Готовый перевод Red Packet Server / Сервер Красных Открыток: Глава 842

Фвуш. Фвуш. Фвуш.

Тела гостей исказились, когда они исчезли из поместья городского правителя. В мгновение ока остались только Ли Цзяи, главный ученик Врат Сотни Цветов, и Линь Сиюэ, к горлу которой все еще был прижат нож Чжао Цзымина.

Все были поражены.

Через некоторое время Черный Дракон встал прямо и зааплодировал.

"Отличная работа, Император Е".

"Вы слишком добры", - ответил Е Цзычен со скромной улыбкой.

Тем временем Чжао Цзычжао с мрачным выражением лица обратился к Линь Сихэ: "Ты играл со мной!".

Его грудь сильно вздымалась, очевидно, он был действительно расстроен.

К этому дню он готовился целых шесть месяцев. И вот, когда казалось, что все идет по плану, как раз в тот момент, когда он собирался сделать следующий шаг.

"Генерал Чжао, не будьте таким вспыльчивым. Это не соревнование по крику", - сказал Е Цзычен со спокойной улыбкой. "Посмотрите на ее выражение лица. Разве вы не видите, что городской лорд Лин ничего не знал об этом? Не вини других в своих собственных ошибках, хорошо?"

"You...."

Бах.

В тот момент, когда Чжао Цзычао хотел выпустить свою ярость, Е Цзычен протянул руку, легонько постучал по его плечу, а затем вдавил его в землю.

Инстакилл.

Это был абсолютный инстакилл.

Все произошло так быстро, что никто из зрителей не успел уловить движения Е Цзычена.

Придя в себя, они обнаружили, что Чжао Цзычао уже зажат под ногой Е Цзычена и не может пошевелиться.

"Хочешь сразиться со мной? Похоже, ты выбрал не того противника", - высокомерно сверкнув глазами, сказал Е Цзычен.

Он вдавил ноги в спину Чжао Цзычжао и обратился к Черному Дракону: "Эта пешка, которую ты оставил, немного не в духе. Он должен понять, в чем его ошибка".

Ух!

Е Цзычен одним ударом ноги отправил Чжао Цзычао в полет. Когда он столкнулся со стенами, они рухнули на землю.

"Император Е, вы правы, что укоряете его".

Черный Дракон не знал почему, но он больше не мог сохранять прежнее безразличие.

Даже ему не удалось четко разглядеть движения Е Цзычена.

Конечно, он не думал, что это означает, что Е Цзычен сильнее его.

Его сила была получена от сотен тысяч его сородичей; это был результат свежей крови и ритуальных жертвоприношений.

Если бы даже этого было недостаточно, то...

Не было нужды даже обсуждать стремление к превосходству.

Он не считал Е Цзычена сильнее себя, но, по крайней мере, он больше не мог позволить себе быть высокомерным.

"Император Е, ты действительно был на шаг впереди меня. Тем не менее, есть кое-что, в чем я не уверен".

"Ты хочешь знать, куда все исчезли?" - спросил Е Цзычен, скривив губы в улыбке. "Они ушли туда, где ты их никогда не найдешь".

.....

"Инь Шан, как насчет того, чтобы пойти отдохнуть немного?" озабоченно сказала Су Чжу, наблюдая за Инь Шаном. Он пристально смотрел на духовную формацию, ничуть не расслабляясь. "Ты находишься здесь уже три дня и три ночи. Если ты будешь продолжать в том же духе, твое тело не выдержит".

"Перестань казаться таким нежным", - беспомощно улыбнулся Инь Шан. "Я все еще верховный, в конце концов. Выдержать несколько дней - не проблема. Разве Су Янь не ушел, чтобы поприветствовать двух наших новых гостей? Тогда, если не случится ничего непредвиденного, настанет время исполнить планы императора Е".

"Но ты все еще ранен".

"Такая небольшая травма - это пустяк. Приказы Императора Е гораздо важнее", - сказал Инь Шэн, все еще сосредоточенный на формации без малейшего намека на небрежность.

Е Цзычен попросил его поставить эту формацию три дня назад. Его цель была проста.

Телепортация.

Прошло еще пятнадцать минут.

Жужжание.

Внезапно из формации хлынул интенсивный свет. Толстяк Инь тут же подбросил в воздух таблицу происхождения восьми формаций.

"Активировать!"

Фвуш. Фвуш. Фвуш. Фвуш.

Бесчисленные фигуры появились внутри формации. Прибыв на заднюю гору клана Девятихвостого Лиса, все они ошеломленно осматривали окрестности.

.

Это были гости, которые только что присутствовали на свадьбе Линь Сихэ.

"Где... Где это?"

Как только все гости благополучно добрались до места, они посмотрели друг на друга с удивленными глазами. Разве они не должны были сейчас находиться в поместье городского правителя? А потом появились демоны.

Демоны!

Может ли быть, что демоны забрали их?

Они посмотрели вперед и заметили Инь Шана и Су Жу, стоявших неподалеку. По несчастливому стечению обстоятельств, одежда Толстяка Инь, в частности, была очень похожа на одежду демонов.

Удар.

Некоторые из более слабых торговцев без всяких колебаний опустились на колени.

"Ваше превосходительство, я всего лишь скромный торговец. У меня нет намерений восставать. Вам, демонам, не хватает ресурсов, чтобы напасть на Бессмертный регион, верно? Тогда я могу помочь вам с ресурсами. Все, о чем я прошу, это пощадить мою маленькую жизнь".

"Верно! Я тоже!"

"И меня тоже!"

В мгновение ока десятки купцов опустились на колени и взмолились о пощаде. У них не было ни принципов, ни преданности человечеству.

Видя их поведение, многие гости нахмурились. Однако были и те, кто колебался: стоит ли им приспосабливаться к обстоятельствам и поступать так же?

"Вот ублюдки!"

Когда слабовольные торговцы заговорили, выражение лица Толстяка Инь стало неприглядным. Император Е отдал все силы, чтобы спасти их, но они оказались просто никчемными трусами!

Они заслужили то, что посеяли. По крайней мере, так он думал внутри себя. Однако трусы не знали его истинных мыслей. Увидев, что он нахмурился, они нервно сглотнули и еще более неистово поклонились.

Некоторые из гостей не могли больше смотреть и ругали их: "У вас вообще есть хоть какая-то порядочность?".

"Хех", - холодно рассмеялся один из стоящих на коленях трусов. По его мнению, их нынешнее поведение было просто адаптацией к обстоятельствам.

Некоторые из других трусов последовали его примеру и воскликнули: "Ваше превосходительство, если вы хотите убить их, пожалуйста, сделайте это.

Они хотят восстать против вас даже сейчас!"

Гость, который заговорил ранее, был действительно смелым. Он посмотрел прямо на Толстяка Инь и холодно фыркнул: "Мерзкий демон, Фе, если у тебя есть мужество, иди сюда и убей меня. Если я закричу, значит, я не мужчина".

"Верно. Демоническая мразь, если у тебя есть мужество, приди и убей нас!"

Было очевидно, что лишь небольшая часть гостей была трусами. Большинство из них были горячими и обладали чувством чести. После этих слов гости, которые колебались, стиснули зубы и стали выкрикивать оскорбления.

Пока они сыпали оскорблениями, формация засветилась во второй раз, и Цзо Мо вышел из нее.

Когда Цзо Мо вышел из формации, она была в полном замешательстве. Некоторые из гостей были сильно взволнованы, другие стояли на коленях и молили о пощаде.

Разве они не были на свадьбе?

Тогда почему они...

Они обращались к "демону", так может это царство демонов?

Просто, она узнала из различных древних текстов, что царство демонов должно обладать демонической энергией, но это место... Здесь было довольно комфортно.

Она нахмурилась, затем посмотрела перед собой.

Толстяк Инь.

Су Чжу.

И вся эта знакомая зелень.

Разве это не был

Клан Девятихвостой Лисы?

http://tl.rulate.ru/book/5483/2070778

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь