. "Но все же не стоит торопиться с "наведением порядка". Великий дядя - наш единственный лидер. Что, если среди нас есть другие люди, связанные с демонами? Если ты убьешь его, как мы их найдем?"

"Хмпф, появление такого непорядочного сына - это уже серьезное несчастье клана Дракона. Как кто-то еще может осмелиться на такое предательство?" - фыркнул старейшина.

"Кто знает? Возможно, кто бы они ни были, они сделали это, потому что стали слабоумными в старости".

Когда он говорил, глаза Ся Инцю стали неописуемо холодными.

Остальные нахмурились, наблюдая за происходящим. Тем временем, выражение лица старейшины потемнело.

"Кто именно, по-твоему, стал немощным в старости?"

"Кто бы это ни был, они прекрасно знают, кто они такие. Мне нет нужды указывать на них", - сказал Ся Инцзю, не желая отступать ни на дюйм.

К этому моменту атмосфера была тяжелой. Ся Ингда все это время пытался придумать, как помочь своему брату.

Наконец, он произнес.

"Великий дядя, этот мой младший брат говорит все, что у него на уме, он говорит не задумываясь, пожалуйста, будьте с ним помягче".

"Who....." Ся Инцю только собирался возразить, когда Ся Инда посмотрел на него, как бы говоря ему заткнуться. "Даже если так, то, что говорит Инцю, разумно. Великий дядя - наш единственный проводник. Хотя мы, драконы, говорим, что все мы тверды и непреклонны, разве кто-то из нас действительно полностью защищен от искушений? Вы говорите, что у вас чистая совесть, так почему бы не допросить его от нашего имени? Если вы действительно непричастны, это очистит ваше имя. Если это произойдет, мы с Инцю встанем на колени и будем молить тебя о прощении".

"Да, мой старший брат прав. Если ты действительно невиновен, ты можешь наказать меня, как захочешь", - сказал Ся Инцзю.

"Великий дядя, пожалуйста, приступайте к допросу".

"Правильно, великий дядя, пожалуйста, допросите его", - поддержали его остальные старейшины.

Казалось, их мнение уже изменилось в пользу Ся Инцзю. На данный момент даже демонстрация своего старшинства не принесла бы гранд-старосте ничего хорошего.

"Хмф, допросите его сами", - сказал пожилой старец. "Я устал, так что пойду назад и немного отдохну. Когда закончишь, приходи и расскажи мне о результатах".

"Эй, ты не можешь уйти!" Как раз когда он собирался уходить, Ся Инцю преградила ему путь.

"Без поддержки представителя старшего поколения мы не сможем допросить его должным образом. Кроме того, только что вы казались полным энергии. Почему ты вдруг устал? Эй, этот младший не пытается на что-то намекнуть... это просто..... Ты не можешь остаться еще немного?"

"Ся Инцю", - крикнул старик, но обнаружил, что никто не пришел ему на помощь. Судя по их взглядам, он понял, что он должен остаться.

что ему придется остаться.

"Если я должен остаться, я останусь, не думаю, что это принесет вам пользу. Хмф." Он с горечью вернулся на свое место, затем обратился к коленопреклоненной фигуре. "Неверный сын мой, расскажи им все, что знаешь. Говори правду".

В ответ губы Ся Инцзю сжались в улыбку. "Великий дядя, великий дядя сам сказал это. Теперь, пожалуйста, повтори все, что ты рассказал мне раньше", - сказал он.

Стоящий на коленях человек поднял голову, затем инстинктивно взглянул на третьего старейшину, своего отца.

Старик заметил его взгляд и фыркнул: "Что ты смотришь на меня? Ты совершил предательство по собственной воле. Неужели ты думаешь, что я смогу тебя спасти? Расскажи им все, что знаешь, и, возможно, я смогу сохранить тебе жизнь".

"Вот именно, вот именно. Будь честен", - рассмеялся Ся Инцю. "Но помни, ты должен говорить только правду. Ты когда-то наказывал весь клан; ты должен знать законы Расы Драконов лучше всех. Последствия лжи - не повод для смеха".

"Я буду говорить, я буду говорить......", - наконец заговорил мужчина, его голос дрожал. Он вытянул руку и указал на третьего старейшину, затем посмотрел прямо на толпу.

"Это он заставил меня сделать это".

http://tl.rulate.ru/book/5483/2071086

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь