Готовый перевод Измерение Фрактал / Dimension Fractal: Том 2. Глава 24: Прибытие в первый город.

Том 2.

Глава 24.

"Прибытие в первый город"

«Магическая пуля, пошла!» – В падении я выстрелил прямо в сердце 87.

Конечно, он успел среагировать и заблокировать выстрел своим мечом, но пуля была намного сильнее данного оружия. Через мгновение попадание по металлу, оно завибрировало и тут же разлетелось на мелкие кусочки в разные стороны, вонзившись в тело главы наёмников и самого 87. Сама же пуля прошла сквозь сердце бедного мужчины, войдя в землю.

«К-как, кхааа!» – Труп мужчины упал на землю и больше никогда не встанет. Один готов.

Приземлившись на своих двоих, я принял оборонительную стойку, вытащив кинжал, подаренный старейшиной деревни ещё при битве с Лацертами. Делая безразличное лицо к погибшему, бой ещё продолжался.

Тело главы наёмников будто оцепенело от неожиданности, но придя в сознание сразу же, он набросился на меня с криком.

«АААА! Восемьдесят седьмой, я отомщу за тебя!»

[Это плохо, для следующего выстрела нужна пара секунд, да ещё и его усиление двустороннего топора неизвестно, насколько крепко. Нужно отступить!]

Парировав мощный удар топором всего лишь каким-то кинжалом, который так и хотел выпасть из моей руки, я шагнул пару метров назад. Но после кровожадного взмаха топором, вслед последовал удар коротким лезвием, держащим в другой руке. Удал пришёл мне в правое плечо, который проделал насквозь во мне дыру.

Я закричал от нетерпимой боли. Короткий меч главы наёмников резким движением руки вышел из моего плеча, оставив за собой капли крови, что разбрызгали близлежащую траву вместе с одеждой. Я оступился.

«Я не позволю тебе ещё раз выстрелить, маг! Это тебе месть за 87!»

Я был готов упасть без сознания и вырубиться, но человеческое сознание странная штука. Адреналин в крови всеми силами сопротивлялся и не сдавался.

Топор полетел прямо мне в лоб. И вот смерть была близка. Однако спрятав за куском одежды свой пистолет, всё это время я успел накопить пятьдесят процентов от всей моей текущей маны. Я выстрелил прямо в центр лезвия.

Ударная волна сгустка энергии вонзилась в остриё оружия и не давало опуститься дальше. Весь металл завибрировал с ушераздирающим скрипом.

«Что? Да как ты только смог выстрелить!» – Скорча лицо он невообразимого поворота событий, глава наёмников был готов уклониться. Но импульс тела не давал ему сделать это так быстро. Вторая пуля прошла чуть ниже сердца, повредив лёгкое. Мужчина закашлял и завалился спиной на землю.

«Как… как это могло произойти. Я просто в это не верю… что… что из множества битв проиграл таким образом.» – Жил ничтожной жизнью, так и умру ничтожеством, не сделав ничего полезного.

Держась за дыру в грудной клетке, заливаясь кровью, трава становилась багряного цвета, словно впитывала и не давала утечь ни единой капли.

«Глава наёмников… я вас никогда не забуду.» – Произнеся данные слова, я развернулся и был готов уходить.

«С-стой… Юфэй…» – Из последних сил, мужчина вымолвил последние слова. «Я… я всегда хотел сделать что-то… что-то достойное в этой жизни. Но просто не мог… из-за этой… организации.»

«Вы говорите про ту, на которую работаете?»

«Да… они держали нас… несколько лет в заложниках. Юфэй, прости что предали… вас. У нас не было иного выбора.

С ужасом оглянувшись на поверженного мужчину под номером 86, мне стало его жалко.

«Нас таких… около четырёх сотен, не говоря уже… об обычных людей. Прошу, ради… будущего других людей… уничтожь эту организацию!»

«П-подождите, скажите кто их лидер!» – Спросил я, пытаясь получить больше информации.

«Лидер… их влияние распространяется на… близлежащие территории. Боюсь через пол года и… в другие города. Их лидер и штаб-квартира в городе… Кэри… он… один из дворян, а зовут… кхааа!

В эту же секунду неизвестные символы на шее главы наёмников засветились и начали душить беднягу. Через несколько секунд он умер, а свечение медленно угасало, оставив на шее кровавые метки.

«Чёрт, не успел сказать. Нужно отправляться на помощь к Бэнни!» – Развернувшись и не замечая ничего, я помчался в его сторону.

Тем временем ситуация у Бэннивана. Спрятавшись за огромным валуном, он трёсся от страха, приговаривая, что делать, как быть, и не прекращая ёрзать пальцами.

[Я, умру. Точно умру! Юфэй скорее на помощь, где же ты!] – Страх сковывал Бэннивана, будто змея окутывала шею своей добычи.

Он не знал что делать. Но Бэнниван цеплялся за свою жизнь всеми способами. Взяв палку с земли, он был готов в любую секунду отбиваться.

«Ты где, деревенщина! Давай договоримся, ты выходишь и я спокойно без мучений закончу твою жизнь.» – Оглянув своё окружение, наёмник пристально следил за каждым шорохом.

И вот, напрягаясь от страха, Бэнниван наступил на ветку. Она хрустнула.

«Что? Там кто-то есть? Вот и попался!» – Несясь за камень, наёмник был готов нанести рубящий удар мечем. Но дух Бэннивана переполнен решимостью выжить! Он залез на камень, во время того, когда наёмник замахнулся, он ударил по его лбу палкой со всей силы, что у него были.

Наёмник пошатнулся, но Бэнниван не успокоился на этом, страх вёл его к выживанию. Нанеся последовательные удары по лицу, у него началось головокружение.

«Ах ты гад! Только дай я тебя поймаю и… и!» – Закричал наёмник, но в ту же секунду у его сердца показался кинжал. «Кто… там…» – Он упал замертво.

Бэнниван не веря своим глазам, увидел всего в крови Юфэя, стоящего сзади трупа наёмника. Выдохнув с облегчением, он упал на колени.

«Бэнии я пришёл, не ранен?» – Высказав своё беспокойство, я подошёл к нему.

«Г-господин… ГОСПОДИН ЮФЭЙ!»

«Да да, теперь всё в порядке, убираемся от сюда.» – Подав ему руку, мы собрали все деньги наёмников и похоронили их заживо.

Покойтесь с миром и не волнуйтесь, я уничтожу эту организацию! Они больше не посмеют портить людям жизни! Скорее всего там уже проросли те семена тьмы, о которых говорил падший Бог Альбион. Я обязан остановить их любой ценой.

«Бэнни, поехали дальше в город Кэри.» – Запрыгнув на повозку я сел.

«Хорошо, поехали.» – С печальным лицом и пережитым страхом сказал мой друг.

«Связь с номером 86, 87, 88 потеряна. К тому же у одного из них сработала печать запрета. Скорее всего они были убиты беловолосым человеком. Господин, что будем делать?» – Один из последователей неизвестной личности осмелился сказать это.

«Хмм, он представляет огромную угрозу для нашего плана. Скорее всего уже знает, что мы на него охотимся. Уничтожьте любой ценой!» – Гнев этого человека вышел за грани обычного. Даже было видно, как в воздухе образовывались злые миазмы.

«Слушаюсь и повинуюсь.»

«Эй, старик. Тебе точно не нужна моя помощь?» – Из угла ширмы вышла женщина, окутанная в тёмный плащ.

«Тень? Нет, не нужна. Я справлюсь сам без твоей помощи.» – Уважительно сказал мужчина.

«Ну как пожелаете. Но помни, что всегда можешь обратиться ко мне – проклятию.» – Несколькими шагами отдалившись назад, она вселилась в седого и худощавого мужчину.

Тем временем у главных ворот в город Кэри. Стена, построенная вокруг была примерно пятнадцати метров в высоту. Крепкие и массивные булыжники, из которых была построена она, придавала ощущение полной защищённости от внешних угроз.

На вершине стены виднелось множество патрульных, защищая от неожиданных угроз.

«Ваааау!» – Удивлённо сказал я.

Так вот какой город в этом мире. Когда пройдём за ворота, надеюсь увидеть множество всего разного и интересного! Только бы пройти внутрь спокойно, без всяких проблем.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/54747/1510582

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь