Готовый перевод Game Of Thrones: House Dustin / Игра Престолов: Дом Дастина: Глава 59. Дом Фрей

Глава 59. Дом Фрей

«Леди Дастин, мой отец ждет.» Мужчина, выглядевший так, словно он был главным, приказал, указывая рукой в направлении башни.

Леди Дастин стояла там, полностью игнорируя мужчину, наблюдая за малышкой Бри, бегающей с двумя волками под присмотром слуг, Маттоса и нескольких рыцарей в их недавно построенном временном лагере, пока им не удалось заплатить пошлину и пересечь мост.

«Миледи, неразумно заставлять моего отца жд…», - не успел он договорить, как услышал мелодичный голос женщины.

«А ты кто?» - спросила она, все еще не обращая на него внимания.

«Уолдер Риверс, миледи». Гнев в нем начал нарастать. Как могла эта шлюха с Севера так открыто проявить неуважение к нему!

Леди Дастин повернулась и медленно пошла со своими рыцарями навстречу старому Уолдеру.

Когда она проходила мимо гонца, он услышал, как она прошептала со вздохом «Даже не Фрей…» и пошла дальше.

Его руки тряслись в попытках успокоиться. Он! Черный Уолдер так открыто пренебрег им!

Стражники, проходившие мимо него, наслаждались ядовитым языком своей госпожи: на лице каждого из них появлялась ухмылка, открытая усмешка или полный смех, что злило мужчину с каждым шагом, который он делал вслед за этой сукой.

Поездка длилась около часа, и теперь леди Барбри ждала у входа в большой зал Близнецов, слыша шумную атмосферу внутри.

«Твои люди останутся здесь»,- сказал Черный Уолдер, когда к его горлу приставили кинжал, заставив его вспотеть. «Что это значит?!» Он запаниковал, когда клинок немного поцарапал его горло.

«Миледи – не крестьянка для утех, чтобы такой ублюдок, как ты, приказывал ей. Учись манерам, или я отрежу тебе язык». Сир Адриан был сыт по горло неуважением, которое его госпожа игнорировала от этого человека.

«Сир Адриан, опустите свой клинок. Если мы будем слушать каждого муравья, у нас не останется времени на то, что важно», - подала она знак своим рыцарям, и те распахнули перед ней двери.

Большой зал был полон звуков, с левой стороны она увидела мужчин из рода Фреев, сидящих на возвышенной поверхности, словно на расставленных креслах.

У каждого из них были одинаковые черты лица, похожие на ласки, поэтому леди было трудно сохранять на лице ожидаемую улыбку, скрывая отвращение.

Она наблюдала за ними всеми. Их развратные глаза перемещались по ее телу, а некоторые, более смелые, облизывали губы, явно показывая свое возбуждение, пренебрежение к ее статусу высокородной леди, презрение, с которым они, вероятно, думали, что она не более чем сосуд для их семени, годный только для того, чтобы трахаться и рожать детей.

Неожиданностью стало ожерелье в форме дерева вейрвуд, которое носил один из Фреев. Она заметила его, но не стала расспрашивать мужчину об этом, отложив одну из загадок, беспокоивших ее некоторое время.

Смех, от которого ей захотелось вонзить кинжал в того, от кого он исходил, отвлек ее внимание.

«Я вижу, вы не изменились!» Лорд Фрей сидел на своем обычном месте в конце зала, рядом с ним стояла некрасивая молодая девушка, державшая в руках вазу с вином, которой явно было не по себе, так как мужчина запустил руку ей под юбку, делая бог знает что в открытую.

Леди Дастин не потрудилась продлить свое пребывание здесь.

«Лорд Фрей. Рада видеть вас здоровым, как всегда». Она склонила голову в знак уважения, которого на самом деле у нее не было ни на йоту к этому старому дому.

«Хахаха» Лорд Фрей вынул руку из-под юбки покрасневшей девушки-служанки и преувеличенно сильно понюхал свои пальцы. «Молодость! Молодые – лучшие! Их можно трахать со всех сторон, а они все равно визжат, как в первый раз! Ха-ха!»

Смущенная служанка поспешно покинула зал под смех и шутки остальных мужчин Фреев.

«Я найду тебя позже, маленькая распутница! Хаха» Старый Уолдер не забыл подтвердить свое превосходство, или, может быть, извращенность.

«Теперь вернемся к вам», - он посмотрел на леди Дастин. «У вас есть еще одно хорошее дело для нас, как много лет назад, или вы здесь только для того, чтобы навестить старого меня?» Он отхлебнул вино из своего кубка.

«О, я помню наше дело, и я в большом долгу перед вами за вашу помощь, но я думаю, что вам следует проверить безопасность в ваших землях, так как некоторые из маленьких народных женщин были изнасилованы во время их путешествия…» она смотрела своим холодным взглядом, но с той же маленькой улыбкой, все еще присутствующей на ее губах.

«Ба! Что такое несколько шлюх, продающих себя за копейки! Нет причин обращать на это внимание!» Он отмахнулся от нее и устроился поудобнее, откинувшись на спинку кресла. «Конечно, если ты хочешь поработать над этим, то как насчет женитьбы твоего мальчика на одной из моих дочерей? С твоими и нашими землями мы бы контролировали север и юг!» Уолдер Фрей облизнул губы при одной мысли о такой перспективе.

Он знал, что в Невервинтере нет другого наследника, и после того, как одна из его дочерей забеременеет, с человеком произойдет несчастливый случай, и богатые земли станут их собственностью.

«Мне очень жаль, лорд Фрей, но помолвка со Старками уже была принята». Леди Дастин «искренне» извинилась.

«Ха! Старки! Старки! Твой отец, должно быть, счастлив, что у него наконец-то получилось! После того, как ты раздвинула ноги для старшего, а его, как идиота, убил Безумный Король, второй был продан дочери Талли из-под твоего носа, а ты осталась у Дастинов». На лице Барбри все еще была обычная улыбка, но внутри она горела. Она остановила ближайшего к ней сира Адриана от выхватывания меча одним лишь взглядом и спокойно выслушала тираду уже мертвого (по ее мнению) человека. «Ты явно преуспеваешь, говоря что это золото течет в Невервинтере и о женитьбе! Ха! Как насчет того, чтобы я взял тебя себе, объединив наши дома? Это хороший бизнес, как у нас был много лет назад, да? Ты явно не разборчива в мужчинах! Хахаха» - зал разразился какофонией смеха.

«О, я чувствую себя такой польщенной и обеспокоенной сейчас, лорд Фрей… Не знаю, могу ли я снова стать причиной дурных слухов о вашем доме…» сказала она в манере Леди.

В зале воцарилась тишина, и все переводили взгляд с нее на своего лорда.

«Дурные слухи?» Голос старого Фрея стал серьезным, игривость, которая была минуту назад, исчезла, когда он сосредоточил свой взгляд на девушке, стоящей в нескольких метрах перед ним.

«Ну… Наверное, мне не стоит вам рассказывать, но когда я приезжал в Близнецы во время восстания Роберта, по дороге я была так встревожена… Я слышала, что лорд Талли уже созвал свои знамена, и все его верные, храбрые и благородные люди уже ответили на его призыв и ушли на войну. Вы не можете себе представить, как я была счастлива, когда мне сообщили, что вы все еще здесь…», - улыбка леди стала еще ярче.

Ее рыцари, которых раньше останавливал один лишь взгляд госпожи и которым было трудно не начать здесь кровавую бойню, теперь немного расслабились.

«Язык Леди остер, как никогда», - подумал каждый из них, но она не закончила.

Взглянув на покрасневшего от гнева старика, она снова атаковала.

«О! Лорд Фрей! Все ли в порядке? Вы выглядите нездоровым! Должно быть, это из-за моей ошибки…», - притворилась она печальной и опустила голову. «Я просто подумала, что раз это было не в первый раз, у вас есть опыт в этом деле и вы объяснитесь с лордом, поэтому я промолчала…»

«Абсурд!» Зал ожил, сыновья старого Уолдера встали и схватились за свои кинжалы и мечи, как и рыцари леди Дастин.

Вульгаризмы посыпались на гостей, но без всякого ответа, так как леди Барбри просто смотрела на старика, а ее рыцари на остальных собравшихся.

«Молчать!» это не помогло. «Молчать, я сказал!» Лорд Фрей хлопнул рукой по подлокотникам кресла.

Зал затих, и он уже смотрел на леди как на опасного противника, а не на кроткую девушку, которую он может оскорблять, как ему заблагорассудится.

«У вас острый язык, леди Дастин». Медленно сказал он.

«День и ночь готова к войне…», - был ее ответ.

«По одному золотому дракону за каждого пришедшего». Ему надоели эти игры. Его настроение уже было испорчено, так что, вероятно, именно поэтому переход, который обычно стоил не больше нескольких пенни, был настолько преувеличен.

Леди Дастин посмотрела на жалкого человека и сказала. «Хорошо, но у меня есть еще один вопрос…» она с улыбкой подошла к одному из Фреев, за ней последовал сир Адриан.

http://tl.rulate.ru/book/54735/1674759

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
👍👍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь